Услышав имя Рикаса, Мо Янь слегка расслабил напряженное лицо и повернулся к Мэй Е.
— Проводи его в конференц-зал, я сейчас подойду.
Мэй Е поклонился и вышел.
— Есть.
Когда дверь закрылась, Мо Янь снова посмотрел на Ся Янь. Ему казалось, что каждый взгляд на нее — пустая трата времени. Но раз уж игра началась, нужно действовать расчетливо. Если его привлекательность может быть полезна, почему бы ей не воспользоваться?
— Госпожа Ся, когда найдете подходящий предлог, или, скажем так, причину, которая сможет послужить оправданием, тогда и приходите ко мне. Если вы действительно жаждете моего лица, хотите стать моей любовницей?
Он встал и вышел из столовой. Ся Янь криво усмехнулась. Любовницей? Даже если она ничего не стоит, неужели она опустится до такой низкой должности, чтобы продвинуться? Вот почему она считала этого ублюдка Мо Яня любителем ставить перед выбором — выбором, который всегда загоняет человека в угол.
Тряхнув головой, Ся Янь решила больше не тратить время на эти мысли. Сейчас она хотела лишь переждать бурю в «Черной руке», а затем уйти оттуда. Во «Врата Пламени» она больше ни ногой. Жаль только, что связь с Ли Шаном потеряна. С самого детства, если кто и относился к ней лучше всех, так это, пожалуй, Ли Шан. Он никогда ничего не просил взамен, просто хотел заботиться о ней, как старший брат.
Ее телефон и оружие забрал Мо Янь, так что в его поместье она все равно ничего сделать не могла. Нынешнее положение было неплохим — пожить нормальной жизнью тоже хорошо. А что касается поиска причины…
Забудь. Быть любовницей слишком сложно.
Открыв дверь поместья, Ся Янь вышла в сад. Два мастифа, увидев ее, завиляли хвостами и подошли, выглядя на удивление послушными. Мэй Ли, брат-близнец Мэй Е, только что вернулся с задания. Он думал, что Ся Янь ушла, но не ожидал, что она придет посмотреть на мастифов. Оба брата были безгранично преданы Мо Яню. Встретив Мо Яня на улице, Мэй Ли получил приказ вернуться и присмотреть за Ся Янь. Мо Янь несколько раз напомнил, что Ся Янь неплохо владеет боевыми искусствами и очень хитра, поэтому нужно быть начеку и предотвращать любые неприятности.
Кто бы мог подумать, что едва войдя в дом, он увидит, как Ся Янь выходит на улицу. Он решил, что она собирается сбежать, но, к его удивлению, она так быстро поладила с мастифами босса. Этих двух псов боялись даже он и Мэй Е. У них был отвратительный характер, они бросались на всех подряд. Обычно они держались от мастифов на расстоянии пяти метров — стоило пересечь эту черту, как те непременно атаковали, раскрыв свои кровавые пасти.
Но при виде Ся Янь эти два мастифа вели себя так, словно увидели родную мать: виляли хвостами, притворяясь слабыми. Мэй Ли не понимал, как такие огромные псы могут притворяться слабыми — это выглядело совершенно неправдоподобно.
Мэри тянула Ся Янь за штанину вправо, а Минг подталкивал ее головой сзади в том же направлении. Ся Янь была совершенно обескуражена их действиями и не знала, смеяться ей или плакать. Она слегка присела, обняв Мэри левой рукой, а Минга — правой. С серьезным выражением лица она гладила их мягкую шерсть.
— Куда вы меня тащите? Это не мое место. Когда ваш хозяин вернется, мне несдобровать. Он же псих.
Ся Янь говорила это вполне серьезно, а два мастифа послушно повалили ее на землю и улеглись ей на ноги, каждый пес занял по одной ноге. Ся Янь нежно гладила их по головам. Под солнечными лучами эта сцена выглядела на удивление гармонично. Мэй Ли, наблюдавший с балкона второго этажа, был так поражен, что у него глаза на лоб полезли. Черт возьми, что происходит? Неужели она и вправду мать этим питомцам?
Он впервые видел, чтобы Мэри и Минг так заискивали перед кем-то, кроме Мо Яня.
У него дернулся глаз. И эта женщина так открыто ругает Мо Яня?
Ся Янь была одета в длинное фиолетовое платье, открывавшее ее стройные белые лодыжки. Черный и белый мастифы лежали по обе стороны от нее, позволяя руке Ся Янь зарываться в их шерсть, и лениво смотрели на нее. Мэй Ли сидел на краю балкона и наблюдал. Эта женщина, возможно… Мэй Ли прервал свои мысли, вспомнив прошлое, когда он был рядовым членом организации. Он покачал головой — кажется, он слишком много думает.
В конференц-зале Мо Янь сидел у окна. Рикас встал и поклонился.
— Господин.
Мо Янь махнул рукой.
— Ну как?
— Господин, Тис сказал, что не будет вмешиваться в наши планы, но чтобы мы не заходили на его территорию. Похоже, он решил сразу показать нам свою силу, — с презрением доложил Рикас. Территория Тиса вообще не входила в их планы, они просто уведомили его, а не просили разрешения. Но некоторые люди, похоже, не понимают, на чьей стороне перевес.
Мо Янь равнодушно кивнул, уголки его губ холодно изогнулись.
— Известны ли следующие шаги Ли Хао?
Это волновало его больше всего. Ему было интересно, зачем Ли Хао подослал к нему Ся Янь? Или чего он хотел добиться? Но неужели Ли Хао недооценил его, Мо Яня, или переоценил Ся Янь, послав лишь ее? Эта женщина… хочет за ним ухаживать? На его губах появилась холодная усмешка.
Рикас замер. Его красивое лицо выразило легкое удивление. Господин умеет улыбаться?
— Пока он выжидает. Ли Хао всегда вступает только в те битвы, в которых уверен. Недавно он взялся за другое задание, так что, похоже, пока у него нет планов относительно нас.
Ли Хао действовал очень странно и непредсказуемо. Он часто наносил смертельный удар, но не добивал врага окончательно, словно хотел, чтобы выжившие прочувствовали всю боль утраты. В его психологии была какая-то болезненная одержимость и упрямство. Он боролся с Мо Янем пять лет, но они никогда не вступали в открытое противостояние, действуя тайно и стремясь уничтожить друг друга одним ударом.
— И это все?
— Еще ходят слухи, что главный киллер Ли Хао, Ван Янь, покинула организацию. Ли Хао сейчас бросил все силы на ее поимку, назначена очень высокая награда. — Рикас услышал об этом по пути из Америки и тайно проверил информацию. Все подтвердилось.
Лицо Мо Яня осталось бесстрастным, но в душе он был слегка удивлен. Поимка? Или это просто игра? Он склонялся ко второму варианту. Ли Хао был мастером интриг, его нельзя было недооценивать.
— Что ты имеешь в виду?
— За голову Ван Янь назначена награда в сто миллионов.
Вот это уже интересно. Мо Янь задумчиво посмотрел в окно и неожиданно увидел следующую картину: женщина в фиолетовом платье, которую два огромных мастифа, черный и белый, без труда тащили к открытому бассейну. Выражение лица женщины было крайне недовольным, но в то же время беспомощным. Ее очаровательное лицо сморщилось, губы шевелились. Из-за расстояния было не разобрать, что она говорит, но нетрудно было догадаться, что она ругает двух непослушных псов. К сожалению, ее протесты были бесполезны. Мастифы действовали очень слаженно, один тянул спереди, другой толкал сзади, и в конце концов столкнули женщину в бассейн. Звук всплеска воды и женский крик он услышал отчетливо.
Мо Янь прикрыл рот рукой с длинными пальцами и тихо рассмеялся. Рикас, продолжавший докладывать, был в полном недоумении. Неужели то, о чем он говорит, так смешно? Он несколько раз позвал: «Господин», прежде чем Мо Янь опомнился. Он быстро стер улыбку с лица и посмотрел на Рикаса своим обычным взглядом.
— Что ты сказал?
Рикас промолчал. Раньше такого никогда не случалось. Он вытянул шею и выглянул в окно. Увидев у бассейна под солнцем одну женщину и двух собак, Рикас чуть не расплакался. Его проигнорировали так демонстративно! Опустив глаза, он снова повторил свой доклад.
(Нет комментариев)
|
|
|
|