Кричал мужчина лет тридцати, учитель с аккуратно причесанными блестящими волосами. Я смутно припоминал его, кажется, он был с факультета политологии, по фамилии Чжэн.
Го Цзымин смутился и поспешно вышел из рощи. Мне же было все равно, я ведь пришел сюда всего на один семестр, чего мне бояться?
Он вдруг замялся и сказал мне:
— Учитель уже зовет, мне нужно идти на урок. Тебе-то все равно, ты новенький, на тебя пока не обращают внимания. Увидимся на следующем уроке.
Сказав это, он помахал мне рукой, хихикнул и убежал.
Я остался стоять, потирая нос. Почему-то его слова показались мне странными…
Уже начались занятия, и в кампусе было тихо. Погода сегодня была хорошая, светило солнце, но почему-то, возможно, из-за рассказа Го Цзымина, стоя под солнцем, я чувствовал, как по телу пробегает холодок. Казалось, ледяное дыхание поднимается от ног, забирается под одежду и проникает в спину.
Я поднял голову и осмотрелся. Вокруг росли густые белые тополя. Солнечные лучи пробивались сквозь листву, отбрасывая на землю причудливые тени. Трава была зеленой и сочной.
Но было кое-что странное: среди зеленой травы росло множество маленьких белых цветов, которых я никогда раньше не видел. Их верхушки напоминали шляпки грибов и слегка покачивались на ветру.
Однако у меня возникло необъяснимое, странное чувство. Глядя на эти белые цветы, я словно видел бесчисленные руки, тянущиеся из-под земли и манящие меня к себе.
Это чувство становилось все сильнее. По всему телу побежали мурашки, казалось, даже волосы на голове встали дыбом.
Почему эта роща вызывала такое жуткое, странное ощущение?
Выйдя из рощи, я бесцельно бродил по территории школы и, сам того не заметив, оказался у здания библиотеки.
Я вспомнил рассказ Го Цзымина и специально остановился перед входом, оглядываясь по сторонам.
Здесь была небольшая площадь, довольно просторная перед входом. Ничего странного или особенного я не заметил, и никакой зловещей энергии не ощущалось.
Поверьте мне, если в каком-то месте сильна иньская энергия, то даже в ясный солнечный день вы будете чувствовать там жуть.
Но здесь я ничего подобного не чувствовал.
Я снова поднял голову и осмотрел окружающий ландшафт. На этот раз я заметил некоторые проблемы.
Слева от библиотеки выступал ряд отдельных зданий.
Более того, напротив библиотеки, как назло, находился угол другого здания, острый, как нож, направленный прямо на библиотеку.
Общая планировка была крайне странной, и я сразу почувствовал исходящую от нее зловещую ауру.
По идее, при проектировании и строительстве такой элитной школы обязательно должны были приглашать мастеров фэншуй для планировки. Они не могли допустить такую грубую ошибку.
Осмотрев библиотеку, я продолжил бродить по школе. Отчасти от нечего делать, отчасти потому, что мне было интересно. Я совершенно не понимал, откуда в моей голове взялись все эти знания о фэншуй.
Например, когда я увидел ряд зданий слева от библиотеки, у меня в голове автоматически всплыли слова: «Голова Белого Тигра — неизбежно прольется кровь».
Неужели это и есть то, о чем говорил учитель много лет назад? Что моя судьба тесно связана с бессмертными, и поэтому мне суждено стать уличным гадалкой?
Когда я дошел до главных ворот школы, уже подходило время окончания урока. У ворот стояла огромная каменная стела с длинной надписью, вроде школьного девиза. За стелой начиналась прямая дорога, по обеим сторонам которой росли ивы, образуя тенистую аллею, которая, казалось, вела входящих вглубь кампуса.
Я стоял перед стелой и читал надпись, как вдруг почувствовал, что кто-то подошел сзади. Одновременно раздался низкий голос:
— Ты что здесь делаешь? Почему бродишь во время урока?
— Есть дело?
Я обернулся. Говорил школьный охранник, Лао Ван. Этот старик был одет в черную форму охранника, на голове — фуражка. Выглядел он серьезно, но его глаза казались зловещими. Особенно когда он смотрел на людей, он всегда пристально глядел прямо в глаза, что вызывало неприятное чувство.
— Ничего, просто гуляю.
Я усмехнулся ему, конечно, не сказав, из какого я класса, и повернулся, чтобы уйти.
Он больше ничего не сказал, но, даже отойдя на десять с лишним метров, я чувствовал его взгляд на спине. Обернувшись мельком, я увидел, что он действительно стоит на том же месте, пристально глядя на меня. Козырек фуражки был низко надвинут, руки опущены, он стоял неподвижно. Издалека это выглядело довольно жутко.
Еще более жутким было то, что в тот момент, когда я обернулся, я отчетливо увидел за его спиной двух людей с мрачными лицами. Они стояли примерно в метре от него, молча, и тоже смотрели на меня.
Но это ощущение длилось лишь мгновение. Когда я присмотрелся, за его спиной уже никого не было.
Странно.
Я покачал головой и пошел прочь.
Похоже, в этой школе действительно что-то нечисто.
Однако, следуя принципу «чем меньше дел, тем лучше», я направился прямо в класс. Как раз закончился урок, все выбежали наружу, в классе было тихо, осталось всего четыре-пять человек.
Я сел на свое место, зевнул и, положив голову на стол, решил немного вздремнуть.
Вдруг подбежал Го Цзымин, ткнул меня рукой и таинственно указал в угол, показывая, чтобы я посмотрел.
Я поднял голову и посмотрел туда. На том месте сидела первая красавица класса по имени Гу Циси. Имя у нее было красивое, и сама она была очень хороша собой. Но сейчас она сидела в углу, прислонившись к стене, нахмурившись, одной рукой держась за живот, а другой сжимая край одежды. Лицо ее было бледным, казалось, ей было больно.
— На что ты мне показываешь? — спросил я Го Цзымина.
— Посмотри на Гу Циси, кажется, она заболела. Я хочу ей помочь, как думаешь, стоит? — Го Цзымин явно пытался завязать со мной разговор, подружиться. Но какое мне дело до его сочувствия к красавице?
Я снова взглянул на Гу Циси, затем улыбнулся и тихо сказал Го Цзымину:
— Она не больна. Она беременна.
— А, она беременна?!
Го Цзымин вскрикнул от удивления, но слишком громко. Гу Циси явно услышала его слова, тут же подняла голову и искоса взглянула в нашу сторону.
В ее взгляде промелькнуло легкое смятение, и в то же время уголки ее губ, казалось, непроизвольно приподнялись в зловещей усмешке…
(Нет комментариев)
|
|
|
|