Контакты

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ин Цзюэюэ беспомощно улыбнулась, сквозь тонкую майку круговыми движениями массируя живот, чтобы облегчить боль.

Видимо, у неё от природы слабое чувство вкуса — вчера она доела оставшиеся с позавчера пельмени и даже не почувствовала, испортились ли они.

Она решила больше никогда не есть размороженные продукты на следующий день. Лучше заказывать доставку, когда проголодается — и проще, и надёжнее.

После первого в этом семестре семинара у Ин Цзюэюэ было два вывода: во-первых, проблемам психологического здоровья учеников нужно уделять повышенное внимание, иначе из-за небрежности можно допустить непоправимое; во-вторых, законы должны идти в ногу со временем, и «Закон о психическом здоровье» необходимо совершенствовать, чтобы он стал максимально надёжным щитом для защиты прав граждан.

В полдень солнце стояло высоко, температура поднялась.

Огромная толпа учеников искала еду на «Гастрономической улице» возле школы.

Эта улица собрала множество заведений: от полноценных обедов до закусок и десертов. Способы приготовления были самыми разными, блюда — из разных или одних и тех же регионов. Даже с одной маленькой тележки продавали два-три вида еды.

Ароматы множества блюд смешивались в воздухе, особенно выделялись запахи жареных куриных стрипсов и малатанга.

Ин Цзюэюэ никогда не высказывала мнения о том, где поесть, полностью полагаясь на выбор Тао Су и Лу Сян.

После жаркого обсуждения они решили пойти в заведение с домашней кухней.

Хотя оно было на пятьсот метров дальше других, Тао и Лу единогласно заявили: полноценный обед — это и награда за утренние уроки, и заряд сил для послеобеденных. Нужно не просто наесться, а поесть хорошо.

Разговаривая, они направились туда пешком.

Ин Цзюэюэ уже сняла вязаную кофту. На школьной куртке виднелась маленькая чёрная точка — чернильное пятно, посаженное сегодня по неосторожности. Вечером придётся его отстирать.

Она залпом допила оставшуюся половину стакана с самым популярным в кафе виноградным напитком. Мякоть была очень кислой, даже с горчинкой. Проглотив, она невольно сморщилась.

— Не вкусно? — Лу Сян повернулась, увидев её неоднозначное выражение лица.

Ин Цзюэюэ вспомнила общее впечатление и осторожно ответила: — В целом нормально. Просто я не люблю кислый виноград.

— Почему? — Тао Су, шедшая перед ними задом наперёд, лукаво улыбнулась. — Потому что ты сама — кислый виноград, которого другим не достать?

Она сделала жест, будто проводила пальцем по горлу: — Так что нельзя заниматься самоуничтожением.

— Ну ты даёшь... — Ин Цзюэюэ не стала продолжать.

— Мастер афоризмов, — похвалила Лу Сян.

Пятьсот метров пролетели как пять, пока они болтали и смеялись.

На вывеске у входа простыми жёлтыми иероглифами было написано: «Домашняя кухня Ли».

Едва они вошли, как услышали знакомый голос.

— Вы тоже сюда есть пришли! — удивился Жэнь Имин, вставая.

Лу Сян тоже удивилась: — Вот совпадение. Не ожидала, что ты согласишься идти так далеко.

Жэнь Имин отступил в сторону, показывая на того, кто сидел за ним: — Привёл его попробовать местную кухню.

Напротив него сидел Чэн Юнь, листавший меню.

Услышав это, он поднял голову. Его лицо, до этого бесстрастное, вдруг озарилось улыбкой, и он кивнул Ин Цзюэюэ.

Та поспешно ответила сдержанной вежливой улыбкой.

— Вау-у, — тихо поддразнила Тао Су, ставшая свидетелем сцены.

Ин Цзюэюэ слегка толкнула её локтем в руку, молча предупреждая.

В зале все столики на четверых и на двоих были заняты. Два парня сидели за единственным свободным маленьким круглым столиком.

— Я искренне приглашаю трёх прекрасных дам присоединиться к нам, — Жэнь Имин сделал приглашающий жест рукой.

Чэн Юнь тоже подозвал хозяина и попросил три дополнительных набора столовых приборов в пластиковой упаковке.

Лу Сян отодвинула деревянный стул: — Что ж, не будем отказываться от любезного предложения.

Девушки не стали стесняться и сразу сели.

Тао Су и Лу Сян сели по обе стороны от Жэнь Имина. Это означало, что в любом случае Ин Цзюэюэ придётся сесть рядом с Чэн Юнем.

Вновь возникло чувство неловкости.

— У меня опять кризис выбора, — Лу Сян, видя, что подруга всё ещё стоит, улыбнулась всем и пояснила: — Садись рядом со мной, Цзюэюэ.

Ин Цзюэюэ с благодарностью посмотрела на Лу Сян и села, как та предложила.

На самом деле у неё не было проблем с выбором.

Хозяйка с улыбкой протянула им два меню, рекомендуя фирменные блюда. Она страдала прозопагнозией, да и после каникул уже не помнила, что они постоянные клиенты.

Ин Цзюэюэ не взяла меню — она никогда не выбирала еду.

— Пятерым — пять блюд. Мы с ним едим за двоих, — сказал Жэнь Имин, кивнув на Чэн Юня.

Тао Су как раз договорилась с Лу Сян: — Добавим свинину по-деревенски и гунбао цзидин.

Хозяйка взглянула на свой блокнот: — Как раз парни уже заказали два блюда.

— Пусть Цзюэюэ выберет ещё одно, — предложила Лу Сян.

Названная по имени Ин Цзюэюэ растерянно подняла глаза, всё ещё сжимая в руке комок снятой пластиковой плёнки.

Четыре пары глаз уставились на неё, и тут же на неё посмотрела хозяйка.

Сидящий рядом Чэн Юнь подвинул к ней развёрнутое меню и, словно так и надо, заодно забрал комок плёнки из её ладони.

Ин Цзюэюэ неестественно кашлянула и наугад сказала: — Шиитаке с овощами.

— А, это Чэн Юнь уже заказал, — сказал Жэнь Имин.

Тао Су фыркнула в ладонь.

Ладно, тоже совпадение.

Ин Цзюэюэ опустила взгляд на меню и быстро выпалила: — Жареные кусочки рыбы в соусе.

— Окей, ровно пять блюд. Красавцы и красавицы, подождите немного, скоро подадим! — Хозяйка бодро направилась на кухню.

— Я ещё не представил. Это Чэн Юнь, новичок в восьмом классе, — Жэнь Имин взял на себя роль министра иностранных дел. — Это Лу Сян, староста седьмого класса. Это Тао Су, учёный секретарь седьмого класса. А Цзюэюэ ты знаешь.

Чэн Юнь первым вежливо поздоровался: — Приятно познакомиться.

Девушки ответили взаимностью.

Еду принесли быстро, одно блюдо за другим. Все пять оказались на столе в мгновение ока.

Там, где были Жэнь Имин, Лу Сян и Тао Су, никогда не было тишины. Темы сменяли друг друга, разговор кипел.

Ин Цзюэюэ ела грибы с рисом, тщательно пережёвывая, изредка вставляя пару слов.

Сидящий рядом говорил ещё меньше. Он неторопливо ел, аккуратно выбирая кости из рыбы в своей тарелке.

— Кх-кх, — Ин Цзюэюэ подавилась.

Перед ней поставили стакан воды. Она повернулась: — Спасибо.

— Заметил? Мы всё время говорим формальности, — тихо, так, чтобы слышали только они двое, усмехнулся Чэн Юнь.

Ин Цзюэюэ вспомнила их разговоры, уловив скрытый смысл в его глазах: — Тогда давай реже их говорить.

— Ладно, — в его голосе звучало удовлетворение, словно он добился своего.

Раз уж формальности отменялись, можно было перейти к искренним словам.

Ин Цзюэюэ незаметно оценила обстановку за столом, убедилась, что момент безопасен, и тихо спросила, повернув голову: — Нога лучше?

Чэн Юнь скопировал её, слегка наклонив голову, но говорил ещё тише, будто агенты на явке: — Намного лучше.

Вот же... мстительный тип. Око за око.

После этого разговора Ин Цзюэюэ убедилась в правдивости слов Жэнь Имина о его аппетите.

Впереди был долгий учебный день. Пять человек закончили обед за полчаса. В конце Чэн Юнь угостил всех и оплатил счёт.

Наевшись, Жэнь Имин потянулся, Лу Сян погладила живот, Тао Су зевнула — все трое пошли впереди.

Ин Цзюэюэ и Чэн Юнь шли сзади.

Походка парня не выдавала ни малейшего намёка на травму. В этом возрасте легко получить повреждение, но и заживает всё быстро.

Чэн Юнь, как и прежде, шёл слева от неё.

Сколько раз за эти три дня они вот так шли рядом?

Прямо как раз кстати.

Он не заговаривал с ней, и она тоже. Они шли молча, но тишина не была неловкой.

В это время ученики обычно уже возвращались в классы на послеобеденный отдых, и коридоры учебного корпуса были пустынны.

Нежный аромат плюмерии витал в воздухе, смешиваясь с февральским ветерком и касаясь юных спин.

На безлюдном повороте Чэн Юнь, шедший впереди, внезапно обернулся.

Ин Цзюэюэ замерла, встретив его чистые, словно омытые родниковой водой, глаза.

— Первая услуга, которую ты для меня сделала. Можно обменяться контактами?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение