Глава 11

Что бы он ни говорил, Нянь Хэ не поняла бы, потому что она уже всё для себя решила.

— Приносящий несчастье!

Когда Нянь Хэ села на своё место, рядом раздалось ругательство.

Не поднимая головы, она знала, кто это ругается.

Но ей было всё равно.

Глядя на сидящего рядом Мояна, она хихикнула, думая, какой он хороший, ведь он только что утешал её, чтобы она не плакала, и даже дул на её руку.

— Сестрица, дай мне руку.

Сказала она, глядя на Мояна.

Моян немного поколебался, но протянул ей руку. Она взяла её, поднесла к губам и стала дуть на руку Мояна.

— Подуй — и не будет больно.

Моян слегка вздрогнул, глядя на действия Нянь Хэ, чувствуя, как что-то в его сердце тронулось.

— Принц, принцесса, внимательно слушайте урок.

С кафедры раздался голос учителя. Моян и Нянь Хэ перестали баловаться и сосредоточились на уроке.

Снаружи ярко светило тёплое солнце.

Погода постепенно теплела, весна расцветала, и это было прекрасное время для пробуждения всего живого.

Находиться во дворе, вдыхая свежий воздух и греясь в тёплых лучах солнца, было очень приятно.

Нянь Хэ радостно потянула Мояна из Академии, не дав Вань Жу ни единого шанса соблазнить Мояна.

Вань Жу злобно смотрела на Нянь Хэ, уводящую Мояна, но не имела права с ней спорить.

Том 2. Глава 29: Обидчик должен умереть!【29】

Она была всего лишь принцессой, всего лишь дочерью чиновника.

Она жила во дворце, и каждый день после уроков ей приходилось возвращаться домой.

Если бы у неё была возможность постоянно находиться рядом с Мояном, она верила, что обязательно стала бы его наследной принцессой.

Но, к сожалению, всё было не так.

— Сестрица, пойдём навестим бабушку, хорошо?

Пробежав некоторое время и убедившись, что они оторвались от Вань Жу, Нянь Хэ предложила Мояну.

Моян кивнул, соглашаясь с предложением Нянь Хэ.

Он давно не видел бабушку и тоже по ней соскучился.

Двое детей, весело прыгая и смеясь, пришли в покои вдовствующей императрицы.

Вдовствующая императрица стояла во дворе и кормила своих канареек.

Увидев двух малышей, она очень обрадовалась.

— Бабушка!

— Бабушка!

Два детских голоса, нежных и звонких, прозвучали одновременно, наполнив сердце вдовствующей императрицы радостью.

Вдовствующая императрица с радостью посмотрела на двух малышей и спросила:

— Как вы сюда попали?

— Это я сказала, что хочу навестить бабушку.

Похвасталась Нянь Хэ. Моян даже не стал с ней спорить, лишь бросил на неё косой взгляд и с презрением отвернулся, глядя на канареек в клетке.

Птицы хоть и красивы, но, запертые в клетке, всё равно несчастны.

Хорошо хоть, что их двое, есть компания.

— Вау! Сестрица, смотри, эти птички похожи на Нянь Хэ и тебя!

Нянь Хэ проследила за взглядом Мояна, увидела пару канареек и удивлённо воскликнула, указывая на них.

Моян, услышав это, помрачнел, но вынужден был признать, что Нянь Хэ сказала правду.

— Идите сюда, идите, не только на птичек смотрите, попробуйте вот эти пирожные с фужуном.

Вдовствующая императрица поманила, и Няня принесла поднос с пирожными с фужуном и другими сладостями, поставив его на каменный стол во дворе.

Нянь Хэ и Моян сели за стол, ели пирожные с фужуном и смотрели на канареек в клетке.

Съев одно пирожное с фужуном, Нянь Хэ самодовольно сказала:

— Эти пирожные с фужуном очень вкусные, хи-хи, только не такие вкусные, как пирожные с османтусом, которые делает папочка.

После слов Нянь Хэ Моян бросил на неё косой взгляд.

Моян сказал:

— Пирожные с османтусом и пирожные с фужуном — это одно и то же? Они сделаны из разных ингредиентов, у них совершенно разный вкус.

Нянь Хэ, словно понимая и не понимая одновременно, сказала:

— В любом случае, пирожные с османтусом, которые делает папочка, вкусные, и пирожные с фужуном у бабушки тоже вкусные.

Моян не стал спорить с Нянь Хэ, уступил ей и замолчал.

— Бабушка, как вкусно!

Вдовствующая императрица, глядя на радостную Нянь Хэ, ласково сказала:

— Если нравится, ешь побольше.

Хотя Нянь Хэ была дочерью Сяо Хэ, и Сяо Хэ когда-то предала Сыма Ялань, но она с детства прислуживала Сыма Ялань, и вдовствующая императрица видела, как она росла.

Как ни крути, хоть и служанка, но всё равно как дочь.

Теперь, глядя на Нянь Хэ, она вспоминала Сяо Хэ, ту робкую девочку.

Но, уехав в Бэй И, она так и не вернулась.

Хорошо хоть, оставила продолжение жизни, помогая ей прожить непрожитую жизнь.

— Бабушка, почему ты плачешь?

Увидев, что вдовствующая императрица плачет, Нянь Хэ с недоумением спросила.

Она даже достала платочек из рукава и осторожно вытерла слёзы вдовствующей императрице.

Этот поступок ещё больше растрогал вдовствующую императрицу.

— С бабушкой всё в порядке, иди, Нянь Хэ, ешь побольше пирожных с фужуном.

Вдовствующая императрица взяла пирожное с фужуном и протянула Нянь Хэ. Нянь Хэ взяла его и с удовольствием съела.

Немного позже вдовствующая императрица хотела оставить Нянь Хэ и Мояна на обед, но те настояли, что хотят вернуться домой.

Вдовствующая императрица не стала их удерживать и велела Няне проводить их обратно.

Том 2. Глава 30: Обидчик должен умереть!【30】

Они отказались остаться, и вдовствующая императрица не могла спокойно отпустить двух маленьких детей одних. Она настаивала.

Не в силах перечить вдовствующей императрице, они в конце концов согласились, чтобы Няня проводила их обратно.

— Матушка!

— Тётя!

Они вбежали во двор, торопливо зовя.

Хэлянь Нинлань, увидев, что они вернулись, встала и вышла их встречать. Лу Сан тоже поспешно подбежал к двери.

Моян бросился в объятия Хэлянь Нинлань, а Нянь Хэ — в объятия Лу Сана.

Она обняла Лу Сана за шею и позвала:

— Папочка, папочка!

В этом зове было столько тоски, что сердце Лу Сана наполнилось сладостью.

— Я же говорил тебе, не беги так быстро! Что если упадёшь?

Лу Сан вытирал капельки пота со лба Нянь Хэ, укоризненно говоря.

Нянь Хэ хихикнула и не приняла это всерьёз.

Её взгляд скользнул в комнату, и, увидев, что Сыма Усинь и Юйвэнь Линъянь тоже там, она очень удивилась.

— Младший дядя, младшая тётя!

Она помахала рукой, зовя их.

Моян тоже только сейчас увидел Сыма Усиня и Юйвэнь Линъянь.

— Дядя, тётя!

Крикнул Моян и первым бросился в объятия Сыма Усиня.

Нянь Хэ заёрзала в объятиях Лу Сана, прося его опустить её, чтобы она могла посоревноваться с Мояном.

Изначально она хотела броситься в объятия Сыма Усиня, но Моян опередил её, и она была недовольна.

— Сестрица, младший дядя — мой.

Нянь Хэ приготовилась спорить с Мояном.

Но Моян бесцеремонно сказал:

— Отойди, какой тебе дядя, это мой дядя.

Сказав это, Моян даже нарочно прижался к Сыма Усиню.

Нянь Хэ не рассердилась, а посмотрела на Сыма Усиня и сказала:

— Младший дядя, у меня есть вопрос, который я хочу тебе задать, ответишь мне, хорошо?

— Угу!

Сыма Усинь кивнул. В его тёмных глазах светилось любопытство к вопросу Нянь Хэ.

Нянь Хэ сказала:

— Сестрица сказал, что только младший дядя может ответить на этот вопрос. Значит, я могу спросить только у младшего дяди.

— Хорошо, спрашивай!

Нянь Хэ посмотрела на Сыма Усиня и сказала:

— Вчера вечером меня похитил убийца, и тот дядя сказал мне: «Девчонка, не двигайся, дядя хорошенько тебя приласкает». Младший дядя, что это значит?

После слов Нянь Хэ все взрослые тут же широко раскрыли глаза.

— Что? Как в этом мире могут быть такие отбросы, которые оскорбляют даже таких маленьких малышей? Чёрт возьми!

Сыма Усинь не выдержал и яростно закричал.

Лу Сан же с беспокойством подошёл к Нянь Хэ, опустился перед ней на колени, его лицо было полно напряжения.

— Нянь Хэ, тот злодей ничего тебе не сделал?

Нянь Хэ задумалась, не отвечая сразу. Но выражение её лица, погружённого в раздумья, заставило Лу Сана, Сыма Усиня и Хэлянь Нинлань почувствовать себя очень тяжело.

По сравнению с ними, Юйвэнь Линъянь выглядела спокойнее. По крайней мере, она была там и, хоть и не видела всего процесса, но в конце Нянь Хэ была в целой одежде.

Подумав некоторое время, как раз когда они уже готовы были задохнуться от беспокойства, Нянь Хэ сказала:

— Кажется, нет, а потом младшая тётя его убила.

Эти слова, наконец, сняли камень с их сердец.

Нянь Хэ озорно посмотрела на Юйвэнь Линъянь и подмигнула ей, словно говоря: «Тётя, я отдала тебе все заслуги, ты довольна?»

Юйвэнь Линъянь осталась невозмутимой.

Хотя Нянь Хэ была очень умна, она всё равно оставалась маленьким ребёнком, её мышление ещё не развилось.

— Угу.

Юйвэнь Линъянь кивнула, и взгляды всех снова сосредоточились на ней.

Том 2. Глава 31: Тренировать магию, изгонять демонов!【1】

Сыма Усинь не удержался и всё же с беспокойством спросил:

— Ты уверена, что этот скотина ничего не сделал Нянь Хэ?

Юйвэнь Линъянь равнодушно взглянула на Сыма Усиня и сказала:

— По крайней мере, когда я её нашла, её одежда была в порядке. Что можно сделать за короткое время, равное чашке чая?

Исходя из времени, за которое убийца сбежал из дворца, похитив Нянь Хэ, и времени, за которое она его догнала, убийца и Нянь Хэ были наедине всего лишь время, равное чашке чая.

Услышав такой ответ Юйвэнь Линъянь, Сыма Усинь наконец вздохнул с облегчением.

Он не удержался и наставительно сказал Нянь Хэ:

— Нянь Хэ, послушай младшего дядю. В будущем, если встретишь таких извращенцев, обязательно отрежь ему маленький петушок.

Нянь Хэ непонимающе посмотрела на Сыма Усиня и спросила:

— Младший дядя, а что такое «маленький петушок»?

Её невинный вид был таким милым, но в то же время вызывал неловкость.

Самым неловким было Мояну, потому что он знал, что такое «маленький петушок».

У других, возможно, его уже нет, а у него есть…

— Сестрица, почему у тебя лицо красное, как яблоко?

Нянь Хэ посмотрела на Мояна и с недоумением спросила.

Моян смутился и не осмелился посмотреть на неё, бросился в объятия Хэлянь Нинлань и спрятался.

Нянь Хэ же непонимающе посмотрела на Сыма Усиня, ища ответа.

— Угу!

Сыма Усинь прочистил горло, сменил тему и, глядя на Нянь Хэ, спросил:

— Нянь Хэ! Можешь ли ты сказать младшему дяде, почему ты называешь…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение