— Отдайте Жемчужину Десяти Тысяч Духов Змей, иначе я её убью!
Сыма Цзифэн нахмурился и посмотрел на убийцу с холодной насмешкой.
Моян подбежал к Хэлянь Нинлань и сказал:
— Матушка, спаси эту дрянную девчонку.
Хэлянь Нинлань кивнула, успокаивая Мояна.
Спасать людей она умела, но и причинить вред могла, хоть и с некоторой мягкостью.
Не стоит забывать, что она тоже была мастером ядов.
Убийца, казалось, догадался о намерениях Хэлянь Нинлань и понял причину спокойствия Сыма Цзифэна.
Он сказал:
— Не пытайтесь отравить меня. Я уже обрёл тело, неуязвимое к сотне ядов. Яды императрицы Хэлянь мне нипочём, ха-ха-ха-ха…
Убийца безудержно смеялся, вызывая у всех сильное отвращение.
— Отпусти Нянь Хэ, и я сохраню тебе жизнь.
Холодно сказал Сыма Цзифэн, видя дерзость убийцы.
Хэлянь Нинлань попыталась использовать яд, но боялась навредить Нянь Хэ и оказалась в затруднительном положении.
В этот момент Нянь Хэ сказала:
— Старший дядя, не беспокойся обо мне, с Нянь Хэ всё в порядке, это так весело!
При этих словах Нянь Хэ у всех на лицах выступил холодный пот.
Быть похищенной, когда жизнь висит на волоске, — и это весело?
Такое могла сказать только ребёнок вроде Нянь Хэ.
Моян, увидев, что Нянь Хэ всё ещё думает об играх, забыл о своём страхе и не смог сдержать гнев.
— Дрянная девчонка, замолчи!
Почему она так много болтает, неужели не может помолчать?
Нянь Хэ же выглядела крайне обиженной и недовольно посмотрела на Мояна.
Разве он не понимает, как ей неприятно быть похищенной?
А он ещё и кричит на неё, совсем бессовестный.
— Замолчи!
Убийца тоже нетерпеливо рявкнул. Все тут же замолчали, их взгляды снова сосредоточились на убийце.
Убийца сказал:
— Сыма Цзифэн, даю тебе три дня. Отдай Жемчужину Десяти Тысяч Духов Змей, иначе можешь готовиться забирать тело этой девчонки! Через три дня встретимся на горе Ваньку.
С этими словами он приставил меч к шее Нянь Хэ, заставляя Сыма Цзифэна, Хэлянь Нинлань и всех остальных шаг за шагом отступать, пока они не вышли из комнаты.
Затем он схватил Нянь Хэ и улетел прочь.
Хэлянь Нинлань с чувством вины сказала Сыма Цзифэну:
— Прости, это всё из-за меня. Если бы я была рядом с Нянь Хэ и Мояном, этого бы не случилось.
Сыма Цзифэн нежно обнял Хэлянь Нинлань и сказал:
— Как можно винить тебя?
Моян тоже добавил:
— Эта дрянная девчонка сама виновата. Я велел ей спрятаться под стол, а она не послушалась, так ей и надо!
— Замолчи!
Моян злорадствовал, но резкий окрик Сыма Цзифэна заставил его испуганно замолчать.
В душе у него было много недовольства, но в то же время он беспокоился о безопасности Нянь Хэ.
Услышав об убийце, прибежал Лу Сан, но увидел, что убийца уже ушёл, а Нянь Хэ исчезла.
Он тут же почувствовал неладное и, глядя на Хэлянь Нинлань, спросил:
— Где Нянь Хэ?
Хэлянь Нинлань виновато посмотрела на Лу Сана и сказала:
— Нянь Хэ похитил убийца…
Лу Сан отступил на шаг, не в силах вынести такой удар.
Он уже давно любил Нянь Хэ как родную дочь, как он мог смириться с тем, что её похитили, и её судьба неизвестна?
— Я пойду спасу её!
Он должен вернуть Нянь Хэ, ни в коем случае нельзя допустить, чтобы с ней что-то случилось.
— Я обещаю, что верну Нянь Хэ в целости и сохранности.
Схватив Лу Сана за руку, заверил Сыма Цзифэн.
Том 2. Глава 24: Обидчик должен умереть!【24】
Моян тоже молился, чтобы Нянь Хэ скорее вернулась.
Хотя Нянь Хэ была очень надоедливой, он, кажется, привык к её присутствию.
Если она вот так умрёт, то больше никто не будет его донимать.
— Дядя Лу Сан, не волнуйся. Отец-император сказал, что найдёт её, значит, найдёт. Беда не приходит одна, она такая вредная, что даже Яма-раджа её не примет.
Злобно сказал Моян, но никто не мог его винить. Все чувствовали, что он тоже не хочет, чтобы с Нянь Хэ что-то случилось.
Человек в чёрном похитил Нянь Хэ, сбежал из императорского дворца, покинул столицу, пробрался через лес и прибыл на ту самую гору Ваньку, о которой говорил.
Он бросил Нянь Хэ на кучу травы рядом, отчего та, задремавшая от тряски, больно ударилась и проснулась.
Она не удержалась и своим детским голоском выругалась:
— Ты хоть знаешь, как быть нежным с женщинами? Как можно так грубо обращаться с девочкой?
Убийца, словно услышав что-то смешное, громко рассмеялся.
Нянь Хэ бросила на него презрительный взгляд, считая его идиотом.
А он, отсмеявшись, приблизился к Нянь Хэ и сказал:
— Ты хоть знаешь, что значит быть нежным с женщинами? Девчонка.
Внезапно его взгляд загорелся, он схватил Нянь Хэ за подбородок и стал её разглядывать.
Нянь Хэ почувствовала боль и недовольно нахмурилась.
— Ого! Да ты будущая красавица. Если продать тебя в плохое место, наверняка можно получить хорошую цену.
Хотя Нянь Хэ не знала, что это за «плохое место», но, видя зловещую усмешку убийцы, она разозлилась.
— Ты смеешь меня продать? Тебе жить надоело?
Чёрт возьми, она собиралась дать ему пожить ещё пару дней, дождаться, пока старший дядя её спасёт.
А он сам напрашивается на неприятности.
— Ого! Ещё и дерзишь, какая горячая штучка, мне нравится. Девчонка, если бы ты не была такой маленькой, я бы…
Нянь Хэ с отвращением сплюнула.
Она не поняла, что он сказал, но его вид показался ей отвратительным.
— Тьфу, какой ты мне «дедушка»? По-моему, ты просто внук, черепаший внук.
По сравнению с маленькой черепашкой, которую она подобрала, он для неё — ничто!
— Что ты сказала?
Услышав слова Нянь Хэ, лицо убийцы тут же исказилось.
Он не ожидал, что такая маленькая девчонка сможет произнести такие резкие слова.
— Ты что, оглох? Ваша госпожа сказала, а ты не понял?
Нянь Хэ продолжала провоцировать, и убийца по-настоящему разозлился.
— Чёрт, я тебя прикончу!
Терпение лопнуло. Нянь Хэ действительно обладала способностью доводить людей до бешенства.
Увидев, что он собирается её убить, Нянь Хэ не испугалась и не растерялась, а сказала:
— Убьёшь меня — не получишь Жемчужину Десяти Тысяч Духов Змей.
Хотя она не знала, что это за Жемчужина Десяти Тысяч Духов Змей, она понимала, что убийце она очень нужна, иначе он не стал бы рисковать, проникая во дворец.
— Чёрт.
Убийца снова тихо выругался, потому что слова Нянь Хэ задели его за живое.
Он знал, что если убьёт Нянь Хэ, то не только не получит Жемчужину Десяти Тысяч Духов Змей, но и станет мишенью для Сыма Цзифэна.
Но эта девчонка была слишком невыносима!
Раздражённо отбросив меч, убийца всё ещё чувствовал, что гнев не утихает.
Что поделать, здесь, в глуши гор, женщину для вымещения злости не найти. Перед ним была только эта маленькая девчонка, так что пусть не винит его за то, что он сделает.
Нянь Хэ увидела, что убийца смотрит на неё с недобрыми намерениями, и спросила:
— Что ты задумал?
Убийца хихикнул и сказал:
— Девчонка, дядя тебя хорошенько «приласкает», не бойся.
Нянь Хэ с отвращением посмотрела на него и сказала:
— «Приласкаешь»? Кого ты там «приласкаешь»? Убирайся подальше!
Том 2. Глава 25: Обидчик должен умереть!【25】
Не обращая внимания на ругань Нянь Хэ, убийца уже не мог сдерживаться и был готов наброситься.
Нянь Хэ нахмурилась, глядя на него. В тот момент, когда он собирался броситься на неё, её глаза внезапно стали алыми.
В чёрной ночи алые, словно кровавые рубины, глаза — какой ужас они внушали.
— Ты…
Убийца испугался и упал на землю.
Нянь Хэ медленно поднялась, насмешливо улыбаясь, и сказала:
— Я не хотела тебя убивать, хотела дать тебе пожить ещё несколько дней. Но ты сам напросился на смерть, так что вини только себя.
Уголки её губ изогнулись вверх в кровожадной улыбке.
Этот жестокий вид на детском личике казался невероятно жутким.
— Ха! Дрянная девчонка, ты ещё хочешь меня убить? Какая самонадеянность.
Убийца попытался встать, чтобы убить Нянь Хэ, но обнаружил, что всё его тело парализовано.
Глядя на алые, словно у демона, глаза Нянь Хэ, он почувствовал страх.
Нянь Хэ лишь холодно усмехнулась:
— Хочешь убить меня? Хмф! Кто из нас самонадеян?
Неизвестно когда, но в руках Нянь Хэ уже оказался отброшенный им меч. Она шаг за шагом приближалась к нему.
А убийца не мог пошевелиться и в ужасе умолял:
— Не убивай меня, умоляю, не убивай…
Но Нянь Хэ не собиралась проявлять милосердие. Она жестоко сказала:
— Ты же хотел меня «приласкать»? Дядя, я позволю тебе хорошенько «приласкаться».
Сказав это, она с трудом подняла меч и коснулась им лица убийцы.
Раздались испуганные крики убийцы, смешанные с воплями боли.
Нянь Хэ, казалось, играла недостаточно увлечённо. Меч был слишком тяжёлым, поэтому она стала обыскивать убийцу.
И действительно, нашла кинжал. С ним играть было намного легче.
В горной глуши, в полной темноте, раздавались мужские крики ужаса, от которых испуганные птицы взлетали в небо.
Луна в чернильном небе была наполовину скрыта тучами, что придавало сцене ещё более жуткий вид.
Нянь Хэ закончила свои действия над умирающим убийцей.
Она удовлетворённо улыбнулась, но тут сзади раздался другой голос, который чуть не напугал её до смерти.
— Наигралась?
Этот голос был таким знакомым.
В этой тишине он заставил Нянь Хэ, которая никогда ничего не боялась, вздрогнуть.
— Младшая тётя?
Она радостно обернулась, увидев позади себя Юйвэнь Линъянь в белоснежных одеждах.
Юйвэнь Линъянь нахмурилась, глядя на убийцу, которого та почти довела до смерти.
— Пойдём.
Странно, Нянь Хэ так легко расправлялась с людьми и, казалось, совсем не боялась.
Юйвэнь Линъянь вспомнила, как сама, впервые совершив подобное в юности, была так напугана, что три дня не могла есть.
Она подумала, что, возможно, это из-за Демонического камня в Нянь Хэ, который делал её такой кровожадной.
— Младшая тётя, я устала.
Юйвэнь Линъянь повернулась, чтобы уйти, но Нянь Хэ внезапно поникла.
Юйвэнь Линъянь нахмурилась, не зная, что делать.
Нянь Хэ же сказала:
— Младшая тётя, понесёшь меня на руках, хорошо?
Ей так хотелось спать, она была такой маленькой, сколько же времени займёт дорога обратно пешком?
(Примечание: Рекламная строка удалена)
(Нет комментариев)
|
|
|
|