— Моян называет её сестрицей!
Моян выглядит очень мужественно! Сыма Усинь искренне недоумевал, почему Нянь Хэ упорно называет Мояна сестрицей, доводя его до того, что он краснеет от гнева.
Этот вопрос интересовал не только Сыма Усиня, но и всех присутствующих, особенно Мояна.
Он уже высунул своё маленькое личико из объятий Хэлянь Нинлань, ожидая ответа.
Нянь Хэ, не задумываясь, прямо ответила:
— Потому что сестрица очень красивая!
От этих слов все чуть не упали в обморок.
Сыма Усинь снова спросил:
— Раз красивый, то нужно называть сестрицей? А разве старший брат не может быть красивым?
Нянь Хэ моргнула своими глазами, похожими на чёрный нефрит, и сказала:
— Младший дядя тоже очень красивый!
Она отвечала невпопад, не давая желаемого ответа.
Но Юйвэнь Линъянь знала, что Нянь Хэ не то чтобы не знала причину, она просто делала это нарочно.
Впрочем, она не собиралась её разоблачать.
У детей тоже есть право хранить свои секреты, не так ли?
— Отныне не смей называть меня сестрицей!
Моян стоял перед Нянь Хэ и говорил свирепо.
Ему надоело, надоело, что она каждый день бегает за ним и называет его сестрицей, заставляя чувствовать себя ни мужчиной, ни женщиной.
Глядя на гнев Мояна, Нянь Хэ всё так же невинно моргала глазами и спрашивала:
— Почему?
Моян был готов умереть от злости. Возможно, он ошибся, не стоило возражать.
Иначе он бы не был так зол.
Она совершенно не понимает его слов, ладно!
Он подождёт ещё два года и объяснит ей, когда она немного подрастёт.
— Матушка, я голоден.
Моян не хотел обращать внимания на Нянь Хэ и, глядя на Хэлянь Нинлань, сказал обиженно.
Хэлянь Нинлань с любовью улыбнулась ему и сказала:
— Еда уже готова, мы ждали только вашего возвращения, чтобы поесть!
Сказав это, она взмахнула рукой, и служанки одна за другой стали приносить блюда.
Вскоре служанки заставили весь стол едой. Глядя на эти вкусные блюда, Моян набросился на них, как голодный волк.
Хэлянь Нинлань отбила его руку, тянущуюся к еде, и холодно сказала:
— Иди мой руки. Не помоешь руки — не смей есть.
Моян поникший отвёл руку и пошёл мыть руки.
— Я тоже!
Нянь Хэ крикнула, следуя за Мояном.
Она шла вприпрыжку, заставляя окружающих завидовать детской невинности и радости.
Когда Моян и Нянь Хэ, помыв руки, вернулись к столу, Сыма Цзифэн тоже вернулся.
За исключением вдовствующей императрицы, все остальные были в сборе.
Изначально планировали пойти в покои вдовствующей императрицы, но её здоровье в последнее время было особенно плохим, поэтому не хотели её беспокоить.
— Ешьте скорее!
Хэлянь Нинлань протянула Мояну палочки, торопя его есть быстрее и не витать в облаках.
Нянь Хэ тоже взяла палочки, но в душе всё ещё думала: младшая тётя пришла во дворец, чтобы забрать её?
Только она успела задуматься, как услышала, что младший дядя заговорил.
Он сказал:
— Императорский брат, императорская невестка, мы с Линъянь пришли во дворец на этот раз с одной просьбой.
— Говори!
Сыма Цзифэн ответил, ожидая, когда Сыма Усинь заговорит.
Он обычно соглашался на его просьбы, потому что они были родными братьями, самыми близкими родственниками.
Сыма Усинь взял Юйвэнь Линъянь за руку и положил её на стол, демонстрируя их нежность.
Он сказал:
— Дело вот в чём: мы с Линъянь женаты много лет, но у нас нет детей.
Мы подумали, чтобы взять Нянь Хэ пожить у нас некоторое время, чтобы скрасить наши одинокие дни.
Как только эти слова были произнесены, больше всех удивился Моян.
Он перестал есть, посмотрел на Нянь Хэ, словно спрашивая её мнение.
Нянь Хэ не осмелилась посмотреть на вопрошающий взгляд Мояна, словно боялась, что если посмотрит, то смягчится.
Сыма Усинь осторожно спросил:
— Не знаю, что думают императорский брат и императорская невестка?
Сыма Цзифэн и Хэлянь Нинлань словно улыбнулись, немного смущённо.
Хэлянь Нинлань сказала:
— Этот вопрос вам лучше обсудить с Лу Саном и Нянь Хэ! Если они оба согласятся, то всё в порядке. Мы не можем принимать решение за них.
Очень ловко Хэлянь Нинлань переложила ответственность на Лу Сана и Нянь Хэ, отца и дочь.
Ведь это было их дело, и они должны были решать сами.
Сыма Усинь посмотрел на Лу Сана. Прежде чем тот успел заговорить, Лу Сан сказал:
— Мне нужно спросить Нянь Хэ.
Хотя Нянь Хэ называет меня папочкой, я всё равно должен спросить её мнение, ведь у детей тоже есть своё мнение.
Все кивнули и обратили взгляды на Нянь Хэ, ожидая её ответа.
От внезапного внимания Нянь Хэ словно испугалась, но она знала, что всё ещё колеблется.
— Нянь Хэ, хочешь пожить некоторое время в резиденции своего младшего дяди?
Лу Сан заговорил, ласково поглаживая Нянь Хэ по волосам и спрашивая.
Нянь Хэ немного поколебалась, моргнула глазами и радостно сказала:
— Хорошо! Хорошо!
Она не знала, что, дав такой ответ, разбила чьё-то сердце.
На самом деле, разбитых сердец было не одно.
Кто знал, что чувствовала Нянь Хэ в душе, когда сказала, что уезжает.
С первого взгляда на Мояна ей казалось, что она существует ради него.
За этот неполный год, что они жили вместе, она привыкла к его присутствию.
Хотя каждый день, каждую минуту, она следовала за ним по пятам и нарочно называла его: сестрица.
Всё это потому, что она хотела оставить глубокий след в его сердце.
Еда во рту в этот момент стала такой трудноглотаемой.
Слёзы, казалось, вот-вот потекут неудержимо, но она всё ещё храбрилась, не желая плакать.
После еды, когда действительно нужно было собирать вещи и уезжать, Нянь Хэ немного пожалела.
Она не хотела уходить, но Юйвэнь Линъянь сказала ей:
— Ты забыла, что сама говорила?
Нянь Хэ молчала.
Конечно, она помнила, что говорила, но она уже привыкла к присутствию Мояна.
Внезапное расставание было действительно немного непривычным.
Юйвэнь Линъянь тоже понимала, что внезапное расставание тяжело для Нянь Хэ.
Она сказала:
— Ты уезжаешь ненадолго, через два месяца сможешь вернуться.
Когда вернёшься, снова увидишь Мояна.
Нянь Хэ кивнула, она знала, что Юйвэнь Линъянь говорит правду.
Но всё равно было жаль уезжать.
Когда Нянь Хэ уезжала, Моян не пришёл её проводить.
Он сказал, что учитель задал много всего наизусть, и он не хочет отвлекаться на незначительных людей.
Нянь Хэ дошла до двери, но всё же не удержалась и побежала в комнату Мояна.
Она посмотрела на Мояна затуманенными глазами и сказала:
— Сестрица, я скоро вернусь, не скучай по мне слишком сильно!
Она сказала это так шутливо, но любой мог услышать в её словах тоску.
Моян холодно посмотрел на неё, отвернулся и высокомерно сказал:
— Хорошо, что ты уезжаешь! Кто будет по тебе скучать!
Он говорил против сердца, но оба прекрасно понимали истину.
Приехав в Резиденцию князя Ли, Нянь Хэ почувствовала, что здесь очень хорошая обстановка.
Здесь были цветы, трава, деревья, пруд, рыбки, а также огород и фруктовый сад.
Если бы не роскошные дома, никто бы не поверил, что это Резиденция князя Ли.
По сути, это было похоже на крестьянское подворье.
Нянь Хэ очень нравилась здешняя обстановка, но в душе она всё равно беспокоилась о Мояне.
Если бы папочка не был рядом, она, наверное, чувствовала бы себя очень одиноко!
Младшая тётя была холодной и совсем не любила разговаривать, а младший дядя был полностью поглощён младшей тётей, откуда у него было время обращать на неё внимание?
Юйвэнь Линъянь позвала Нянь Хэ в свою комнату одну, не пустив Сыма Усиня.
Как ни любопытно ему было, он не мог войти, потому что она была необычным человеком, а он — обычным.
— Знаешь, почему я приехала за тобой именно сейчас, а не в тот день, когда мы впервые встретились?
Юйвэнь Линъянь спросила. Нянь Хэ в замешательстве покачала головой.
Откуда ей знать причину? Она ведь всего лишь ребёнок, откуда у неё столько мыслей?
Юйвэнь Линъянь же сказала:
— Тебе не нужно знать слишком много, просто знай, что с этого момента каждый год в это время я буду привозить тебя сюда.
А через два месяца буду отправлять тебя обратно во дворец.
Нянь Хэ кивнула, показывая, что запомнила слова Юйвэнь Линъянь.
Юйвэнь Линъянь посмотрела на Нянь Хэ и сказала:
— Раз уж ты решила быть со мной, у тебя нет права на сожаление.
Иначе ты погибнешь навсегда.
Эти слова были сказаны лишь для того, чтобы напугать Нянь Хэ.
Но Нянь Хэ восприняла их всерьёз и решительно кивнула.
Юйвэнь Линъянь лишь взмахнула рукой, и их местоположение изменилось.
Нянь Хэ нашла эту ситуацию странной, но не слишком удивилась.
Эта ситуация была похожа на тот день, когда она бросила ту служанку в пруд, а потом Юйвэнь Линъянь взмахнула рукой, и пруд стал как новый, не оставив никаких улик.
Однако ей всё равно было очень любопытно, что это за тёмное место.
Она ничего не видела ясно, могла лишь разглядеть силуэт Юйвэнь Линъянь в темноте и следовать за ней.
А она шла так быстро, совсем не дожидаясь её. Нянь Хэ могла только бежать вприпрыжку, чтобы не отстать от неё.
Затем пространство и время снова изменились, и они оказались в месте, немного более светлом.
В этот момент Нянь Хэ услышала объяснение Юйвэнь Линъянь.
Она сказала:
— Отныне каждый вечер я буду приводить тебя сюда. Только ты будешь приходить, я не буду идти с тобой.
Нянь Хэ кивнула. Юйвэнь Линъянь продолжила:
— Это Змеиный клан.
Как ты и поняла, люди здесь — это воплощения змей.
Нянь Хэ в шоке прикрыла рот рукой. Те занятые люди, которые выглядели как тётушки и бабушки с улицы, они не люди, они все змеи?
— Что?
Испугалась?
Юйвэнь Линъянь насмешливо посмотрела на Нянь Хэ. Нянь Хэ покачала головой и сказала:
— Нет, я совсем не испугалась.
Она любила храбриться, но на самом деле не боялась, просто удивилась.
— Хорошо, что не испугалась. Если тебя испугала такая мелочь, как ты справишься с остальным?
Юйвэнь Линъянь сказала…
(Нет комментариев)
|
|
|
|