Глава 6

— …может ли быть счастливым?

— А ты? С чем борешься ты?

— Я чувствую… что очень виновата перед тобой.

— Это связано с тем, что ты тогда ушла?

— Да.

— Это чувство всё ещё существует? Повлияет ли оно на наш будущий брак?

— Я не знаю, может быть, да, может быть, нет.

— Это… кто-то другой, кто может заставить тебя быть неверной в браке?

Если бы не его ноги, он не мог придумать другой причины, по которой она чувствовала бы себя виноватой перед ним, кроме наличия третьего лица.

Услышав скрытый смысл в его словах, она ахнула.

— Нет! У меня никого нет, ни тогда, ни сейчас… — Как он мог подумать, что она ушла, потому что у неё появился кто-то другой?

— Ты сможешь быть верной нашему браку, заботиться о нём?

— Смогу.

— Тогда я не вижу причин, по которым я должен возражать. Цзяминь, жизнь на самом деле не так сложна. Многие вещи просто случаются, и мы можем только смотреть вперёд, держаться за то, что ещё можем удержать. Постоянно цепляясь за прошлое, мы не только сковываем других, но и самих себя.

Значит, значит, она тоже может не обращать внимания на это чувство вины за то, что скрыла и обманула его? Просто держаться за оставшуюся часть их жизни, хорошо восполнить ему всё, заботиться об их браке, и этого будет достаточно?

Тайна может оставаться тайной всю жизнь.

А потом, за день до того, как лечь в гроб, сказать ему… Дорогой, мне очень жаль, что я всё это время скрывала это от тебя, но я создала для тебя счастливый брак на следующие сорок-пятьдесят лет. Учитывая это, ты можешь меня простить?

Возможно, возможно, это действительно возможно…

— Ну, тогда я не буду вас беспокоить, до вечера…

— Шучжао!

Она импульсивно окликнула его.

— Я согласна.

— …Угу.

Через телефонную линию она не видела его выражения лица, лишь услышала едва слышный низкий ответ.

— Я не обязательно буду хорошим мужем, не смогу дать всё, о чём мечтает женщина, но… дать тебе дом, где можно укрыться от ветра и дождя, дать тебе опору, это я абсолютно смогу.

— …Спасибо.

Спасибо ему за его великодушие, и спасибо ему за самое серьёзное обещание мужчины женщине.

В тот вечер она, как и договорилась, пришла к Ян Шучжао и приготовила фруктовый суп, который он просил.

Он вдруг небрежно заметил:

— Давно не ходил в кино.

Тогда она приготовила тёплое одеяло, перелила фруктовый суп в термос и пошла с ним смотреть фильм.

Когда Сяо Ли привёз их домой, он увидел Ян Чжунци и Ян Шувэя, сидящих в гостиной и ждущих их.

Ян Шувэй, увидев, с кем он приехал, чуть не уронил челюсть от удивления, а Ян Чжунци оставался довольно спокойным.

Он спокойно велел Сяо Ли обязательно безопасно довезти её до дома, а затем закрыл дверь и начал семейное совещание.

— Я знаю, у вас полно вопросов, и я как раз собирался рассказать вам об этом… Я решил жениться на Тань Цзяминь.

— А?

Короткий односложный звук был единственной реакцией, на которую был способен Ян Шувэй.

— Босс, вы шутите, да?

— Нет, я совершенно серьёзен.

— Она согласилась? — спросил Ян Чжунци.

— Угу. Теперь тебе придётся съездить к семье Тань, узнать, какие у них требования, и постараться удовлетворить их…

— Стой, стой, стой! — Наконец вставив слово, Ян Шувэй изумлённо сказал: — Ты забыл унижение, которое она тебе причинила?

Раз уж она не могла искренне принять его всего, может ли такой человек стать хорошей женой?

— А Вэй, люди меняются. Тогда ей было всего двадцать два года, молодая девушка, которая питала слишком много иллюзий насчёт любви, что в этом плохого? Это то, чего я не мог ей дать.

Находясь с ним, ей пришлось бы столкнуться с ещё большей жестокостью реальности, и то, что она отступила, — это вполне естественно. Он не хотел преследовать её по этому поводу.

К тому же, жениться на такой умелой и талантливой жене — это в любом случае его выигрыш, о чём тут ещё спорить?

— Тогда ей сейчас двадцать шесть, разве она уже не молода? — Девушка в двадцать шесть лет не испытывает меньше стремлений и романтических чувств к любви. Он просто боялся, что старший брат снова пострадает из-за неё.

— Я могу только верить ей, у меня нет выбора.

— У тебя есть.

Ян Чжунци сказал низким голосом.

Стоило ему только кивнуть, и желающих выйти за него замуж было бы немало, но он был очень избирателен, не на каждую смотрел с одобрением.

По сути, единственной, кто ему нравился, подходил и радовал, была Тань Цзяминь.

Ян Шучжао поднял глаза и пристально посмотрел на Ян Чжунци.

Он знал, что второй двоюродный брат поймёт.

Помолчав некоторое время, тот наконец сдался.

— Это действительно то, чего ты хочешь?

— Да, я абсолютно уверен.

— Хорошо, я займусь этим.

Дав обещание, он тут же утащил Ян Шувэя, у которого ещё было полно вопросов.

— Эй, эй, эй… — Нельзя же так его игнорировать? Это его брат!

Ян Шувэй хотел протестовать, но его уже бросили на водительское сиденье.

— Заткнись и веди.

Уставившись на второго двоюродного брата, который обошел машину, сел на пассажирское сиденье и спокойно закрыл глаза, Ян Шувэй чувствовал крайнее негодование и бормотал про себя: — Это слишком легко для неё…

Просто сказать «была молода и неопытна» и попытаться легко отделаться? Как ни крути, кажется, что ей досталось слишком легко.

— А что ты хочешь? Чтобы она шла на коленях три шага, кланялась пять шагов, а на девятый шаг била головой в землю, придя к двери каяться? Шучжао сам смог пережить это, смог простить, что ещё могут сказать другие?

— Я просто чувствую, что её чувства к брату недостаточно сильны.

Вот это его очень беспокоило. Как он мог доверить брата женщине, которая не может относиться к нему с полной искренностью и принимать его?

— Шучжао нужна только она, ты разве не видишь?

Эти слова наглухо заткнули его.

Как он мог не знать? Прошло четыре года, и вот, увидевшись, они снова подняли бурю чувств. Его сердце бешено забилось, он больше не мог сдерживаться. И на этот раз он ни о чём не думал, зная, что это неразумно, но всё равно ставил на кон всю свою жизнь…

Он не дурак, как он мог не видеть этого?

Поскольку ему нужна только она, у него нет выбора, кроме как верить.

Такое состояние азартного игрока, близкое к отчаянию, заставило Ян Шувэя почувствовать себя немного печально.

— И, А Вэй, он никогда ничего у меня не просил, это первый раз.

Поэтому он готов пойти на всё, чтобы сделать это для Шучжао.

— …

Ладно, раз брат решил верить ей, то и он может только верить.

Надеюсь, на этот раз она действительно научилась ценить и будет искренне относиться к брату. Тогда он сможет назвать её невесткой с чистым сердцем.

После того вечера, когда они смотрели фильм, прошло ещё три дня. С его стороны не было никаких движений, ни единого сообщения.

По той сцене вечером было ясно, что ему нужно сначала поговорить с семьёй, и кто знает, как прошёл разговор?

Тань Цзяминь чувствовала некоторую тревогу. Она хотела позвонить ему и узнать, как дела, но ей казалось, что это будет выглядеть так, будто она слишком навязывается…

Ну, а если просто позвонить? Они ведь уже договорились о браке, просто спросить, как дела — это ведь вполне нормально, правда?

Так она мучилась целый день, и наконец, после работы, набрала этот номер.

В тот момент, когда телефон соединился, у неё вдруг запутались мысли. Множество фраз для начала разговора крутились в голове, но она ещё не решила, какую использовать, когда с другого конца послышался спокойный, ровный голос…

— Цзяминь.

— Угу… да, это я. Эм…

Неправильно! Она вдруг вспомнила, что если разговор с семьёй прошёл не очень хорошо, и он решил отступить, сделать вид, что ничего не было, то её такой внезапный звонок не будет ли слишком наглым, не доставит ли ему проблем…

— Эм, ничего, я просто…

На мгновение у неё пропал дар речи, она запиналась, не зная, что сказать.

К счастью, он не дал ей дальше смущаться и тихо спросил: — Закончила работу?

— Да, как раз думаю, что приготовить на ужин…

Изначально она хотела пригласить его, но…

— Тогда ты придёшь? Поужинаем вместе, мне как раз нужно кое-что с тобой обсудить. Я помню, ты говорила, что завтра у тебя выходной, я хотел позвонить тебе чуть позже.

В нескольких словах он сказал это естественно, развеяв её внутреннее беспокойство.

Да, нужно говорить то, что думаешь, зачем так стесняться? Он ведь не собирался ей отказывать.

Она тихо выдохнула, разгладила брови и улыбнулась.

— Тогда я приду сразу после работы?

— Хорошо, я жду тебя.

Сначала она заехала на ближайший рынок, купила продуктов, а потом поехала к нему домой.

Ян Шучжао, увидев, что она несёт большие пакеты, ничего не сказал, просто предоставил ей кухню, чтобы она могла показать своё мастерство.

Она очень хорошо готовила, по крайней мере, за те короткие три месяца он так хорошо питался, что даже А Вэй сказал, что он, кажется, поправился…

Она быстро пожарила две тарелки овощей, одну рыбу, наполнила две миски рисом и поставила на стол, а затем принесла тарелку тушеной люффы с мясом из рисоварки. Она помнила, что он очень любил это блюдо.

Ян Шучжао посмотрел на блюда на столе и удивился, что она всё ещё помнит.

Про тушеную люффу с мясом он просто как-то, смотря телевизионную рекламу, небрежно сказал: — Мне это нравится.

Она сказала: — Я умею это готовить.

На следующий день она действительно приготовила ему это блюдо.

— Приятного аппетита! — Она слегка улыбнулась, протягивая ему палочки для еды.

У него, поначалу не особо имевшего аппетит, под взглядом её изогнутых улыбающихся глаз, вдруг непроизвольно разыгрался аппетит.

После ужина…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение