Глава 4

После еды Чжоу Яо ловко и привычно собрал посуду и направился на кухню.

Вэнь Юэ на мгновение замерла, а затем поспешила за ним.

Она увидела, как Чжоу Яо положил посуду в деревянный таз, небрежно взял висящую на стене мочалку из люффы и зачерпнул два половника чистой воды, готовясь мыть посуду.

— Подожди, — Вэнь Юэ не ожидала, что Чжоу Яо сам возьмется за мытье посуды. Она опешила на две секунды, а затем пришла в себя и окликнула его, указывая на железный котел: — В котле есть горячая вода, мой посуду горячей водой, так чище будет.

После жарки она вспомнила, что в деревне в то время, вероятно, еще не было моющего средства. Ополоснув котел, она зачерпнула в него несколько половников воды и подложила в печь две ветки дров, намереваясь потом использовать горячую воду для мытья посуды.

Без моющего средства мытье горячей водой было приемлемым вариантом. В конце концов, это вещи, которые соприкасаются с едой, и нужно было обеспечить чистоту и гигиену.

— Цок, — Чжоу Яо поднял голову и без выражения посмотрел на нее. Его тонкие губы были сжаты, а узкие, миндалевидные глаза под густыми бровями выглядели очень давящими: — Зачем столько хлопот?

Глаза Вэнь Юэ ярко блестели, когда она посмотрела на него в ответ: — Ты только что обещал слушать меня. Холодной водой не отмоешь чисто, нужно использовать горячую.

Чжоу Яо: — .

Ну вот, она уже начала использовать его слова как предлог.

С мрачным лицом он вылил холодную воду из деревянного таза и пошел зачерпывать горячую воду из котла, от которой шел пар.

Увидев это, Вэнь Юэ улыбнулась, подошла к печи и заглянула внутрь.

Огонь в печи уже погас. Она взяла связку сухой травы, вытащила спичку, собираясь разжечь огонь и нагреть еще один котел воды, чтобы вымыть всю мебель в доме.

Сухая трава легко загорелась, но вскоре погасла, едва попав в печь.

Выражение лица Вэнь Юэ стало растерянным.

Что случилось?

Она вытащила спичку, снова подожгла сухую траву и засунула ее в печь. Через несколько секунд та снова погасла.

— ...

Разжигать огонь так сложно?

Пока Вэнь Юэ была в замешательстве, рядом появилась пара больших, четко очерченных рук. Они взяли у нее спичку, щипцами достали наполовину сгоревшую сухую траву, молча подожгли ее и положили в печь. Схватив щипцы, он дважды пошевелил ею, и сухая трава успешно загорелась.

Чжоу Яо подложил еще одну связку сухой травы, а затем дров.

Яркое оранжево-красное пламя отражалось в черных блестящих глазах Вэнь Юэ. Ее все еще бледные губы слегка приоткрылись, выражая удивление и смущение одновременно.

— Если ты так будешь разжигать, ста коробок спичек не хватит, — насмешливо сказал Чжоу Яо.

Он слегка наклонился, его высокая и широкая грудь находилась в нескольких сантиметрах позади Вэнь Юэ. Мельком взглянув, казалось, что он обнимает ее.

Они стояли очень близко. Вдыхая свежий запах мыла от мужчины, Вэнь Юэ покраснела от смущения.

— Я хочу нагреть воду, чтобы вымыть все вещи в доме, — она опустила глаза, ресницы дрогнули. На ее маленьком, размером с ладонь, белом личике появился румянец: — Ты потом поможешь мне вынести эти столы и стулья?

Чжоу Яо не заметил ничего необычного. Убедившись, что огонь больше не погаснет, он выпрямился.

Услышав ее слова, он взглянул на маленькую девочку, сидевшую на скамейке, и обвел взглядом ее тонкие запястья: — Хорошо.

Когда вода закипела, Вэнь Юэ разбавила ее холодной водой в тазу и понесла наружу.

Выйдя, она обнаружила, что Чжоу Яо уже вынес из комнаты столы и стулья во двор. Помет домашней птицы на земле он смел метлой к дверям двух других семей, расчистив чистое место.

В это время солнце было особенно палящим. Чжоу Яо небрежно снял свою темно-синюю куртку, обнажив белую майку под ней.

Было душно и жарко, на его теле выступили мелкие капельки пота. Медовая кожа, покрытая кристалликами пота, демонстрировала красивые и сильные линии мышц в лучах солнца.

При движениях на его крепких руках вздувались вены, показывая взрывную силу.

Когда он наклонялся, одежда задиралась, открывая подтянутую талию. Широкие плечи и узкая талия — идеальное соотношение.

Такая фигура в сочетании с такой внешностью — просто потрясающе. Если бы он был в шоу-бизнесе, он бы заработал целое состояние, а его фанатки, наверное, могли бы обернуть Землю раз десять.

Вэнь Юэ взглянула, потом еще раз.

Выбирая мужчину, определенно нужно выбирать красивого. По крайней мере, на него приятно смотреть, и настроение улучшается.

Например, сейчас она уже в одностороннем порядке простила ему то, что он накричал на нее и заставил плакать.

Вэнь Юэ с улыбкой поставила таз с водой на ступеньки, взяла тряпку, намочила ее в горячей воде и сразу же положила на столешницу, а затем с силой начала тереть.

Столешница была очень грязной. Вероятно, ее не мыли с тех пор, как принесли домой. На ней даже скопился тонкий слой жира.

Она приложила все силы, но смогла оттереть лишь небольшое пятнышко.

Едва поработав немного, на ее лбу выступили капельки пота, маленькое личико стало совсем бледным, словно она могла упасть в обморок в любой момент.

Чжоу Яо: — ...Не мой больше, оставь, я сам.

Он не хотел снова ехать в больницу.

— А? — Вэнь Юэ остановилась, тяжело дыша, у нее немного звенело в ушах: — Ты, ты что сказал, повтори, я не расслышала.

Чжоу Яо не стал повторять. Он подошел, прямо выхватил у нее тряпку и не слишком нежно толкнул ее в дом: — Отойди, не мешайся под ногами.

Какой же она хлопотный человек, разве не знает, что с ее маленьким телом она мало что может сделать?

С каменным лицом он взял тряпку и небрежно протер стол два раза. Те пятна, которые Вэнь Юэ считала очень стойкими, тут же исчезли наполовину.

Она удивленно распахнула глаза. Ее губы, лишенные цвета, слегка приоткрылись, и она сказала очень тихо: — Ты так быстро моешь, я только что терла и никак не могла оттереть. Чжоу Яо, ты такой молодец!

Чжоу Яо фыркнул и не ответил.

Вэнь Юэ увидела, что он увлечен работой, немного отдохнула, а когда состояние восстановилось, взяла метлу и вошла в комнату, подмела пыль с пола, а затем стряхнула простыню с кровати.

Был какой-то затхлый запах.

Сейчас стирать было поздно, сначала нужно вынести на солнце, а завтра снять и постирать!

Она понесла простыню наружу, повесила ее на единственную сушилку для белья без одежды и дважды похлопала.

Чжоу Яо уже закончил мыть столы и начал мыть стулья. Вэнь Юэ повесила простыню и снова вошла в комнату, чтобы разобрать беспорядок на письменном столе.

Ненужный мусор выбросила, полезные вещи отложила в сторону.

Честно говоря, она хотела снять и постирать москитную сетку, но не знала, как ее снять.

Ладно, пусть Чжоу Яо сделает это.

Вэнь Юэ похлопала в ладоши и повернулась, чтобы разобрать другие вещи.

— Брат Яо! Брат!

Чжоу Яо услышал голоса со двора, поднял веки и взглянул.

У ворот стояли двое молодых людей, широко улыбаясь.

Он ничего не сказал, и они сами, как свои, вошли.

— Брат, что делаешь? — Фан Шитао почесал затылок.

Чжоу Яо взглянул на него: — Моюсь.

Фан Шитао: — А?

— Глупый, разве не видишь, что брат Яо моет мебель, еще спрашиваешь, — Жэнь Елян хлопнул его по голове, а затем подошел и помог: — Брат, в деревне говорят, что ты свою невестку в больницу отправил, что случилось?

— Они врут.

Чжоу Яо не стал вдаваться в подробности. Он небрежно бросил черную тряпку в деревянный таз и, глядя на вымытые столы и стулья, подумал, что они, оказывается, не черные, а он думал, что это их родной цвет.

Закончив, он сказал им: — Что-то нужно?

— Да, — Жэнь Елян понизил голос: — Брат, ты забыл? Босс Сунь завтра приезжает из Шэньчэна, вещи, которые мы ему заказали...

Чжоу Яо на мгновение замер. В последнее время было слишком много дел, и он действительно забыл об этом.

Увидев, что он не отвечает, Жэнь Елян хихикнул дважды, подмигнул и сказал: — Забыть вполне нормально. Брат только что женился, нужно несколько дней провести в сладкой нежности.

Брат, каково это — иметь жену? Очень счастлив?

— Отвали, — Чжоу Яо поднял ногу и пнул его: — Хочешь знать, найди себе жену.

— Чжоу Яо, ты не мог бы помочь снять москитную сетку? Я хочу ее постирать... — Увидев двух незнакомых фигур, появившихся в поле зрения, Вэнь Юэ тут же замолчала.

— Здравствуйте, невестка! — Жэнь Елян был общительным человеком, он с улыбкой поздоровался и потянул за собой Фан Шитао: — Чего застыл, здоровайся.

Фан Шитао почесал затылок и глупо улыбнулся: — Здравствуйте, невестка.

— Здравствуйте, — Вэнь Юэ улыбнулась. Ее сладкие миндалевидные глаза изогнулись полумесяцем, хотя в душе ей было ужасно неловко: — Вы разговаривайте, я продолжу разбирать вещи.

Говоря это, она отступила назад.

Чжоу Яо последовал за ней: — Разве не хотела снять москитную сетку?

Он вошел в комнату и обнаружил, что в ней стало намного чище. Вещи, которые раньше лежали в беспорядке на столе, теперь аккуратно расставлены.

Не только чисто, но даже стало намного светлее.

Чжоу Яо заметил изменения, но ничего не сказал. Он легко снял москитную сетку, свернул ее в охапку и сказал: — Не суетись зря, иди отдохни, чтобы снова в больницу не попасть.

Вэнь Юэ послушно кивнула.

Она тоже почувствовала, насколько слабо это тело. Уборка была как пробежка на тысячу метров. Она не только тяжело дышала от усталости, но и чувствовала звон в ушах, головокружение и тошноту.

Действительно нужно было отдохнуть.

Она свернулась калачиком на кровати и вскоре уснула.

Когда Чжоу Яо заносил стол, он заметил фигуру, лежащую на кровати, остановился на мгновение и стал двигаться тише.

— Брат, ты возьмешь невестку с собой в город? — Жэнь Елян и Фан Шитао сидели на корточках у большого деревянного таза, помогая стирать москитную сетку. Они работали очень быстро.

Чжоу Яо без колебаний покачал головой: — Не возьму. У нее слабое здоровье, пусть дома сидит.

Дорога из деревни в город занимала три-четыре часа. С таким слабым телом, как у Вэнь Юэ, она определенно не выдержала бы.

Жэнь Елян хихикнул: — Брат жалеет невестку.

Чжоу Яо не ответил.

Он просто боялся, что Вэнь Юэ снова упадет в обморок и попадет в больницу. Это место его раздражало, и он не хотел туда возвращаться. Какое это имеет отношение к жалости?

Если уж говорить, то это была жалость к деньгам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение