Глава 13. Дун Юна подставили

Чжан Сюсю увидела, что Дун Юн смотрит на нее с настороженностью, вздохнула и сказала: — Братец Юн, мои слова тебя расстроили, да?

— Почему ты сейчас не выразила ясно свою позицию? Твои слова прозвучали так, будто это я заставляю тебя расторгнуть помолвку, и старший зять неправильно понял. Чего ты добиваешься? — в голосе Дун Юна явно слышалось недовольство.

— Братец Юн, я не посмела так сказать. Я боюсь, что отец меня изобьет, — голос Чжан Сюсю дрогнул, готовый перейти в плач.

— Что, твой отец тебя тоже бьет? — Дун Юн недоверчиво посмотрел на эту интриганку.

— С самого детства отец меня бил не раз. Он предпочитает мальчиков девочкам. Когда я закончила среднюю школу, он наотрез отказался позволить мне учиться дальше. Я умоляла его на коленях, но он остался равнодушен. Сказал, что девочке достаточно окончить среднюю школу, а семье нужно копить деньги, чтобы отправить моего младшего брата в университет, и нет возможности оплачивать мою учебу. А то, может, я бы тоже стала студенткой! — возбужденно выпалила Чжан Сюсю.

Дун Юн подумал, что Чжан Сюсю хоть и не добрая душа, но человек несчастный. Он почувствовал нечто вроде сочувствия товарища по несчастью: — В горах слишком бедно, к тому же родители действительно предпочитают сыновей дочерям, тут уж ничего не поделаешь. Но за столько лет из нашей деревни так и не вышло ни одного студента университета. Я дважды сдавал вступительные экзамены, из кожи вон лез, но так и не поступил. Твой отец боялся, что ты потратишь деньги, но в итоге все равно не поступишь в университет, поэтому решил лучше копить деньги для твоего брата.

— Поэтому я и не могу смириться! Почему я должна всю жизнь прозябать в горной деревне? В деревне все хвалят меня, говорят, что я умная, способная, красивая. Но какой в этом толк? Моя судьба все равно такая горькая! Еле-еле полюбила человека, а он меня и видеть не хочет. Пришлось самой навязчиво бежать за ним сюда, а в итоге меня еще и презирают. Где мне искать справедливости?! — Голос Чжан Сюсю повысился, она теряла контроль над эмоциями.

В Чжан Сюсю Дун Юн увидел тень своей старшей сестры: с виду нежная и заботливая, но на самом деле вспыльчивая, с переменчивым характером. Из тех, кто в добром расположении духа — само радушие, но стоит сказать что-то не по ней — тут же меняется в лице, причем быстрее, чем перелистывают книгу. В одну секунду — ясное небо, в следующую — гроза и молнии, сопровождаемые потоком брани.

Он не осмелился продолжать разговор с Чжан Сюсю. Он слишком хорошо знал таких людей. Если продолжить, то, возможно, стоящий в комнате термос или что-то еще полетит на пол, и на всем приемном пункте начнется переполох.

Чжан Сюсю увидела, что Дун Юн замолчал, но уже поднялся на ноги, явно собираясь уходить. Она не могла позволить ему выйти за дверь. Собравшись с духом, она решила пойти напролом: раз уж начала, надо идти до конца, хуже все равно не будет!

Она бросилась к Дун Юну, обхватила его за шею и потянулась губами к его лицу.

Дун Юн перепугался. «Чжан Сюсю решила взять силой!»

Однако два с лишним года службы в армии не прошли даром. Он мгновенно среагировал: отступил на шаг и уперся ладонями ей в голову. Как бы она ни вырывалась, ее голова оставалась откинутой назад на расстоянии вытянутой руки.

— Отпусти меня! — отчаянно забилась Чжан Сюсю.

— Ты с ума сошла? — Дун Юн чуть не взорвался от злости.

Чжан Сюсю зарыдала еще громче, надеясь, что ее услышит весь приемный пункт: — Братец Юн, я люблю тебя! Я знаю, ты тоже меня любишь! Пожалуйста, отпусти меня, хорошо?

Ее слова, услышанные людьми на приемном пункте, могли быть истолкованы так, будто Дун Юн пытается приставать к ней в комнате, а она умоляет его отпустить.

Но Дун Юн, находясь в эпицентре событий, об этом не подумал. Он думал лишь о том, что Чжан Сюсю устраивает скандал, чтобы повесить себя на него. Но ведь это приемный пункт воинской части! Такой скандал будет иметь ужасные последствия. Он сердито прошипел, понизив голос: — Чжан Сюсю, ты можешь потише? Тебе не стыдно?

Одной рукой он отталкивал лицо Чжан Сюсю, а другой пытался разжать ее руки, обхватившие его талию.

— Братец Юн, отпусти меня! Не надо! — громко рыдала Чжан Сюсю.

Она мертвой хваткой вцепилась в талию Дун Юна и пятилась к кровати позади себя.

У Дун Юна все помутилось в голове. Он не осознавал, что, отталкивая ее лицо, он лишь подливает масла в огонь.

И действительно, Чжан Сюсю, воспользовавшись толчком Дун Юна, повалилась назад, увлекая его за собой на кровать.

...

Именно в этот момент дверь распахнулась. В комнату вошли майор и двое солдат. Они увидели Дун Юна, лежащего на Чжан Сюсю, которая все еще рыдала и колотила его по спине.

Майор вскипел от гнева. Он рванулся вперед, схватил Дун Юна за воротник, поднял его и ударил кулаком. Дун Юн упал на пол.

— Скотина! Ты позоришь честь солдата! — Майор ткнул пальцем в лицо Дун Юна и разразился бранью.

Дун Юн ошеломленно смотрел на майора. На его бледном лице постепенно проступали гнев и ужас.

Теперь, будь у него хоть тысяча ртов, он не смог бы оправдаться!

Несмотря на всю свою осторожность и бдительность, он все же попался на удочку Чжан Сюсю. Эта женщина была слишком коварна.

— Встать! Ты, ничтожество! — рявкнул майор.

Дун Юн механически, послушно поднялся на ноги. В голове у него царил полный хаос, он не знал, как реагировать на эту внезапную ситуацию.

— Извинись перед товарищем Чжан Сюсю! — приказал майор.

Дун Юн посмотрел на Чжан Сюсю с ненавистью, отчего ту пробрал холод.

Слов извинений не последовало.

— Ты что, онемел? Быстро извиняйся! — снова приказал майор.

Дун Юн вытянулся по стойке смирно: — Товарищ майор, я не виноват! Это ее коварный план, чтобы повесить себя на меня! Вы попались на ее уловку!

— Хе-хе, ты меня за слепого держишь? — Майор усмехнулся, раздосадованный словами Дун Юна.

— Не верите — ваше дело. В любом случае, я не совершал ничего, что порочит честь солдата! — твердо и решительно ответил Дун Юн.

В этот момент он мог лишь своим поведением показать, что то, что увидел майор, не обязательно является правдой.

— ... — Увидев непреклонность Дун Юна, майор невольно засомневался.

— Ты пока выйди. Я поговорю с товарищем Сюсю, — тон майора немного смягчился.

— Разрешите идти, товарищ майор? — Дун Юн хотел как можно скорее покинуть это опасное место. Его уже не волновало, сможет ли Чжан Сюсю купить билет домой.

— Уже так поздно, куда ты собрался? — лицо майора снова напряглось.

— Я хочу сесть на последний автобус до Чуньчэна. У меня там завтра задание, которое нужно выполнить, — доложил Дун Юн.

— Что ж, хорошо! Но это дело еще не закончено. Я выслушаю товарища Чжан Сюсю, а потом приму решение относительно тебя, — сказал майор.

— Есть! — Дун Юн вытянулся по стойке смирно, повернулся, открыл дверь и собрался выйти.

— Братец Юн, подожди меня! Я поеду с тобой! — Чжан Сюсю поспешно начала собирать свои вещи.

— Между нами больше ничего нет. Пожалуйста, не следуй за мной, — сказал Дун Юн, не оборачиваясь, и вышел.

Чжан Сюсю встревожилась, выбежала за дверь, схватила Дун Юна за руку и громко закричала: — Нет! Я уже твоя женщина! Ты не можешь бросить меня!

Дун Юн резко отдернул руку. Чжан Сюсю пошатнулась и упала на землю.

— Чжан Сюсю, у тебя есть хоть капля стыда, хоть капля самоуважения? Когда это ты стала женщиной Дун Юна? Чтобы достичь своей цели, ты не брезгуешь никакими средствами, чтобы подставить меня! Говорю тебе, из-за сегодняшнего, даже если меня выгонят из армии, даже если я всю жизнь останусь холостяком, я никогда на тебе не женюсь! Выбрось это из головы! — Дун Юн уже не заботился о последствиях и кричал во весь голос.

Пусть слушает кто хочет, пусть думает что хочет, Дун Юну было все равно.

Дремавший в нем более двадцати лет отцовский ген наглеца и бунтаря в этот момент вырвался наружу.

...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Дун Юна подставили

Настройки


Сообщение