Глава 8

Это мытье было слишком утомительным.

— Я помылась.

Чжоу Яо сидел у кухонной двери спиной к маленькой кладовке. Его широкая спина выглядела очень надежно.

Услышав движение, он повернул голову и его темные глаза мгновенно устремились на стройную фигуру, стоявшую у печи.

Жар придал нежному лицу Вэнь Юэ легкий румянец. Ее влажные глаза все еще были изогнуты. Она поджала губы, и маленькие ямочки по обеим сторонам снова появились. Она выглядела мягкой, нежной и легкой для обид.

Розово-красная кофточка с цветочным узором, которую она носила, делала ее кожу еще белее, она сияла мягким блеском в тусклом желтом свете.

Эта одежда была ей немного велика. V-образный вырез смутно открывал ее изящные и красивые ключицы.

Темный, давящий взгляд Чжоу Яо заставил Вэнь Юэ почувствовать себя немного неловко. Она опустила голову, потянула за одежду и спросила: — Я выгляжу странно?

Она привезла из Семьи Вэнь всего несколько вещей. Эта одежда была от ее двоюродной сестры, которая ей надоела и стала не нужна. После смерти дедушки и бабушки Вэнь, оригинальная владелица тела больше никогда не носила новой одежды.

Эта розово-красная кофточка с цветочным узором была очень безвкусной, но другие несколько вещей были не намного лучше. Вэнь Юэ могла только зажать нос и носить их.

Чжоу Яо ничего не сказал, его взгляд сканировал ее сверху вниз, словно рентген.

Вэнь Юэ: — ?

Чжоу Яо снова поднял руку и потер подбородок.

Тс-с, почему этот парень выглядит гораздо приятнее, чем два дня назад?

У него не было особого мнения о красоте или уродстве, он просто делил людей на тех, кто ему приятен, и тех, кто нет.

Раньше, из-за того, что Вэнь Юэ плакала днем и ночью, она ему не очень нравилась, и даже один лишний взгляд на нее вызывал раздражение.

Но теперь Чжоу Яо вдруг почувствовал, что этот парень уже не так уж и неприятен.

— Немного странно, — сказал Чжоу Яо через некоторое время. — Твоя одежда слишком велика.

Не услышав, что он назвал ее уродливой, Вэнь Юэ вздохнула с облегчением, надула губы и ответила: — Конечно, велика, это выброшенные вещи моей двоюродной сестры. У нее костяк и телосложение намного крупнее, чем у меня. — Ну велика и велика, что поделаешь, когда у нее нет другой одежды и нет денег, чтобы купить новую.

Подумав об этом, Вэнь Юэ снова почувствовала себя немного подавленной.

Хотя в прошлой жизни она накопила не так много денег, на банковской карте у нее все-таки было несколько сотен тысяч. Накопила зря.

Людям действительно нужно наслаждаться жизнью, пока есть возможность, иначе никогда не знаешь, когда уйдешь.

Чжоу Яо поднял брови, его взгляд переместился на ее тонкое запястье: — И еще, ешь больше в будущем. Ты такая худая, люди, которые не знают, могут подумать, что я тебя издеваюсь.

Услышав это, Вэнь Юэ подняла руки и посмотрела.

Это тело действительно было очень худым, нездорово худым. Казалось, на теле была только тонкая кожа, без мяса.

Рост метр шестьдесят, но вес, вероятно, всего около семидесяти цзиней (примерно 35 кг). Она действительно была слишком худой.

Из-за недоедания кончики ее волос были как сухая трава, растрепанные и желтоватые, совсем некрасивые.

Вэнь Юэ сжала свое запястье, вспоминая питательные блюда, которые видела в прошлой жизни, и мягким голосом ответила: — ...Да, я буду есть больше.

— Хорошо, завтра, когда я уйду, оставлю ключ за окном. Не забудь взять его, когда проснешься.

Вэнь Юэ кивнула: — Хорошо... О, кстати, ты можешь купить мо... купить кусок туалетного мыла? Мыть тело хозяйственным мылом вредно для кожи. — Она не знала, есть ли сейчас гель для душа, но туалетное мыло точно было.

Она не была уверена, согласится ли Чжоу Яо, и посмотрела на него с надеждой, ее влажные, блестящие глаза постоянно моргали, неосознанно кокетничая.

Густые, длинные ресницы были похожи на маленькие веера, казалось, они могли взмахнуть прямо в сердце.

Чжоу Яо нахмурился, не понимая намека: — У тебя что, с глазами что-то не так?

Вэнь Юэ сердито надулась: — ...Это у тебя с глазами что-то не так.

— Почему ты так моргаешь? Ладно, куплю, иди в комнату и спи. — Чжоу Яо охотно согласился, и в то же время вошел в кладовку, взял стоявший там деревянный таз и тоже собрался помыться.

Он был особенно щедр, когда дело касалось трат.

Вэнь Юэ снова обрадовалась, улыбнулась: — Спасибо! — и быстро вышла из кухни.

Только когда фигура Вэнь Юэ скрылась за дверью, Чжоу Яо вычерпал горячую воду из котла, добавил много холодной воды, отнес ее в кладовку, с удовольствием помылся, а затем вернулся в комнату спать.

До прихода Вэнь Юэ оригинальная владелица тела и Чжоу Яо спали в разных комнатах, и она была этому очень рада.

Хотя Чжоу Яо был красив, она еще не была настолько раскрепощенной, чтобы спать в одной постели с мужчиной, которого знала всего день. Она не могла этого принять, спать в разных комнатах было просто замечательно!

Чжоу Яо, отделенный стеной, уснул, едва коснувшись подушки, а Вэнь Юэ ворочалась, не в силах уснуть.

Во-первых, она слишком долго спала днем, во-вторых, у нее были дела на уме, а в-третьих, она не привыкла к этой кровати.

Она размышляла, что ей делать дальше.

Вэнь Юэ не могла смириться с тем, чтобы провести всю жизнь в деревне.

Хотя в более поздние времена говорили, что в 1980-е годы золото было повсюду и можно было легко заработать, Вэнь Юэ знала себя. Начать бизнес и зарабатывать деньги для нее было не очень реально.

В прошлой жизни именно из-за страха перед трудностями и усталостью она нашла работу учителя рисования в начальной школе. У нее было всего два урока в неделю, не нужно было общаться с родителями, и это было очень легко.

Иногда она брала несколько заказов онлайн. Денег было немного, но хватало.

К тому же у нее было две трехкомнатные квартиры в центре города, оставленные родителями.

В одной она жила сама, другую сдавала. Не было ипотечного давления, и жизнь проходила исключительно легко и счастливо.

Привыкнув к жизни «соленой рыбы» (расслабленной), Вэнь Юэ уже не могла вынести трудностей начала бизнеса.

В темной комнате раздался тихий вздох, за которым последовал звук, похожий на жарку блинов, переворачивающихся туда-сюда.

Она не знала, сколько прошло времени. Сознание было туманным, и она наконец уснула. На середине сна она смутно услышала шорох снаружи и низкий голос Чжоу Яо.

Казалось, он с кем-то разговаривал.

Вэнь Юэ с трудом приоткрыла веки. Ночь за окном была еще глубокой, темнота ночи была черной, как чернила.

Веки казались тяжелыми, как тысяча цзиней, и она просто перевернулась на другой бок и продолжила крепко спать.

Звук переворачивания в комнате был особенно громким в ночи. Чжоу Яо тут же прекратил говорить и, кстати, прикрыл рот Фан Шитао, который шептал, как комар.

— Тише! — Чжоу Яо равнодушно взглянул на него. — Не разбуди ее.

— ...

Фан Шитао выглядел обиженным. Он уже говорил очень, очень, очень тихо!

Чжоу Яо махнул рукой, показывая им, чтобы они вышли поговорить.

Жэнь Елян посмотрел на высокую фигуру в ночи и ухмыльнулся: — Брат Яо жалеет невестку. У них действительно хорошие отношения. Когда же вы родите племянника или племянницу, чтобы мы могли поиграть?

— Отвали, — Чжоу Яо поднял ногу и пнул Жэнь Еляна по заднице, подняв брови и сказав, что тот ничего не понимает.

Он просто боялся, что если разбудит Вэнь Юэ, она снова начнет плакать.

Глаза этого парня были как источник воды из колодца, они могли течь без остановки. Просто думать об этом было раздражающе.

И еще, что значит «родить племянника или племянницу, чтобы он мог поиграть»?

Пусть он хоть пописает на себя и посмотрит, достоин ли он этого!

Его дочь или сын, разве с ними можно так легко играть?

О чем он мечтает!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение