Глава 8

— Ты говоришь, я найду способ вернуть эти деньги, а ты…

Ян Шучжао тут же притянул ее к себе и поцеловал в губы, прервав ее болтовню.

Тань Цзяминь была ошеломлена его поцелуем.

Ее большие глаза, растерянные, словно не знающие, что происходит, заставили его невольно слегка улыбнуться.

Она ошеломленно наклонилась вперед, словно пытаясь уловить губами эту легкую улыбку на его губах.

Хотя она не знала, что его так порадовало, но… главное, чтобы он был счастлив.

Ян Шучжао повернул голову и, с жадностью, словно желая поглотить, углубил поцелуй.

— Уф… — Она чуть не задохнулась.

В знак протеста она слегка прикусила его нижнюю губу. Он замедлился, перешел на легкие поцелуи и нежные прикосновения. Его полные губы скользнули по краю ее губ, и он тихо сказал: — Это уже решено, не нужно больше об этом говорить.

— Но…

— Ты хочешь отплатить им за десять с лишним лет приюта, а я хочу спокойной жизни на долгие десятилетия вперед. Хотя он недолго общался с семьей Тань, этих нескольких часов было достаточно, чтобы понять, что за люди ее дядя и тетя. Нетрудно было представить ее положение и отношение к ней в этом доме. Иначе она бы не так сильно хотела уйти оттуда и иметь свой собственный дом. Заткнуть рты этой семейке за двадцать миллионов и получить взамен спокойную жизнь — очень выгодно.

Раз уж он не собирался обсуждать это, тогда…

— Тогда зачем вы меня позвали?

— …Ты слишком шумишь. Нужно было как-то заставить тебя замолчать.

— … — Кроме многоточия, она не могла выразить больше никаких эмоций.

Она уставилась на него, он спокойно и равнодушно взглянул в ответ. И когда она уже думала, что они так и будут молчать до бесконечности, он тихо произнес: — Не говори больше, что не выйдешь замуж.

— … — Значит, он боялся, что она передумает и сбежит из-под венца?

Хотя он прямо этого не сказал, она чувствовала, что именно это он имел в виду.

Это были совсем не слова любви, но в ее сердце «буль-буль-буль» поднимались сладкие маленькие пузырьки. Она находила Ян Шучжао, который не говорил прямо, а успокаивал ее окольными путями, таким милым и скрытным.

— Я думаю, я обязательно буду счастлива.

Ян Шучжао посмотрел на нее в ответ и тихонько хмыкнул.

— Угу.

— Тогда я пойду. Свадьба — это так хлопотно, столько всего нужно подготовить. И еще… если мои дядя и тетя снова выдвинут какие-то неразумные требования, вы обязательно должны мне сказать, я сама с ними поговорю. Не позволяйте им больше вас эксплуатировать, хорошо?

— Хорошо.

После ухода Тань Цзяминь Ян Шучжао взглянул в сторону кухни.

— Ты уже насмотрелся?

Ян Шувэй неспешно вышел, держа в руке стакан воды.

Он всего лишь принес брату свадебные фотографии, а тут такой пикантный момент можно было наблюдать. Только вошел, а они уже целуются! Прямо огонь!

— Теперь я думаю, что эти двадцать миллионов — очень дешевая цена, — пробормотал он, поглаживая подбородок.

Еще не вышла замуж, а уже всей душой за мужа, защищает его имущество. Жениться на такой жене — это, похоже, действительно выигрыш для их семьи Ян.

Кстати… — Я точно не хочу дочерей. Если его дочь будет так с ним обращаться в будущем, его сердце наверняка разобьется.

— А я бы хотел дочь, — спокойно ответил он.

Девочку, похожую на Цзяминь. Живую, умную, милую и очаровательную. Одна мысль об этом казалась невероятно прекрасной.

Ян Шувэй смотрел на едва заметную, легкую улыбку на губах брата и мысленно добавил…

Точно! И счастье брата, которое ни за какие деньги не купишь.

Они связали себя узами брака после наступления зимы, в один из редких солнечных и теплых дней.

Они зарегистрировали брак в суде, пригласив только самых близких родственников и друзей в качестве свидетелей, затем отправились в ЗАГС и завершили все формальности.

Вечером они устроили банкет в отеле, пригласив несколько столов родственников и друзей. Обычно сдержанный Ян Шучжао, возможно, из-за хорошего настроения, не отказывался от шутливых тостов и поддразниваний со стороны родных и друзей, принимал все.

— Впервые вижу брата Шучжао таким покладистым! Ну-ка, невеста, снимай туфли на каблуках и наливай вино! И принесите два яйца! — Ян Цзиюань тоже начала шутить, но муж оттащил ее назад.

— Ты что, смерти ищешь? — Думаешь, раз свадьба состоялась, можно не бояться мести? Сюй Мэнлэй прекрасно знал, что такое пить вино из туфли на каблуке и катать яйца по телу молодоженов (намек на свадебные игры). Зачем мстить тем, кто теперь родня?

После целого вечера шума Ян Шучжао был немного пьян. Двоюродные братья помогли ему добраться до номера для новобрачных, который предоставил отель. Тань Цзяминь вышла проводить гостей, но Ян Бохань остановил ее.

— Остальное мы сами уберем, ты останься и позаботься о нем.

— Спасибо, — искренне поклонилась она в знак благодарности.

В этой свадьбе двоюродные братья Шучжао действительно очень помогли.

— Мой брат… я доверяю его тебе.

— Не говори так. По поводу приданого, я не знала, что дядя потребует так много, и мне до сих пор не по себе… Дядя и тетя не пощадили ее репутацию, и она не знала, как к ней отнесутся в семье мужа. Из-за этого ей казалось, что она недостойна такой искренней просьбы.

— Не берите это в голову. Счастье моего брата ценнее всего на свете. Поэтому, несмотря ни на что, пожалуйста, сделайте его счастливым.

— Я сделаю, — ответила она. По крайней мере, приложит все силы.

Закончив разговор, она вернулась в номер и увидела Ян Шучжао с плотно закрытыми глазами, уткнувшегося лицом в подушку. Его щеки были румяными.

Она пошла в ванную и отжала полотенце.

— Шучжао, давай, я вытру тебе лицо.

Ян Шучжао тихо хмыкнул, запрокинув голову, ожидая, пока его обслужат.

Что это за надменная поза великого господина? В первую же брачную ночь она стала служанкой?

Услышав ее тихий смех, он недоуменно приоткрыл глаза.

— Над чем ты смеешься?

— Ничего. — Вытерев лицо, она протерла шею, расстегнула две пуговицы и заодно протерла грудь, а напоследок протерла руки и ноги.

Затем она снова зашла в ванную, принесла таз с теплой водой и помогла ему сесть, чтобы он мог попарить ноги. Как и раньше, она привыкла массировать ему ноги перед сном, чтобы ему было легче заснуть.

Он опустил взгляд, пристально глядя на нее, сосредоточенную на своих действиях.

— Сегодня вечером… кажется, не время для таких дел.

Поняв скрытый смысл его слов, Тань Цзяминь покраснела, опустила голову и тихо пробормотала: — Подождите.

Подождать? Чего ждать?

Ян Шучжао действительно послушно ждал. Когда она закончила, она снова юркнула в ванную, приняла душ, надушилась и, завернувшись в халат, смущенно стояла у двери ванной.

Он поднял глаза и посмотрел на нее.

— Эм… я не очень умею… — тихо пробормотала она.

— И что?

— Вам… удобно? — Как только она произнесла это, то поняла, как легко ее слова можно истолковать неправильно.

— Эм, я, конечно, знаю, что вы можете, я имею в виду… — Она так запаниковала, что чуть не прикусила язык.

Она просто хотела спросить, что, возможно, есть много движений, которые ему неудобно делать, а она не очень понимает, поэтому ему, возможно, придется объяснить поподробнее, сказать ей, что делать… Как такие простые слова могли так выйти из ее уст?

Она была так расстроена, что чуть не ударилась головой о стену.

Ян Шучжао поднял бровь, но понял.

— Эм, хорошо. Тогда, тогда я…

— Подойди.

Она медленно, маленькими шажками подошла.

— Этот шаг можешь оставить мне.

— Поэтому тебе придется немного больше сотрудничать.

У изголовья кровати она развязывала пояс халата, но он остановил ее.

Раздевать невесту — это общее удовольствие всех женихов мира.

Он безмолвно протянул руку. Она поняла и села рядом, слегка прижалась к нему, почувствовав, как он обнял ее и нежно погладил.

— Ты нервничаешь?

— Немного.

— Ничего, не торопись. — Он просто гладил ее по спине ладонью, раз за разом. Это напомнило ей тот раз, когда он нашел ее плачущей в больничной лестничной клетке. Нежность его сильной руки, безмолвное утешение и присутствие.

Это был первый раз в ее жизни, когда она почувствовала себя счастливой, первый раз, когда почувствовала, что кто-то жалеет и заботится о ней, первый раз, когда почувствовала… как забилось сердце.

Ей с таким трудом удалось найти мужчину, который покупал ей яичные пироги, жалел ее, и который был готов тихо сидеть рядом, когда ей было грустно. Но из-за собственной опрометчивости она упустила его.

Впоследствии, каждый раз, когда ей было грустно или больно, она вспоминала тот день, вспоминала силу и тепло его сильной ладони.

Никто не знал, как сильно она сожалела и страдала из-за того, что упустила его.

Подумав об этом, она крепче обняла его за талию, еще сильнее прижавшись к нему.

Словно отвечая на ее беспокойство, он наклонился и нежно поцеловал ее в висок, лоб, щеку, осыпая ее мелкими, легкими поцелуями.

— О чем думаешь?

— Боюсь… это сон, — тихо сказала она и сама поцеловала его в губы.

Ян Шучжао мягко приоткрыл губы, намеренно или случайно нежно поцеловал ее в губы, побуждая ее неосознанно податься вперед и углубить поцелуй. Ее язык слегка коснулся его и мягко обвился вокруг его языка.

Он позволил ей исследовать ее удовольствие, потому что у него было свое. Ладонью он отодвинул халат с ее левого плеча и нежно погладил, ощущая прекрасное прикосновение нежной и гладкой молодой кожи. Затем он скользнул рукой под полуоткрытый воротник, обхватил мягкую теплоту и нежно погладил подушечкой большого пальца чувствительный кончик…

— А! — В пояснице у нее пробежала дрожь, и она упала вперед, ее губы и зубы нечаянно столкнулись.

— Уф! — Он глухо застонал.

Впервые его сбила с ног женщина, но он почувствовал не сладостное ощущение объятий нежной и теплой нефритовой фигуры, а боль от разбитой губы.

— Простите, простите! — Она не ожидала, что в первую брачную ночь первым увидит кровь жених.

Ей было так стыдно, она поднесла губы и целовала, и лизала его снова и снова.

Он вздохнул. Такой искренний способ извиниться, ему оставалось только принять. Он обнял ее, его руки скользили по ее гладкой нефритовой спине, талии и бедрам. Он не торопился двигаться дальше, просто ощущал ее тепло, прикосновение кожи, дыхание.

Они просто медленно привыкали друг к другу.

Такая брачная ночь добавила много нежности. Она постепенно расслабилась, избавилась от прежнего напряжения и беспокойства, спокойно привыкала к нему, приближалась и прикасалась к нему так, как ей нравилось.

Он раздел ее, и она справедливо раздела его. Они обнимались, перекатываясь от изголовья до изножья кровати и обратно. Их дыхание, ощущение кожи друг друга — все это стало очень знакомым, очень привычным.

Она лежала на нем, целуя его от головы до живота. Будучи неопытной новичком, она была скромной и стеснительной, не осмеливалась слишком разгуляться. Снова покраснев, она целовала его на обратном пути, уткнувшись в его шею, пытаясь оставить засос.

Ян Шучжао, которого она то сосала, то кусала, с трудом сдерживался…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение