Глава 3

Вэнь Юэ не знала, что Чжоу Циншань и остальные строят против нее козни. Она сидела напротив Чжоу Яо за деревянным столом и ела.

Увидев, как тот берет палочки, чтобы взять еду, она вдруг остановила его: — Подожди, ты только что разжигал огонь, ты не мыл руки?

— Зачем мыть руки, хлопотно, — Чжоу Яо уже взял палочками еду и, смешав с рисом, отправил два куска в рот.

Вероятно, из-за того, что еда была очень вкусной и пришлась ему по вкусу, его нахмуренные брови расслабились, и тон стал не таким резким.

Теперь настала очередь Вэнь Юэ хмуриться: — Нет, ты должен помыть руки. Если не помыть, на руках много бактерий, и можно заболеть.

Тем более, что его руки были такими грязными!

Боже, это так негигиенично!

— Я так ем двадцать лет и ни разу не болел, — Чжоу Яо поднял глаза и бросил на нее взгляд, его тон был холодным и безразличным: — Не лезь не в свое дело, ешь.

Вэнь Юэ положила палочки: — Если ты не помоешь, я не смогу есть.

У нее самой была страсть к чистоте.

Она смирилась с плохими условиями этого времени, но гигиену терпеть не могла. Соблюдать гигиену не так уж сложно, помыть руки занимает меньше минуты, верно?

— ...

— Вэнь Юэ, тебе обязательно нужно найти повод, чтобы почувствовать себя лучше? — Чжоу Яо помолчал две секунды, а затем с силой бросил палочки на стол. Раздался громкий стук.

Его мрачные, острые глаза, как два ножа, пронзили ее. С мрачным лицом, холодным и нетерпеливым выражением, он излучал гнев. Его голос был низким и громким: — Я не бью женщин, но и ты не ищи проблем на пустом месте!

Я женился на жене, а не на бабушке.

Вэнь Юэ испугалась. Ее миниатюрное, хрупкое тело вздрогнуло, и она растерянно встретилась взглядом с Чжоу Яо.

...Когда это она искала проблем?

Чжоу Яо, очевидно, был очень зол. Он резко встал, стул за ним отскочил, издавая резкий скрежет по полу.

Он смотрел на Вэнь Юэ сверху вниз и говорил без всякой вежливости: — Вначале твой дядя сказал, что ты хочешь выйти замуж, я спросил тебя, и ты сказала, что согласна.

— Два дня после свадьбы ты целыми днями плачешь и ноешь, не отвечаешь, когда с тобой говорят, не говоришь, что случилось. Черт возьми, если ты не хотела замуж, я бы не заставлял тебя! Сама захотела выйти замуж, а теперь строишь из себя обиженную, кого ты этим раздражаешь?

— В больнице ты сказала, что больше не будешь так делать, а теперь опять ищешь другие проблемы?

Я прожил двадцать лет и никогда не мыл руки перед едой, и что, разве не дожил до сих пор?

Я сказал, не хочешь жить со мной — уходи, я не буду тебя насильно удерживать.

Чжоу Яо выругался. Его густые черные брови сильно нахмурились, он злился все больше.

Она обижена? Да он сам обижен!

Он думал выполнить завещание бабушки и жениться, а в итоге привел домой бабушку. Первые несколько дней он сам готовил еду и приносил ей, а она ела, продолжая плакать, словно он что-то с ней сделал, совершил какое-то ужасное преступление.

Ну ладно, в больнице сказала, что больше не будет плакать, а вернувшись домой, снова ищет другие проблемы.

Какого черта с такой жизнью? Это так угнетает, лучше бы вообще не женился.

В конце концов, они не регистрировали брак, так что можно просто считать, что свадьбы не было.

Чжоу Яо раздраженно схватился за волосы.

Вэнь Юэ опешила. С детства на нее никто так не кричал. Глаза тут же покраснели.

Она глубоко вздохнула, с трудом сдерживая бушующие в душе эмоции, чтобы не заплакать. Внутренне она внушала себе: не злись, не злись, не злись, считай, что он просто пукает.

Думала так, но эмоции, очевидно, не так легко было контролировать.

Нос покраснел, глаза блестели от слез, плотно сжатые губы и покрасневшие уголки глаз выдавали ее жалкий и обиженный вид.

Чжоу Яо, увидев ее такой, почувствовал головную боль. Он подумал, что эта бабушка, наверное, снова начнет плакать.

И действительно, в следующую секунду слезы, как жемчужины, сорвавшиеся с нити, крупными каплями покатились по щекам Вэнь Юэ.

Она шмыгнула носом. Ее глаза, красные, как у кролика, смотрели на него: — Почему ты так громко говоришь?

Так зло?

Ты не можешь говорить нормально?

Чжоу Яо: — ?

— ...Ты, черт возьми, еще спрашиваешь меня, — тон Чжоу Яо был холодным и резким, громкость ничуть не уменьшилась: — Плачешь, плачешь, плачешь!

Ты целыми днями только и делаешь, что плачешь!

Что тут плакать?!

Я тебя бил или издевался?

Вэнь Юэ моргнула, и слезы продолжали капать: — Ты говоришь очень зло, ты меня напугал, и еще не даешь плакать?

Чжоу Яо рассмеялся от злости: — Значит, по-твоему, это моя вина?

Вэнь Юэ не ответила, беспорядочно вытирая слезы тыльной стороной ладони. Она подумала, что, конечно, это его вина. Внезапно вспылил, накричал и вспомнил старые обиды.

Все это делала оригинальная владелица тела, какое это имеет отношение к ней? В больнице она ясно сказала, что больше так не будет.

Хотя она знала, что нельзя винить во всем Чжоу Яо, он не знал, что под кожей другой человек, но Вэнь Юэ, на которую свалился этот большой черный горшок, не хотела разбираться в этих вопросах.

Нельзя было поговорить нормально?

Обязательно нужно было быть, как будто съел динамит?

— Перестань плакать, ты, черт возьми, заставляешь меня чувствовать головную боль, — Чжоу Яо сильно нахмурился. Он не выдержал. Он подумал, что если она продолжит плакать, он просто выйдет на улицу, чтобы не видеть и не слышать.

— Не ругайся так часто, — слезы Вэнь Юэ все еще текли, но обида уже немного утихла. Она посмотрела на него своими влажными и ясными глазами.

Чжоу Яо: — ...

Голос Вэнь Юэ был немного хриплым от плача, тон мягким: — Давай хорошо поговорим, хорошо? Сядь, мне очень тяжело смотреть на тебя, задрав голову.

— Тогда не плачь, у меня от этого голова болит, — Чжоу Яо немного сопротивлялся.

Вэнь Юэ снова вытерла слезы и, всхлипывая с покрасневшими глазами, сказала: — Я не плачу, ты сядь.

Чжоу Яо цокнул и, увидев, что она действительно больше не плачет, неохотно сел. Его тон был нетерпеливым: — Говори, о чем хочешь поговорить.

— Я не обманывала тебя в больнице, я действительно хочу хорошо жить с тобой сейчас. Я обещаю, что больше не буду плакать целыми днями и игнорировать тебя, но ты тоже должен кое-что мне пообещать.

На ее длинных и густых ресницах еще были слезы. Ее маленькое личико покраснело от плача, выглядя очень жалко.

Чжоу Яо очень боялся, что она снова заплачет, пока говорит, но, к счастью, эта ужасная картина не появилась.

Ее тон был серьезным: — Я надеюсь, что дома в вопросах гигиены ты будешь слушать меня. Такие вещи, как промывание риса перед варкой, мытье рук перед едой, очень простые, несложные и не занимают много времени.

Чжоу Яо не понял: — Я так прожил все это время и до сих пор жив и здоров. Зачем столько хлопот?

— Но у меня страсть к чистоте, и если все не чисто, мне очень некомфортно, очень плохо, — жалобно сказала Вэнь Юэ, моргая своими влажными и блестящими глазами: — Если ты тоже хочешь хорошо жить, согласишься на это?

Чжоу Яо поднял бровь: — А если я скажу нет?

— ………

Вэнь Юэ замерла.

Вэнь Юэ опешила.

Вэнь Юэ нахмурилась и начала размышлять.

Если он не согласится...

В любом случае, она не могла вернуться к дяде. Там ее, вероятно, ждала еще худшая участь.

Тогда, в крайнем случае, они просто не будут есть вместе, каждый будет есть сам по себе. Главное, чтобы она этого не видела. Это тоже своего рода решение.

— Ты что, собираешься уходить? — Увидев, что Вэнь Юэ долго не отвечает, Чжоу Яо холодно усмехнулся: — Даже не думай. Деньги за приданое уже отданы, если ты уйдешь, я же разорюсь?

— Убыточные сделки я никогда не заключаю.

Если она действительно сможет избавиться от привычки плакать по любому поводу, то он может согласиться. Эта бабушка, хоть и не очень хороша в другом, но готовит отлично, вкус просто потрясающий.

Чжоу Яо вспомнил вкус жареного мяса с зеленым перцем и мапо тофу, которые только что съел, облизнул губы и встал, направляясь к выходу: — Ладно, я сейчас пойду помою руки.

Услышав это, Вэнь Юэ улыбнулась: — Хорошо, обязательно вымой чисто.

Чжоу Яо: — .

Через мгновение Чжоу Яо вошел в дом, без выражения лица стряхивая воду с рук. Вероятно, он тер очень сильно, потому что его смуглая кожа слегка покраснела.

Он встал рядом с Вэнь Юэ, протянул руку и спросил: — Теперь достаточно чисто?

Вэнь Юэ подняла руку, взяла его за кончики пальцев и внимательно осмотрела их, включая ногти, со всех сторон. Довольно кивнула и мягким голосом похвалила: — Как чисто вымыл, ты молодец, давай есть.

На кончиках его пальцев еще оставалось теплое прикосновение. Чжоу Яо неосознанно потер их дважды, но затем почувствовал, что делает что-то не то, поджал губы и вернулся на свое место. Его холодное лицо выглядело особенно свирепо.

Они ели в молчании.

Большой мясной пирожок, съеденный утром, еще не полностью переварился, и Вэнь Юэ не была очень голодна. Съев чуть меньше половины миски, она положила палочки.

Чжоу Яо поднял глаза и посмотрел на нее: — Не ешь больше?

— Наелась, — послушно ответила Вэнь Юэ: — Утром мясной пирожок был слишком большой, я еще не очень голодна, правда, больше не могу.

Чжоу Яо фыркнул: — Желудок размером с кошачий.

Затем в комнате снова воцарилась тишина, слышно было только, как мужчина громко ест рис.

...

В соседнем танфане было тихо. Линь Фан долго прислушивалась, наклонив ухо, но ничего не услышала, скривила губы: — Сколько времени прошло с их возвращения, а они уже снова ссорятся. Похоже, у них не очень хорошие отношения.

Но это нормально. У Чжоу Яо, этого маленького ублюдка, характер скверный и ужасный, никто не выдержит.

— Жаль девочку Вэнь Юэ, такая послушная девочка, — Лю Цуйцуй вздохнула с сожалением: — Если бы другие в деревне узнали, им бы тоже было ее жаль.

Линь Фан немного взволновалась. Об этом она обязательно расскажет жителям деревни.

Плохая репутация Чжоу Яо в деревне, по крайней мере наполовину, была ее заслугой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение