Как только Хэ Юйчэнь закончила говорить, «Гу Циси» презрительно усмехнулась, закатила глаза и произнесла:
— Она мне приглянулась.
Хотя голос все еще был женским, это был уже не голос Гу Циси. Интонации и акцент явно принадлежали мужчине.
— Приглянулась, и ты решил, что можешь творить все, что вздумается? За свои поступки придется отвечать. Если ты доведешь ее до смерти, как ты пройдешь через восемнадцать кругов ада в преисподней? Разве ты не знаешь об этом?
Голос Хэ Юйчэнь становился все строже. Я заметил, что и говорила она уже не своим голосом, а как будто от лица другого человека.
Она стояла, покачивая одной ногой, а в ее глазах читалась суровость, не свойственная ее возрасту.
Похоже, в нее вселился один из ее духов-помощников.
Я молчал, с интересом наблюдая за происходящим.
А Лун и Го Цзымин были напуганы до смерти, но не смели шевелиться. Они переглядывались, и в их глазах читался ужас.
Шангуань Ай, стоявшая за спиной Хэ Юйчэнь, тоже молчала, не отрывая взгляда от Гу Циси. Возможно, она вспомнила свои собственные приступы.
Но, по сравнению с А Луном и Го Цзымином, Шангуань Ай была гораздо смелее.
Гу Циси немного помолчала, затем хриплым голосом произнесла:
— Я все это знаю. Но у меня нет выбора. У вас есть храм, еда, питье, благовония. А я — одинокий, бесприютный дух, у меня ничего нет. Лучше бы ты уничтожила меня, чтобы я больше не мучился.
Хэ Юйчэнь холодно фыркнула:
— Если ты будешь продолжать в том же духе, то семья Ху не сможет тебе помочь. Мы хотели найти для тебя место для совершенствования, но, похоже, придется отправить тебя в Город Фэнду. Там с тобой разберутся.
Действительно, сейчас говорила не сама Хэ Юйчэнь, а, скорее всего, Ху Тяньнин, Второй командир семьи Ху.
Сказав это, Хэ Юйчэнь нашла в комнате стакан с водой, сделала глоток и резко брызнула в лицо Гу Циси.
Гу Циси закричала, словно ее облили кислотой, и начала яростно вырываться.
Хэ Юйчэнь махнула рукой, веля нам держать Гу Циси крепче. Она подошла, схватила Гу Циси за лицо и попыталась влить ей в рот оставшуюся воду.
Гу Циси отчаянно сопротивлялась. Хоть в Хэ Юйчэнь и вселился дух, физически она все еще была хрупкой девушкой и не могла справиться с Гу Циси.
Тем более что у А Луна и Го Цзымина руки уже онемели. Они выросли в роскоши и неге, когда им приходилось сталкиваться с подобным?
Вскоре они не смогли больше удерживать Гу Циси. Я все еще держал ее за руку, но она резко выгнулась и, вскочив на ноги, бросилась головой на стену.
Похоже, этот дух решил покончить с собой. Я быстро схватил ее и, одновременно, ударил ногой по подколенной ямке.
Гу Циси упала на колени. Я шагнул вперед, крепко сжал ее шею и крикнул А Луну и Го Цзымину:
— Быстрее! Схватите ее за точки Шэньмэнь на запястьях, не дайте ей сбежать!
Они растерялись. А Лун, хоть и был высоким и крепким парнем, сейчас говорил дрожащим голосом:
— Братец, а где эти точки Шэньмэнь?
— В центре складки на запястье! Давите изо всех сил!
— рявкнул я. Эти двое поспешно схватили Гу Циси за руки, но она так сильно вырывалась, что они не могли найти нужные точки.
Шангуань Ай тоже запаниковала и начала отступать назад. Я крикнул ей:
— Чего стоишь? Иди сюда, помоги мне удержать ее!
Шангуань Ай, стиснув зубы, подбежала. Я велел ей держать голову Гу Циси. Освободив руку, я сжал правую руку в кулак, выставив средний палец, и резко надавил им на точку Минмэнь на пояснице Гу Циси.
Это была важная точка на теле человека. Гу Циси тут же упала на пол. Я схватил ее за голову, удерживая, и показал Хэ Юйчэнь, чтобы она поскорее вливала воду.
Хэ Юйчэнь посмотрела на меня с одобрением и кивнула. Затем, схватив Гу Циси за подбородок, она влила ей в рот полстакана воды.
Глаза Гу Циси тут же расширились, как у мертвой рыбы, она издала нечеловеческий крик и выплюнула всю воду обратно.
Но, хотя она выпила чистую воду, то, что она выплюнула, было черной, зловонной жидкостью.
Гу Циси открыла глаза, полные слабости, и снова закрыла их. Но в этот короткий миг я увидел, что ее взгляд стал нормальным.
В луже черной жидкости извивалось нечто, похожее на человека. Оно лежало на полу и что-то говорило, но на этот раз я не мог разобрать слов.
Хэ Юйчэнь махнула рукой, и молодые духи, охранявшие дверь, хотели было схватить существо, но оно вдруг резко вскочило и бросилось к выходу.
Эта внезапная перемена удивила всех. Я думал, что существо уже обезврежено, но оно, оказывается, еще могло сопротивляться.
В тот момент, когда существо почти выскочило за дверь, оно словно наткнулось на невидимую преграду, отлетело назад и упало на пол прямо у моих ног.
Я быстро схватил металлический таз и накрыл им существо.
Металл блокирует энергию Инь и Ян, так что теперь ему некуда было бежать.
Только теперь я смог вздохнуть спокойно. Я развел руками, обращаясь к Хэ Юйчэнь:
— Дальше дело за вами.
Хэ Юйчэнь, не раздумывая, попросила у А Луна зажигалку, затем велела мне наступить на таз, немного приподнять край и засунуть зажигалку внутрь.
Она махнула рукой, и я резко наступил на таз. Зажигалка под давлением взорвалась.
Внутри зажигалок находится бутан, легковоспламеняющийся газ. В тазу раздался громкий хлопок, а затем все стихло.
Хэ Юйчэнь подошла, подняла таз и вылила туда полчайника кипятка.
Я невольно вздрогнул. Эта девушка, такая милая с виду, оказалась довольно жестокой…
— Вот и все. Этот дух был слишком упрямым. Посмотрим, как он теперь запоет, — сказала Хэ Юйчэнь, отряхивая руки. Ее лицо посветлело.
Я не удержался и спросил:
— Этот дух был таким сильным, неужели он так просто сгорел от взрыва зажигалки?
— Не совсем. Его душа рассеялась, и теперь ему будет трудно восстановить свою форму. С этого момента он будет существовать без сознания и больше не сможет причинить вред людям.
— Если душа рассеялась, значит, он не сможет переродиться?
— Он не только не сможет переродиться, он даже в загробный мир не попадет. Но это его собственная вина, никто в этом не виноват, — ответила Хэ Юйчэнь, затем подняла на меня глаза и добавила: — Только что у двери стоял какой-то дух. Благодаря ему этот Цинфэн не смог сбежать. Я не разглядела его. Это твой дух-хранитель?
Я и сам не обратил на это внимания. Услышав ее слова, я быстро посмотрел на дверь, но там уже никого не было.
Я подумал, что дух, о котором она говорила, — это, скорее всего, Ман Тяньхуа.
Но раз Сяохуа не хочет показываться, стоит ли мне говорить правду?
(Нет комментариев)
|
|
|
|