Глава 13. Нет следователя

Не дожидаясь рассвета, староста Хэ с группой жителей деревни пришел к дому Юнь Цы, чтобы отвести Чэнь Сусу в уездный суд.

В суде судья ударил деревянным молотком по столу и громко спросил:

— Кто здесь? И в чем дело?

Сваха Ли, приложив платок к глазам, указала на Чэнь Сусу и заголосила:

— Ваша честь! Я жительница деревни Шоуянцунь. Вчера мой сын поссорился с этой злодейкой, и она его до смерти избила! Прошу вас, восстановите справедливость!

Судья Фан поднял брови и посмотрел на Чэнь Сусу, а затем на лежащее на полу тело.

Неужели эта женщина смогла забить до смерти такого крепкого мужчину?

Либо она невероятно сильна, либо мужчина был слишком слаб.

Советник Лю подошел к судье Фану и тихо сказал:

— Ваша честь, эта женщина, Чэнь Сусу, известная скандалистка в деревне Шоуянцунь. Она дерется не хуже мужчин.

Судья Фан еще раз взглянул на Чэнь Сусу. Она была довольно хрупкой, и трудно было поверить, что она обладает такой силой.

Он снова ударил молотком:

— Чэнь Сусу, ты признаешь свою вину?

Чэнь Сусу громко ответила:

— Я не виновата! Я не убивала Ли Сы!

Сваха Ли, уперев руки в бока, воскликнула:

— Не смей лгать! Все жители деревни видели это! Они могут подтвердить мои слова!

Староста Хэ и несколько жителей деревни, пришедшие вместе с ними, подтвердили слова свахи.

— Да, ваша честь, мы можем засвидетельствовать. Ли Сы вернулся домой после драки с Чэнь Сусу и в тот же день скончался. Единственная травма на его теле — синяк на груди, оставленный Чэнь Сусу. Значит, это она его убила.

Советник Лю осмотрел тело Ли Сы и сказал судье Фану:

— Ваша честь, на теле Ли Сы действительно есть только синяк на груди.

— Хм, — судья Фан погладил свою бородку. — Похоже, Чэнь Сусу и есть убийца.

Юнь Цы подумала: «Неужели в древности так просто выносили приговоры?»

— Ваша честь, позвольте мне сказать, — Юнь Цы сделала два шага вперед. — Синяк на груди Ли Сы не обязательно является причиной его смерти. Возможно, у него было какое-то заболевание или другие травмы, которые пока не обнаружены.

Чтобы установить истинную причину смерти, нужно провести вскрытие. Ваша честь, вы же не станете выносить приговор, не разобравшись в деле?

— Дерзкая девчонка! Мне не нужны твои советы! — воскликнул судья Фан и спросил: — Кто это?

Советник Лю, склонившись, ответил:

— Это дочь Чэнь Сусу, известная дурочка из деревни Шоуянцунь.

Судья Фан бросил на него взгляд: «Разве дурочки так себя ведут? Ты меня за дурака держишь?»

Советник Лю смущенно потер нос:

— Я узнавал. Говорят, что после болезни она изменилась.

«Интересно», — подумал судья, но сейчас это было неважно.

— Эта девочка права, — сказал он с озабоченным видом. — Нужно провести вскрытие.

— Но, ваша честь, — ответил советник Лю, — наш следователь недавно умер, а новый еще не назначен.

Тело Ли Сы нельзя было долго хранить, а без вскрытия оставалось только полагаться на показания жителей деревни.

Юнь Цы, глядя на перешептывающихся мужчин, спросила:

— Ваша честь, у вас возникли какие-то трудности?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Нет следователя

Настройки


Сообщение