Глава 9
Ночь становилась глубже.
Под ясной луной и чистым ветром все вокруг казалось необычайно спокойным.
Я не вернулась во дворец, а стояла посреди переулка, глядя в небо.
Луна сияла ярко, а небо было усыпано звездами.
В моих глазах отражался лунный серп. Я сделала глубокий вдох, медленно выдохнула, и на душе стало легко.
Теперь мне не нужно было беспокоиться о том, что будет завтра утром. Я могла спокойно спать.
Следующий день.
Восход солнца.
Я открыла глаза.
Оглядев знакомую обстановку, я поняла, что не ночевала на улице, а спала в покоях Се Юйхэ.
Я откинула полог и вышла.
Во дворе буйно росли цветы и травы, деревья были покрыты густой листвой.
Я медленно вышла и стала прогуливаться.
Внезапно меня обдало ледяным холодом.
Я нахмурилась и подняла голову, посмотрев в воздух.
В воздухе парил скелет, от которого исходила зловещая аура.
Он смотрел на меня сверху вниз холодным взглядом.
— Кто здесь? — резко спросила я.
— Хе-хе, — раздался зловещий смех. — Ты наконец проснулась! Я тебя давно жду.
Эти слова заставили меня насторожиться.
Я с опаской посмотрела на него: — Се Юйхэ!
— Ты все-таки попала в мои руки, — ответил он со зловещим смехом.
Казалось, он сошел с ума!
Я огляделась по сторонам, но никого не увидела. Может, это он все это время следил за мной?
Он словно прочитал мои мысли и холодно фыркнул: — Не пытайся бежать. Бесполезно.
Он указал на скелет на земле: — Эти останки — твоя замена.
— В этом мире нет никого, кто был бы на тебя похож больше, чем она, — добавил он.
Я была ошеломлена.
Се Юйхэ уже собирался сделать что-то ужасное, как вдруг в него полетела серебряная стрела, просвистев у самого уха.
Увидев это, я почувствовала прилив благодарности.
Появился Дяо Сюаньи и увел меня.
Оглянувшись на Се Юйхэ, я увидела кровь на его губах.
На мои глаза навернулись слезы, я почувствовала укол вины, но не слишком сильный.
*
Дяо Сюаньи быстро вывел меня из дворца и привел на пустырь за городскими воротами.
Это место он подготовил заранее. Здесь могло поместиться несколько сотен человек.
Внезапно все вокруг расплылось, а когда я снова открыла глаза, то оказалась в другом месте.
Это был… лес за городом!
Я огляделась. Вокруг, кроме деревьев и травы, ничего не было.
Я с удивлением смотрела на далекие горы.
— Как стемнеет, начнем, — сказала я. — Я знаю, что Се Цинъюй в доме.
— Ты не хочешь увидеть его? Он ждет тебя, — сказал Дяо Сюаньи.
— Нет, — покачала я головой. — Если я увижу его, то могу проявить эгоизм. Я не должна беспокоить его.
Мой голос был тверд.
— Хорошо, — вздохнул Дяо Сюаньи. — Раз ты решила, я тебя послушаю. Но все же надеюсь, что ты с ним увидишься. Он тоже хочет тебе кое-что сказать.
Я кивнула, пошатнулась и чуть не упала, но Дяо Сюаньи вовремя подхватил меня.
Хоть он и старик, но очень ловкий.
(Нет комментариев)
|
|
|
|