Глава 11
Вернувшись домой, Чжоу Яо сказал, что ему нужно отлучиться по делам.
Оставшись одна, Вэнь Юэ сняла простыни и пододеяльники с кроватей в их комнатах и бросила их в таз. Она должна была постирать их еще вчера, но забыла.
Деревянный таз был большим и тяжелым. Она с трудом дотащила его до середины двора, а затем, взяв деревянный черпак, раз за разом ходила на кухню за водой, пока ноги не заболели.
Как же она скучала по полностью автоматической стиральной машине!
Вэнь Юэ, подперев рукой ноющую поясницу, вздохнула. Только собиралась добавить еще воды в таз, как краем глаза увидела, что Чжоу Яо открыл ворота двора и вошел, неся в руке выпотрошенную курицу.
Она с любопытством посмотрела на курицу: — Откуда курица?
Чжоу Яо лениво ответил: — Специально украл у кого-то, чтобы ты могла восполнить силы. Ну как, я к тебе хорошо отношусь?
Вэнь Юэ не стала с ним спорить и повернулась, чтобы зачерпнуть воды на кухне.
Чжоу Яо широким шагом подошел к кухне, небрежно положил курицу на разделочную доску и, видя, как она раз за разом носит воду, не выдержал. Он выхватил у нее деревянный черпак.
— Я сам, отойди в сторону.
Он сразу взял деревянное ведро, наполнил его до краев водой, легко донес до двора и вылил в деревянный таз. Присев рядом, он взял простыню, небрежно потер ее дважды и собрался выжимать.
Вэнь Юэ опешила: — Ты уже постирал?
Чжоу Яо поднял бровь: — Потер два раза, и готово.
Он, как взрослый мужик, сам не обращал внимания на такие вещи.
Раньше, когда бабушка Чжоу была жива, она иногда помогала стирать. После ее смерти Чжоу Яо стал жить очень небрежно.
Большинство деревенских мужчин такие. По сравнению с ними, он уже неплох, по крайней мере, каждый день моется.
По воспоминаниям оригинальной владелицы тела, дядя Вэнь Гоцян мылся всего раз в неделю, и только летом немного чаще, раз в два дня.
Вэнь Юэ совершенно не могла этого принять.
Она подняла руку и толкнула Чжоу Яо: — Лучше я сама, ты просто помоги мне носить воду.
Чжоу Яо взглянул на нее, вероятно, вспомнив, что она говорила о своей страсти к чистоте. Он встал, стряхнул руки и, взяв деревянное ведро, направился на кухню.
Внутренне он ворчал про себя, считая, что Вэнь Юэ живет более изысканно и хлопотно, чем городские девушки.
Но он ничего не сказал, боясь, что она снова заплачет, это было очень раздражающе.
Вэнь Юэ присела у деревянного таза, взяла маленький кусок мыла и несколько раз натерла им простыню, с силой растирая ее взад и вперед.
Она стирала очень тщательно, но сидеть на корточках долго было неудобно, ноги затекали.
Чжоу Яо вынес из кухни маленькую скамейку, стоявшую у печи, и поставил ее рядом с ней: — Сядь и стирай.
— Спасибо, — Вэнь Юэ опешила, медленно встала и села на скамейку, ногам наконец-то стало легче.
С помощью Чжоу Яо она стирала довольно быстро. После двух полосканий она снова попросила Чжоу Яо помочь выжать.
Вэнь Юэ имела в виду, что они вдвоем возьмут простыню с разных сторон и выжмут ее в противоположных направлениях.
Чжоу Яо посчитал это хлопотным. Он поднял простыню, которая стала особенно тяжелой от воды, слегка напрягся и скрутил ее. Раздался шум льющейся воды.
Он напряг руки, мышцы выпирали из рукавов, а выпирающие на тыльной стороне ладони вены выглядели немного устрашающе, но на его лице было спокойное выражение.
Глядя на простыни и пододеяльники, висящие на сушилке и слегка развевающиеся на ветру, Вэнь Юэ довольно кивнула.
Время приближалось к полудню.
Она вспомнила курицу, которую принес Чжоу Яо, и спросила: — На обед курица?
— Как хочешь, — равнодушно ответил Чжоу Яо.
Вэнь Юэ подумала: — Тогда на ужин. Половину сварим в супе, половину тушим в соусе.
На обед тушеное мясо в соусе, мое фирменное блюдо.
Это была ее награда Чжоу Яо за то, что он помог вернуть землю.
Чжоу Яо взглянул на ее слегка довольное выражение лица, почувствовал некоторое предвкушение, облизнул губы и сказал: — Хорошо, я разведу огонь.
Вэнь Юэ: — Я помню, в шкафчике есть коричневый сахар, достань его, пожалуйста.
Лучше всего тушеное мясо готовить с леденцовым сахаром, но дома его не было, коричневый сахар тоже сойдет.
— Хорошо.
Чжоу Яо согласился, сделал два шага в комнату и снова остановился: — Пожарь все мясо, что есть дома. Половину оставь, я отнесу Еляну и Лао Фану попробовать.
Вэнь Юэ не возражала, только спросила: — Это те двое, что приходили позавчера?
— Угу, — Чжоу Яо смотрел на нее. Увидев, что она ничего не говорит после вопроса, он снова нахмурился, его голос стал низким: — У тебя к ним претензии?
Вэнь Юэ опешила от вопроса: — Почему у меня должны быть к ним претензии?
Она просто спросила наугад.
Чжоу Яо опустил глаза и насмешливо сказал: — Потому что у них плохая репутация.
Вэнь Юэ с любопытством: — Насколько плохая, хуже, чем у тебя?
Чжоу Яо: — .
Он внимательно подумал: — Ну, не настолько.
Узнав, что Вэнь Юэ действительно не возражает, его лицо вернулось к обычному выражению. Он сел у печи и лениво сказал: — У них невезучая судьба.
Отец Фан Шитао рано умер.
Когда ему было пятнадцать, его мать сбежала с любовником. Дома остались младшая сестра, которой не было и двух лет, и бабушка, которой было за пятьдесят.
Пятнадцатилетний подросток был худой, как бамбуковая палка. Он часто воровал урожай с полей жителей деревни. Однажды он так сильно проголодался, что забрался в дом Чжоу Яо, чтобы украсть еды, но Чжоу Яо его поймал и избил.
Когда его били, он крепко прижимал к себе две сладкие картофелины, говоря, что хочет отнести их бабушке и сестре.
Чжоу Яо пожалел его, избил пару раз и велел убираться, а перед уходом бросил ему несколько сладких картофелин.
Позже Фан Шитао часто следовал за Чжоу Яо. Чжоу Яо на первый взгляд очень презирал его, но втайне часто приносил еду бабушке Фан и младшей сестре Фан.
Жэнь Елян тоже был не в лучшем положении.
В семье Жэнь было трое сыновей, он был средним.
Отец предпочитал старшего брата, а мать — умного и красноречивого младшего. Жэнь Елян оказался в неловком положении, никто его не любил.
К тому же, старший и младший братья боялись, что он отнимет у них любовь родителей, и сильно издевались над ним. Однажды они чуть не утопили его в реке, но Чжоу Яо его вытащил.
Так у Чжоу Яо появились два приспешника, которые следовали за ним несколько лет.
На самом деле, эти трое не совершали ничего плохого в деревне, но у Чжоу Яо был скверный характер, Фан Шитао раньше воровал, Жэнь Еляна очерняли братья, и они еще не работали в поле, а время от времени уезжали.
В глазах жителей деревни это было доказательством безделья, и их репутация, естественно, стала плохой.
Все строго предупреждали своих детей, чтобы они не общались с Чжоу Яо и его друзьями, чтобы не испортиться.
— Ах, тогда они действительно довольно жалки, — Вэнь Юэ замедлила нарезку мяса, на ее чистом личике появилось явное сочувствие.
Чжоу Яо перестал говорить. Он поджал губы, они сжались в прямую линию, в его темных глазах читалось легкое недоумение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|