Глава 3

Глава 3

Я вышла из дворца в поисках кое-кого, и меня тут же застала супруга наследного принца Су Чунь.

Мы столкнулись у дворцовых ворот.

— О, да это же та бесстыжая дрянь? — съязвила Су Чунь.

Ее слова были полны сарказма и колкостей, раня меня.

В тот момент я не смела ей перечить.

Увидев мое молчание, Су Чунь пришла в ярость.

Она шагнула вперед и замахнулась, чтобы ударить меня.

Я не успела увернуться, и она влепила мне сильную пощечину.

— Еще хоть слово вздора, и я, поверь, вырву твой язык! — злобно пригрозила Су Чунь, вытаращив глаза.

Я стиснула зубы и промолчала.

Увидев, что я затихла, Су Чунь холодно хмыкнула.

— Ты, уродина! — выругалась она. — Вот увидишь, однажды я тебя прикончу, жди!

Позади раздался голос: — Супруга наследного принца, кого это вы собрались прикончить?

Я обернулась и увидела Се Юйхэ! Нынешнего наследного принца.

Рядом с Се Юйхэ стояли четверо стражников с мечами наготове, грозно глядя на Су Чунь.

Лицо Су Чунь помрачнело, но она ничего не могла поделать и лишь усмехнулась: — Ха, ваша светлость прибыли как раз вовремя. Я просто наказывала эту дрянь, которая помогает Се Цинъюю.

Хотя Се Цинъюй лишился глаз, он все еще был принцем (Ван). Придворные не смели его трогать, да и император, хоть и выказывал неприязнь, тайно ему помогал.

Се Юйхэ помог мне подняться и заботливо спросил: — А Чунь, ты в порядке?

— Я в порядке, — ответила я, опустив глаза, чтобы скрыть страх.

Я испугалась, что Су Чунь снова решит, будто я соблазняю наследного принца. Ведь когда-то я была его любимой женщиной, и он искренне любил меня.

Мое сердце заколотилось, руки и ноги похолодели.

Я боялась, что Се Юйхэ поймет мои мысли, поэтому молчала.

Се Юйхэ похлопал меня по плечу и приказал стражникам позади: — Можете идти.

Стражники поклонились, быстро разошлись и исчезли в ночной темноте.

Се Юйхэ взял меня за руку, но я тут же настороженно отдернула ее.

Я боялась не того, что Су Чунь причинит вред мне, а того, что она навредит Се Цинъюю.

Су Чунь рядом скрипела зубами от злости, но в присутствии Се Юйхэ не смела тронуть меня.

Су Чунь холодно взглянула на меня и ушла.

Я вздохнула с облегчением.

Се Юйхэ нахмурился, увидев это, увлек меня в уединенный дворик и тихо сказал: — Не бойся, я защищу тебя.

Я кивнула: — Ваша светлость, лучше бы вам сперва приструнить собственную супругу!

Се Юйхэ замер, и лишь спустя мгновение до него дошел смысл моих слов. Его лицо исказилось от гнева: — Что ты сказала?!

— Не забывайте, — усмехнулась я, — что именно она теперь ваша супруга, наследная принцесса.

Глаза Се Юйхэ вспыхнули яростью: — Ты с ума сошла? Ты теперь — увядший цветок, и все равно хочешь оставаться рядом с этим ничтожеством, не желая вернуться ко мне?

Увядший цветок? — Я холодно усмехнулась. — И что с того? Я сама этого хочу.

Его слова были жестоки, и я невольно вспыхнула от стыда и гнева.

Смеясь от ярости, я сказала: — Ваша светлость, я уважаю ваш сан. Ведите себя достойно!

На лице Се Юйхэ появилась злобная усмешка: — Тогда не вини меня за грубость!

Се Юйхэ замахнулся, чтобы ударить меня, но я быстро увернулась и схватила его за запястье: — Ваша светлость, не переходите границ!

Се Юйхэ усмехнулся: — Перехожу границы? А кто, забыв о стыде, забрался ко мне в постель?! И кто потом, столкнувшись с малейшей трудностью, отшвырнул меня?

Я замерла. В голове эхом отозвались слова Се Юйхэ: «Ты моя!»

Я вздрогнула всем телом, потрясенная до глубины души.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение