Глава 5: Qs5 (Часть 2)

Вечером она даже лично приготовила два основных блюда.

Даже когда Ту Яо вернулась домой, мать на удивление не отдыхала, а была занята раскладыванием на столе искусно сложенных ею фигурных салфеток.

Все эти действия, которые вполне могла бы выполнить домработница (Аи), но которые Ту Цинь предпочла сделать сама, безмолвно свидетельствовали о том, насколько она дорожила этим приглашением их семьи на ужин.

Не говоря уже о том, чтобы сохранить лицо, он не оставил ей даже видимости приличия.

Цзинь Яньбэй небрежно пожал плечами и молча указал взглядом на две тарелки ароматных и аппетитных раков на столе. Смысл был ясен:

Если бы тебе так нравилась домашняя еда, стала бы ты каждый день есть вне дома?

Ту Яо на удивление не стала спорить, распечатала одноразовые перчатки и натянула их на руки.

Цинь Цзюэ и Шэнь Ханьчу возвращались очень медленно.

В холодильнике ресторанчика были только йогуртовые напитки, но не обычный йогурт. Он заметил, что Шэнь Ханьчу не заинтересовалась предложенными напитками, но стеснялась сказать об этом, поэтому специально отвел ее обратно в переулок, в круглосуточный магазин, где они купили йогурт.

Когда они вернулись с четырьмя бутылочками йогурта, губы Ту Яо, раскрасневшиеся и онемевшие, уже были испачканы ярко-красным острым соусом.

Зуб мудрости, выжидавший удобного момента, снова начал побаливать.

В благодарность за недавние слова утешения Цзинь Яньбэя она специально выбрала самого крупного и сочного рака из тарелки, отломила ему голову, обнажив мякоть, которую было так удобно высасывать, и только потом положила ему в пиалу.

Но она не ожидала.

Сидевший напротив Цинь Цзюэ, который секунду назад еще улыбался и дурачился, в следующую секунду сделал серьезное лицо, всем видом показывая «ни в коем случае так не делай», и протянул палочки, чтобы забрать острого рака из пиалы Цзинь Яньбэя.

— Ему недавно вырезали аппендикс, нельзя есть слишком сырое, холодное или острое, — праведно заявил он.

Цзинь Яньбэй словно и не слышал.

Он перехватил рака прежде, чем палочки Цинь Цзюэ успели коснуться хвоста, и с невозмутимым видом отправил его себе в рот.

Одним движением высосав цельный кусок мяса, он, жуя, коснулся панцирем кончиков палочек Цинь Цзюэ, застывших в воздухе.

Подняв одну бровь, он безмолвно спросил:

Тебе еще нужно?

Цинь Цзюэ рассмеялся от злости из-за его пренебрежительного отношения, сердито ткнул в него пустыми палочками и плюхнулся обратно на свое место.

— Ну ты даешь! Жди теперь, парень, когда заболит.

Ту Яо проглотила мясо рака и взяла еще одного, чтобы почистить.

Она хотела было подхватить его слова и подшутить над Цзинь Яньбэем, как это он лишился аппендикса, но, услышав сказанное, вопрос, который она собиралась задать, изменился: — А вы когда познакомились?

— Друзья детства.

Цзинь Яньбэй ответил с легкой улыбкой.

— Иди-иди, отойди в сторонку, кто дружит с человеком без аппендикса? Точно не я.

Цинь Цзюэ все еще дулся на него.

Украдкой взглянув на невозмутимое лицо Цзинь Яньбэя и видя, что тот нисколько не собирается его утешать, он сам нашел способ сохранить лицо: — Только если ты мне тоже почистишь рака. Самого большого.

— Ты что, ребенок? — Ту Яо усмехнулась, дразня его, и бросила в его сторону пустой панцирь от только что съеденного рака. — Ребячливый Цинь Цзюэ.

Он хотел увернуться, но не смог.

Руки и голова не скоординировались: он хотел уклониться вправо, но тело непроизвольно качнулось влево.

В результате панцирь, от которого он мог бы легко увернуться, попал ему точно в грудь, оставив небольшое, не слишком заметное пятно от красного масла.

Цзинь Яньбэй опустил веки и усмехнулся.

— Черт! — Цинь Цзюэ стянул перчатки, схватился за грудь на белой рубашке и принялся громко причитать с преувеличенно трагичным выражением лица. — Вчерашний комплект постирал, еще не высох. Завтра мне придется голым ходить!

Но он забыл.

Что его собственные руки тоже были в масле.

Он беспорядочно растер пятно, размазав красное масло повсюду.

Шэнь Ханьчу не умела есть раков.

Она немного скованно, подражая движениям Ту Яо, отломила голову рака, оставив только сердцевину мяса на одном уровне с панцирем, которую было не так-то просто высосать.

Она колебалась, не зная, отдать ли его Ту Яо.

Стоявший рядом Цинь Цзюэ, перепачкавший свою рубашку маслом, очень сознательно забрал рака у нее из рук. Вгрызаясь в хрустящий панцирь, он хвастливо заявил: — Вот видите, наша небесная фея лучше всех. Я больше с вами двумя не дружу.

Поддержала его только Шэнь Ханьчу, молча чистившая раков.

А также.

Хозяин, принесший следующее блюдо.

Порция ассорти из морепродуктов была немаленькой, видов было много — целая большая корзина была заполнена семью-восемью видами сезонных морепродуктов.

Способы приготовления — в основном на пару и с чесноком — максимально сохранили натуральный вкус морепродуктов, а также предоставили им полную свободу выбора соусов по своему вкусу.

Цзинь Яньбэй наконец снова взялся за палочки и принялся чистить краба-плавунца.

У Ту Яо не было времени любоваться тем, как ребячливый Цинь Цзюэ, виляя невидимым хвостом, чистит раков для Шэнь Ханьчу и отдает ей только после того, как она похвалит его мастерство.

Она точно нацелила палочки на острых жареных улиток и, шипя от боли в зубе мудрости, продолжала наслаждаться вкусом.

— Вчера вечером так хотелось острых улиток, но, к сожалению, в «Старом месте» они закончились. Всю ночь снилось, как я их ем.

— Вчера вечером? — Цинь Цзюэ без остановки почистил еще один кусок мяса рака, положил его в пиалу Шэнь Ханьчу, а затем голыми руками схватил ярко-красного жирного краба-плавунца и принялся его разделывать. — Так бы и сказала! Мы вчера как раз собирались пойти в «Старое место».

— Собирались?

Она вопросительно изогнула бровь.

Внезапно она поняла, почему вчера вечером Цзинь Яньбэй был один в «Старом месте», играл в игры и даже согласился, чтобы она подсела к нему за столик и поела за его счет.

Оказывается, его продинамил ненадежный Цинь Цзюэ, а сам он, без аппендикса, не мог есть тамошнюю еду.

Если подумать, довольно печально.

— Ну, меня же по дороге внезапно бросили, — беззаботно объяснил Цинь Цзюэ. — Вот и не пошли.

В нем не было ни капли грусти от расставания.

Ел он с большим аппетитом, чем кто-либо другой.

— А в этот раз из-за чего?

Она привычно задала дежурный вопрос.

— Она сказала, раз уж я так люблю играть в баскетбол, то пусть и живу с баскетболом всю жизнь.

— И ты согласился?

— А что еще? — Он наклонил шею, разделывая крабовую ножку, и с видом полной правоты переспросил: — Она предложила мне провести всю жизнь с баскетболом! Разве я мог не согласиться на такое счастье?

Цзинь Яньбэй, небрежно грызя крабовую клешню, второй раз за вечер издал сдавленный смешок.

Шэнь Ханьчу наконец отломила хвост рака так, чтобы его было удобно есть, и с радостью протянула ей.

Ту Яо взяла его, совершенно потеряв дар речи.

Девушка явно говорила не то, что думала, хотела немного покапризничать, чтобы он ее поуговаривал, а потом они бы помирились и продолжили миловаться. Но она не ожидала, что этот бессердечный засранец Цинь Цзюэ даже не захочет ее уговаривать, а просто воспользуется этим как предлогом, чтобы скрыть свое безразличие и легко порвать отношения.

Потом, если об этом зайдет речь, всегда можно будет сказать, что девушка первая начала скандалить.

Никто не сможет обвинить его.

— Все возвращается бумерангом.

Была ли она уверена, что Цзинь Яньбэй — бабник, она не знала, но то, что Цинь Цзюэ был настоящим бабником, сомнений не вызывало.

Высасывая мясо из хвоста рака со вкусом соленого яичного желтка, который ей дала Шэнь Ханьчу, она полушутя-полусерьезно предупредила: — Смотри, как бы не остался в старости один.

Но она и подумать не могла.

Что эта шутка однажды действительно сбудется.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение