Глава 9. Беда с Маньсином

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я почти бежала в панике, преследуемая ею. Не желая умереть так неясно, я набралась смелости, посмотрела прямо на неё и спросила:

— Почему ты хочешь убить меня? Я всего лишь маленькая девочка, беззащитная.

Я услышала её холодное фырканье. Действительно, это была призрачная девушка. Она, должно быть, посчитала мой вопрос в такой момент забавным. Я продолжила:

— Если ты хочешь убить меня, хорошо, но я не хочу умереть так неясно. Если ты скажешь мне, почему ты хочешь убить меня, я с готовностью приму твой кинжал.

Она держала холодный кинжал, который мерцал холодным светом, и покрутила им передо мной, говоря очень равнодушным голосом:

— Ты не виновна, но твоя беда в том, что ты изначально другая.

— Другая? Чем я отличаюсь? Я такая же, как и вы, э-э, просто люди и призраки идут разными путями!

Неужели меня убьют только потому, что я человек?

— Не думай так много, когда умрёшь, всё поймёшь! — сказала она, холодно усмехнувшись несколько раз.

Тут же кинжал уже устремился к моей груди. Я громко крикнула:

— Байхэ!

Её рука замерла в воздухе. Я увидела из-под капюшона другие глаза, сияющие, как искры.

Воспользовавшись моментом, я тут же убежала. Дождь немного стих, и я металась между могилами!

— Ищешь смерти! Вонючая девчонка!

Не знаю, когда, но Байхэ уже стояла у меня за спиной. Я обернулась, и чёрная энергия вокруг неё стала ещё плотнее. Она была в ярости!!!

Я так и стояла на месте, оцепенело глядя на кинжал, который вот-вот пронзит моё сердце. Я закрыла глаза. Если сейчас мне суждено умереть, сопротивление принесёт только больше боли.

Но спустя некоторое время я не почувствовала боли. Я открыла глаза и увидела Маньсина. Его изящное лицо увеличилось передо мной. Я увидела, что кинжал воткнут в спину Маньсина!

Я закричала:

— Маньсин, Маньсин!

Маньсин бледно улыбнулся, и его лицо становилось всё бледнее.

— Маньсин, в такую погоду тебе не стоило приходить!

— Я обняла его постепенно слабеющее тело, оно было очень лёгким.

— Цин'эр, ты в опасности, я должен был прийти, чтобы спасти тебя, — сказал он, закрыл глаза, но тут же заставил себя снова открыть их, крепко обнял меня и побежал.

Я плакала и кричала:

— Отпусти меня, скорее отпусти меня... — Он уже был так слаб, если так продолжится, его душа рассеется.

Байхэ яростно гналась сзади. Вероятно, она не ожидала, что появится ещё один, похожий на неё, но не совсем!

— Бум...

Я упала на землю и увидела, что в грязи лежит маленькая бумажная фигурка. Я подняла её и быстро спрятала в свою одежду.

— Ха-ха-ха, твой спутник слишком бесполезен, не так ли? Так быстро умер? — злорадствовала Байхэ.

Я ненавидяще посмотрела на неё, слёзы наворачивались на глаза:

— Иди сюда, я тебя не боюсь!

Байхэ действительно подошла, но не успела сделать и двух шагов, как с неба опустился золотой луч света, окружив её. Она замерла! Издавая очень жуткие и скорбные звуки.

В этот момент я услышала, как сзади медленно доносится стук трости. Я обрадовалась: это Мастер Те!

Действительно, Мастер Те вышел и подошёл ко мне:

— Цин'эр, Мастер Те сказал тебе перед уходом, чтобы ты не убегала, почему ты не слушаешь?

Мастер Те, я не убегала. Я услышала, как кто-то стучит в дверь, подумала, что это вы, старик, и тогда она схватила меня!

— Я указала на Байхэ, очень рассерженная. Теперь, когда Мастер Те пришёл, я тебя совсем не боюсь!

— Вонючий старик, быстро отпусти меня! — сказала Байхэ Мастеру Те повелительным тоном.

Мастер Те улыбнулся:

— Ты пыталась навредить моей ученице, как я могу тебя отпустить? Мы, потомки Маошань, хотя и постепенно исчезаем из мира людей, но это не значит, что нас можно безнаказанно обижать. Ты, маленькая одинокая душа, дикий призрак, вместо того чтобы переродиться, приходишь вредить маленькой девочке. Разве это не звучит очень плохо?

Хотя Мастер Те был добродушным, его улыбка, скрывающая что-то зловещее, когда он говорил, заставляла дрожать от ужаса.

Он медленно приближался к Байхэ. Я видела, как тело Байхэ дрожит. Она с сомнением спросила:

— Ты, старик, что, что хочешь сделать? Говорю тебе, я знаю все секреты этой девчонки, мы можем обменяться!

Мастер Те не ответил ей, от него исходила убийственная аура. Он хмыкнул, пробормотал несколько заклинаний. Я видела, как тело Байхэ становилось всё более золотистым и блестящим, и, казалось, ей становилось всё больнее. Мастер Те подошёл ко мне и закрыл мне глаза, но я всё равно сквозь щели между его пальцами увидела, как тело Байхэ разорвалось от золотого света, исходящего изнутри. Её последний душераздирающий крик не успел вырваться, как она уже разлетелась на куски. Наконец, Мастер Те отпустил меня. На том месте, где только что стояла Байхэ, остались лишь несколько обгоревших человеческих костей.

Я вздрогнула от холода, потянула Мастера Те за рукав и сказала:

— Мастер Те, вы такой могущественный! Не могли бы вы научить меня!

Мастер Те опустил голову и посмотрел на меня. Сквозь его тёмные очки мне показалось, что его взгляд был очень странным. Он сказал:

— Хорошо, через пару дней Мастер Те научит тебя.

Я удовлетворённо кивнула. Впервые я видела, чтобы Мастер Те был таким могущественным. Байхэ, Байхэ, это всё потому, что ты хотела убить меня, иначе Мастер Те не был бы таким безжалостным!

Я вдруг вспомнила о Маньсине и тут же "ва" заплакала.

Мастер Те, ещё не понимая причины, похлопал меня по плечу:

— Хорошая девочка, впредь Мастер Те не позволит тебе пострадать. Не плачь, наша Цин'эр самая храбрая!

Я достала Маньсина, чтобы показать Мастеру Те. Мастер Те был удивлён:

— У него действительно большая смелость, он ведь прекрасно знал, что если намокнет, то наверняка умрёт.

Мастер Те увидел, что на спине маленькой бумажной фигурки есть маленькая дырочка, и тут же всё понял. Он сказал:

— Самое печальное в мире — это когда ты явно отличаешься, но упорно пытаешься стать таким же, как другой.

Маньсин, Маньсин, знаешь ли ты, что твоё существование полностью нарушило путь реинкарнации.

Я вытерла слёзы, не понимая, почему Мастер Те так говорит:

— Мастер Те, спасите Маньсина, пожалуйста. Он стал таким, чтобы спасти меня.

— Эх, его душа уже не в этой бумажной фигурке, эта бумажная фигурка теперь просто макулатура! Чтобы спасти его сейчас, нам нужно срочно вернуться и придумать что-нибудь!

Мастер Те потянул меня и быстро пошёл обратно.

По дороге назад я всё время думала, почему Мастер Те сказал, что это печальная вещь?

Тогда, в десять лет, я ещё не понимала таких чувств. Только спустя несколько лет я осознала, сколько людей способны на такую привязанность, ради которой можно отдать свою жизнь!

Я и Маньсин — лучшие, лучшие друзья, и самые печальные, самые печальные друзья...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Беда с Маньсином

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение