Глава 1: Qs1 (Часть 1)

Глава 1: Qs1

◎Больше ему не принадлежит◎

Небеса были неблагосклонны.

Секунду назад небо было чистым и безоблачным, легкий ветерок колыхал платаны.

В следующую секунду ледяной проливной дождь без предупреждения обрушился с небес, застав врасплох прохожих на улице и промочив их до нитки.

Ту Яо бесцельно брела по улице, засунув руки в карманы.

Она почти не отреагировала на холодные капли, ударившие по щекам. Привычно согнув руку, она натянула капюшон черной толстовки, спадавший на ее худые плечи.

Неторопливо накрыла им свои каштановые, слегка вьющиеся волосы.

Капюшон скрыл большую часть ее красивого лица.

Одновременно.

Он также приглушил звук наушников, блокирующих смешанный шум торопливых шагов по брусчатке и беспорядочный стук дождя по карнизам.

Лишь белый провод наушников, змеившийся из-под широкого капюшона, безмолвно намекал окружающим: «Просьба не беспокоить».

Так создавался ее собственный, отстраненный мир.

Ее очаровательные, живые лисьи глаза все еще бессознательно смотрели на плотно прилегающие друг к другу серо-черные плитки тротуара, в них читалась неприкрытая растерянность.

Оглядевшись.

На и без того немноголюдной широкой улице осталась только она одна — «чудачка», не собиравшаяся искать укрытие от дождя.

Телефон в ее кармане внезапно завибрировал.

Она не стала доставать его.

Продолжала идти вперед, засунув руки в карманы.

Небо, словно капризное лицо младенца, мрачнело и давило со всех сторон, не давая ни малейшей передышки.

Дождь усиливался.

Плотные капли быстро промочили черную ткань толстовки, заставляя ее липнуть к коже. Капли, одна за другой падавшие на лицо, слегка покалывали.

Ту Яо взглянула на темное, бескрайнее небо вдалеке, затем опустила глаза на свои туфли на высоком каблуке с заклепками, которые пропускали воздух, но не защищали от дождя.

Она тихо вздохнула.

Словно смирившись, свернула в расположенное на обочине заведение с довольно изысканным на вид интерьером.

Это была кофейня.

Пространство внутри было не слишком маленьким.

Теплый оранжевый свет мягко ложился на стойку из цельного дерева, освещая все важные детали, которые должны были броситься в глаза, но при этом скрывая каждого гостя, наслаждавшегося одиночеством или тихо беседовавшего с друзьями, в туманном и расслабляющем аромате кофе.

Атмосферно и приватно.

Официантка в черно-белой униформе, стоявшая за стойкой, тщательно протирала только что вымытую кофейную чашку с золотым ободком. Увидев вошедшую девушку, промокшую и озябшую, но с наушниками, явно не желавшую, чтобы ее беспокоили, она молча улыбнулась ей.

— Айс-латте, п…

Ту Яо сбросила капюшон и по привычке начала говорить по-английски, но на полпути резко опомнилась и оборвала фразу: — Один айс-латте, спасибо.

Официантка с вежливой улыбкой кивнула в знак согласия.

Она ответила ей слегка усталой улыбкой.

Слегка наклонив голову, она сняла наушники, аккуратно намотала провод на старенький серебристо-белый iPod и направилась к столику в самом дальнем углу.

Высокие каблуки ритмично стучали по деревянному полу — «клик-клак, клик-клак», — но звук по большей части заглушался тихой, приятной фортепианной музыкой.

Ту Яо выбрала место у книжного шкафа от пола до потолка и села.

Посетителей было немало.

За те неполные три минуты, что прошли с момента, как она толкнула дверь, заказала кофе и села, в кофейню зашли еще два человека.

Но их целью был не ароматный, насыщенный кофе.

Они торопливо прошли мимо нее, свернули к лестнице, скрытой в углу, и исчезли.

— Здравствуйте, ваш айс-латте. Приятного аппетита.

Мягкий и приятный голос официантки вовремя вернул ее к действительности.

Она аккуратно поставила белую кофейную чашку с золотым узором, стоявшую на темно-коричневом подносе, на чистый столик перед Ту Яо, а затем протянула ей белое полотенце, висевшее у нее на правом предплечье.

— Вытритесь, пожалуйста, а то простудитесь.

Ту Яо взяла полотенце и поблагодарила:

— Наверху тоже есть места?

— Места только на этом этаже. Наверху у нас кабинет психологического консультирования, — официантка слегка наклонилась и терпеливо объяснила. — Врач очень известный, и желающих записаться на консультацию много, поэтому подняться можно только по предварительной записи.

Кофейни всегда окутаны какой-то исцеляющей, теплой атмосферой.

Будь то ароматный кофе или успокаивающая музыка.

Открыть кабинет психологического консультирования над кофейней — значит предложить своевременную помощь, когда психологическая защита человека наиболее слаба.

Или же.

Когда люди после консультации чувствуют себя лучше, они могут спуститься и взять с собой чашечку горячего кофе.

Такая комплексная продажа в любом случае не будет убыточной.

Хозяин — настоящий хитрец.

Подумала про себя Ту Яо.

Она еще пару раз взглянула на таинственную лестницу, затем отвела взгляд и снова поблагодарила вежливую официантку.

Дождь за окном усилился.

Крупные капли барабанили по прозрачному панорамному окну, оставляя извилистые следы. На опустевшей улице виднелись лишь один-два прохожих, спешащих под дождем.

А также.

Ее отражение в окне — с волосами, насквозь промокшими от дождя.

Казалось, пронизывающий холод вот-вот прорвется сквозь стекло и набросится на нее.

Телефон в кармане снова завибрировал.

【Укротитель Мустангов: Золотце, ты где? Мне заехать за тобой?】

Ту Яо некоторое время щурилась, глядя на его нелепый никнейм, но отвечать все еще не хотелось. Большим пальцем она смахнула влево и удалила пришедшее ранее напоминание календаря: 【Сегодня день рождения Шэнь Ханьчу】.

Она погасила экран телефона и положила его на стол лицевой стороной вниз.

Тихая и ясная фортепианная мелодия, звучавшая в ушах, сменилась с предыдущей небольшой пьесы Моцарта на «Merry Christmas, Mr. Lawrence» Сакамото Рюити.

Сердце Ту Яо слегка дрогнуло.

Она взяла с полки позади себя экземпляр «Сонетов Шекспира» в твердом переплете и начала читать.

Книга явно прошла через долгие годы.

Обложка из плотного картона была слегка потерта, уголки побелели, а страницы под светом лампы над головой слегка пожелтели. Казалось, если перевернуть страницу чуть сильнее, она рассыплется с легким хрустом.

Но двуязычный текст, на английском и китайском, когда бы его ни читали, таил в себе неисчерпаемую силу.

Он захватывал ее, не давая оторваться.

Книгу всего в триста с лишним страниц она читала в Эдинбурге шесть лет, потеряла четыре экземпляра, и все равно оставалось несколько десятков непрочитанных страниц.

Как раз сегодня, в этот день сумбурных мыслей, когда нужно было разгрузить голову, она решила покончить с ней.

Время, проведенное за чтением, всегда летит незаметно.

Мгновение — и 32 страницы прочитаны.

Небо, отражавшееся на дне кофейной чашки, уже сменило свой прежний бледный оттенок на непроглядно-черный. Ветер и дождь, смешиваясь с тусклым светом уличных фонарей, пытались поглотить все тепло, оставляя лишь прогоняющий холод.

Телефон, лежавший на столе экраном вниз, завибрировал в третий раз.

【Укротитель Мустангов: У меня сегодня вечером нет планов. Сделаю тебе пирожки с говядиной, сыграю на гитаре?】

Ту Яо, подперев щеку рукой, немного подумала.

Увидев, что на экране уже больше 8 вечера, и вспомнив о недавнем напоминании календаря, она с некоторой неохотой отправила ему свое текущее местоположение.

С той стороны мгновенно пришел стикер «Понял».

Несколько компаний, сидевших в кофейне ранее, незаметно ушли, сменившись новыми лицами. Похоже, они тоже зашли сюда вынужденно, спасаясь от дождя.

Они то и дело поглядывали в окно, не скрывая своего желания поскорее уйти.

Ту Яо откинулась на спинку дивана и, подняв чашку, отпила айс-латте, который уже немного подогрелся от кондиционера.

Она ждала, когда Ши Чэн приедет за ней.

Раньше она не прислушивалась внимательно, полагая, что, как и во всех кофейнях, фортепианная музыка, создающая расслабляющую атмосферу, транслируется через колонки.

Но теперь, прислушавшись.

Стало очевидно, что это не так.

Такой насыщенный тембр определенно нельзя было воспроизвести с помощью записи и акустической системы. Точные акценты, расставленные с идеальной силой нажатия, больше походили на звуки, издаваемые живым исполнителем, нажимающим на клавиши пианино.

Ту Яо слегка наклонилась вперед.

Она вытянула шею, пытаясь разглядеть, действительно ли вдалеке сидит пианист, которого она раньше не заметила.

Но ничего не увидела.

Решив разобраться с этим позже, когда будет уходить, она взяла книгу и встала, чтобы вернуть ее на полку позади себя.

Именно в этот момент.

Деревянная лестница в углу неожиданно заскрипела под чьими-то шагами.

Кто-то спускался из кабинета психологического консультирования.

Ту Яо, руководствуясь принципом «не интересуйся, не смотри, если это тебя не касается, не заставляй других чувствовать себя неловко», вежливо старалась не обращать особого внимания.

Она осторожно поставила книгу в твердой обложке на прежнее место, поправила соседние книги, чтобы они стояли ровно, и повернулась, собираясь сесть обратно.

Но неожиданно.

Поворачиваясь, она случайно увидела лицо человека, спускавшегося по лестнице, моргнула и застыла на месте.

Цзинь Яньбэй был одет в черную рубашку и черные брюки. На носу у него были очки в тонкой оправе. Медленно спускаясь по лестнице, он слегка наклонил голову и вытирал длинные пальцы, на которых остались капли воды, белым носовым платком.

Желтоватый свет коридорной лампы падал на его идеально скроенные плечи, очерчивая вместе с тенью превосходные пропорции его фигуры.

И это лицо.

Хотя и бесстрастное, но выглядевшее как лицо отъявленного ловеласа.

Он, очевидно, тоже ее заметил.

В его узких глазах за стеклами очков мелькнуло удивление, но тут же сменилось спокойствием.

Он первым заговорил с ней: — Вернулась.

— Ты… — Ту Яо слегка приподняла бровь, ее живые, пленительные глаза скользнули мимо него к лестнице позади, — …заболел?

В этот момент.

Воздух вокруг застыл.

Они вели себя так, словно были просто старыми друзьями, которые не виделись много лет и теперь обменивались приветствиями и любезностями.

Словно между ними не было того тяжелого прошлого, о котором не хотелось вспоминать, и тех обид, от которых перехватывало горло при одном упоминании.

Все казалось таким уместным.

Но в глубине души они оба знали.

Все это было лишь иллюзией спокойствия на поверхности.

— Вроде того, — Цзинь Яньбэй очень сдержанно остановился в нескольких шагах от нее, в тени. Длинные пальцы теребили белый носовой платок, на котором темнели пятна от воды. Он молча разглядывал ее непроницаемым взглядом. — Тоже хочешь записаться?

Ту Яо покачала головой, опасаясь, что в следующую секунду он скажет, что у него хорошие отношения с врачом и он может помочь ей с записью.

Она тут же отказалась: — Слишком сильный дождь, зашла переждать.

Он кивнул, показывая, что понял.

— Тогда ты…

— Я без машины, но мой парень скоро за мной заедет.

Ресницы Цзинь Яньбэя слегка опустились, его взгляд упал на ее ноги, обутые лишь в красивые, но не теплые туфли на высоком каблуке. Он скрыл сумбурные эмоции в своих зрачках.

Он тихо усмехнулся: — Я хотел сказать.

— Тогда ты не забудь заплатить.

— Цзинь Яньбэй, — слова мужчины невольно вернули Ту Яо на семь лет назад, в то незабываемое время. Она невесело усмехнулась, провела рукой по своим вьющимся волосам до пояса, но все равно не смогла подавить желание съязвить, — ты свою фотографическую память везде должен использовать, да?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение