Глава 2

Словно снова зазвучал тот легкий и полный жизни голос.

Если бы она была здесь, она бы, наверное, так ему ответила!

Это было очень давно, он почти не вспоминал об этом.

Время, проведенное с ней, было очень комфортным, оно даже создавало иллюзию, что он все еще свободен, по крайней мере, его сердце было свободно. Она заставляла его чувствовать, что его жизнь ничем не отличается от прежней, что ничто не может его сковать, если есть желание.

Но это было очень коротко.

Сон закончился.

Он намеренно не оглядывался назад, потому что не хотел сталкиваться с тоской.

Он не думал, что она снова появится перед ним, воскрешая те утраченные прекрасные моменты и надежды, которые не успели осуществиться.

А Вэй сказал, что за эти годы он стал все более молчаливым, иногда невозможно понять, о чем он думает.

На самом деле, он ни о чем не думал, просто отключался; молчаливым он стал потому, что понял, что ему нечего сказать, не только семье, но и миру. Он слишком долго был оторван от него, не мог поддержать их разговоры.

Когда же закончится это безграничное одиночество, это чувство изгнания и оставленности?

Поэтому, когда Чжунци упомянул, не стоит ли ему подумать о том, чтобы найти себе пару и остепениться? Имея кого-то рядом, кто будет заботиться о нем, все будут спокойнее. А Вэй был назначен переговорщиком, он приставал к нему два месяца, и он наконец безразлично кивнул.

Но на самом деле, если он чего-то по-настоящему не хотел, кто мог его заставить? Подсознательно у него все же были ожидания, брат Чжунци, наверное, тоже немного это разглядел?

Он хотел… чтобы кто-то был рядом.

Не обязательно, чтобы это были те нереалистичные, великолепные романтические чувства, просто обычное присутствие рядом, кто-то, кто захочет с ним поговорить, и пройти с ним до конца по этой долгой, бесконечной дороге жизни.

Озеро его сердца, затихшее на долгие годы, снова покрылось рябью желания. Что она думает, ему было уже не важно. Двое людей, связанных вместе на всю жизнь, часто связаны не из-за тех эфемерных, сказочных красок, а потому, что у них есть то, чего жаждет другой.

Что она хотела, он еще не знал, но чего хотел он сам, он знал очень хорошо, и был уверен, что она может это дать.

Итак, он взял телефон, нашел в списке контактов номер брата, набрал его, и после двух гудков звонок был тут же принят.

— Брат, что случилось?

— Ничего. — Услышав, что собеседник намеренно понизил голос, он настороженно спросил: — Что ты делаешь?

— Совещание. Но это неважно, ты хочешь поболтать со своим младшим братом? Я так польщен, я знал, что мое место в сердце старшего брата особенное…

Не успел он договорить, как телефон был выхвачен, словно бандитом, и с другого конца послышался голос Ян Чжунци.

— Шучжао, что случилось?

— Ничего срочного, вы сначала закончите совещание, позвоните мне, когда освободитесь.

— Это всего лишь небольшое совещание, неважно. — Даже если бы там сидел президент США, это было бы неважно.

Почти все топ-менеджеры единодушно обратили на него взгляды, но Ян Чжунци остался невозмутимым, прошептал губами — «десять минут перерыв», затем взял телефон и подошел к окну, продолжая: — Сначала расскажи о своем деле.

— Просто хотел попросить у А Вэя контакты Чжаомина.

Обе семьи были связаны браком. После того, как его младшая двоюродная сестра вышла замуж за старшего сына семьи Юй, А Вэй наконец-то нашел кого-то с таким же «мертвецким» характером, как у него.

Можно сказать, что они были одного поля ягоды и сразу поладили.

Он не был так близок с семьей Юй; точнее, он почти чувствовал себя чужим даже для своей собственной семьи. Помимо регулярных семейных собраний, общение с родственниками было до смешного редким.

Ян Шувэй придвинул ухо, чтобы послушать.

— Что тебе нужно от Маленького Минмина?

— Хочу попросить его помочь мне договориться о встрече с Цзяминь.

— Тань Цзяминь? — Та самая, что в его памяти?

Получив холодный взгляд от второго двоюродного брата, Ян Шувэй понял, что его конец близок, несчастно вытер холодный пот и дрожащим голосом сказал: — Я, я объясню тебе позже. Т-т-тот… Босс, чем тебе так не угодил я, твой наивный, добрый, милый и простодушный младший брат, что ты специально звонишь, чтобы подставить меня…

Откуда ему было знать, что человек, которого представил Юй Сяомин, окажется той самой Тань Цзяминь, которая когда-то так смутила брата? Иначе он бы не был таким бестолковым… Ладно, это он не выяснил как следует, нужно было пробить ее до седьмого колена, прежде чем знакомить с братом. Теперь брат снова опозорился, а второй двоюродный брат, наверное, сдерет с него шкуру…

— Я тебя не подставляю, я действительно хочу ее видеть.

— Зачем тебе ее видеть?

— Пока не уверен. Скажу, после того как поговорю с ней — если она согласится меня видеть.

Похоже, старший брат очень настаивает… — Хорошо, я попробую узнать для тебя и отвечу вечером.

Он положил трубку, и на него упал холодный взгляд Ян Чжунци.

— Хорошо, теперь можешь говорить.

— Эм… — Если он скажет, что даже не выяснил, кто она такая, прежде чем опрометчиво представить ее брату… Каковы шансы на выживание?

В будний день после обеда они договорились встретиться в том же кафе, что и в прошлый раз. Дату выбрала она.

Когда она пришла, он уже давно сидел там, листая журнал и ожидая, на том же месте, что и в прошлый раз.

Подняв глаза и увидев ее, он мягко поприветствовал: — Прошу садиться.

Затем протянул ей меню: — Что будете пить?

— Все равно.

— Тогда мне тоже чашку горячего кофе…

— Эм, подождите, лучше кувшин горячего фруктового чая.

Ян Шучжао кивнул и позволил официанту забрать меню.

— Сегодня выходной?

— … — На самом деле нет, ее выходные были на следующей неделе, но она боялась, что слишком долгое ожидание заставит его подумать, будто она тянет время, поэтому специально поменялась сменами с коллегой. В конце концов, ему было неудобно передвигаться, а в этом кафе по выходным довольно многолюдно, в будни таких проблем меньше.

Узнав от старшего Чжаомина о его желании снова ее увидеть, она немного удивилась, но потом подумала, что это правильно. Не стоит надеяться, что совершенная ею ошибка будет похоронена временем, расплата рано или поздно придет. Что бы он ни собирался сказать сегодня, она была морально готова принять последствия своей тогдашней опрометчивости.

Ян Шучжао взглянул на ее напряженную, прямую позу.

— Вам не нужно так стесняться, я пригласил вас не со злым умыслом.

Было бы слишком скучно специально вызывать ее, чтобы отругать за старую обиду.

Увидев, как она удивленно и недоуменно подняла брови, он невольно подумал: если она считает, что он специально пришел, чтобы испортить ей настроение, зачем она согласилась на эту встречу?

О, нет, она пришла, чтобы понести наказание.

Ян Шучжао стало немного смешно.

Тань Цзяминь ошеломленно смотрела на улыбку на его губах, легкую, почти незаметную, но это действительно была улыбка.

Он всегда был сдержанным, его эмоции не проявлялись явно, но расслабленные черты лица и смягчившийся взгляд указывали на то, что он, вероятно, был в неплохом настроении.

Она никогда не говорила ему, что на самом деле он очень хорошо выглядит, когда улыбается, ему стоило бы улыбаться чаще. Жаль только, что она не успела ему ничего сказать, оставив ему лишь свою худшую сторону.

Официант принес горячие напитки, она налила чашку на семь десятых и подвинула ее к нему.

— Слишком много кофе вредно для вас, лучше выпейте фруктового чая… Эм, простите. — Зная, что он в неплохом настроении, она на мгновение стала немного наглой.

Увидев его взгляд, она тут же виновато отдернула руку.

Ян Шучжао ничего не сказал, отодвинул кофе в сторону и попросил у официанта еще одну чашку. Вдвоем они молча разделили кувшин горячего напитка.

Кондиционер в кафе работал слишком сильно, и даже после того, как они выпили кувшин горячего напитка, все равно чувствовался легкий холод.

Она посмотрела на теплое солнце за окном, мягкий свет просеивался сквозь ветви и листья, словно маняще приглашая их.

— Может, пойдем прогуляемся на улицу? Такая погода подходит для прогулок… Постоянное пребывание в кондиционированных помещениях вредно для здоровья, вам нужно больше бывать на солнце… — Поняв, что снова начала ворчать, она тут же остановилась.

К счастью, он не возражал, лишь тихо кивнул в знак согласия.

Сегодня он был очень покладистым, совсем как тогда, когда она только его узнала, стандартный пациент, послушный, готовый сотрудничать и с хорошим характером.

Ян Шучжао подозвал официанта, чтобы расплатиться. Выйдя из кафе, она сняла белую шаль с плеч и накрыла ею его ноги.

Наступила осень, и к вечеру все еще чувствовался легкий холодок.

Они неспешно направились в небольшой парк неподалеку, толкая инвалидную коляску. Позади них на расстоянии всегда кто-то следовал, должно быть, его люди, готовые в любой момент помочь.

Ян Шучжао проследил за ее взглядом, повернул голову и спросил: — Это вас смущает?

— Я могу хорошо о вас позаботиться, вы мне не верите?

Он верил.

По крайней мере, в то время она очень хорошо о нем заботилась.

Внимательная, заботливая, проницательная, она сама замечала многие вещи, о которых он не говорил. Он даже удивлялся, что это хрупкое тело обладало силой, не уступающей мужской.

— Простите, я привык к жизни под «наблюдением», забыл, что другим может быть некомфортно. — Он поднял руку, показывая ассистенту оставаться на месте, и снова устремил взгляд вдаль.

Несмотря на это, она все же уловила в его тоне легкую самоиронию, а в глазах — холодное одиночество, которое он не успел скрыть.

— Вы… хорошо провели это время? — Зная, что этот вопрос из ее уст звучит особенно иронично, она все же не удержалась и спросила.

Помимо наблюдения и того, что за ним наблюдают, как проходила большая часть его жизни?

Он говорил, что постарается жить очень свободно, не ограничиваясь этим маленьким пространством инвалидной коляски, но то, что она видела, казалось, было не так.

Он… несчастен?

Он молчал, не отвечая.

Тань Цзяминь остановилась у тенистого дерева, обошла его и небрежно села на узловатые старые корни, совершенно не беспокоясь о том, что ее длинное белое платье запачкается пылью.

— Вы… не возражаете, если я помассирую вам ноги? — Его ноги были совершенно неподвижны, иногда массаж для улучшения кровообращения был бы полезен и безвреден для него.

— Профессиональная привычка? — В любом случае, это было не в первый раз, Ян Шучжао не стал жеманничать, развел руками, позволяя ей делать что угодно.

Тань Цзяминь помогла ему закатать брючины, сняла обувь и носки, затем положила его голени себе на колени. Как только она начала массировать несколько акупунктурных точек, она почувствовала застой ци и крови. Теперь, без его ответа, она могла быть уверена, что ему очень плохо.

Его медсестра…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение