Глава 2: Qs2 (Часть 2)

— Черт.

— Окей.

Ладно.

Она забирала свои слова обратно.

Этот парень определенно был плохишом.

Умеющим притворяться плохишом.

Ло Сяо учился в выпускном классе, это был самый важный и ответственный момент. В последнее время он с утра до ночи был занят учебой, чтобы получить высокий средний балл и гарантированное поступление на Факультет Радиовещания Пекинского Университета. Почти все свое время он проводил в классе, так что, естественно, у него не было времени вернуться домой на этот бессмысленный светский ужин.

Шесть человек еще немного пообщались, а затем все вместе сели за стол.

За ужином.

Четверо взрослых оживленно болтали, атмосфера ни на секунду не остывала. Тосты и звон бокалов создавали праздничное настроение, и каждый ел с большим аппетитом, чем другой.

В отличие от них, она и сидевший напротив парень почти ничего не ели.

Она — потому что не любила такую пресную еду, предпочитая что-нибудь поострее. Окинув взглядом стол, она увидела, что все блюда были приготовлены с учетом вкусов гостей, и ни одно не пришлось ей по душе. За весь ужин она съела лишь несколько кусочков нежной рыбы, которые ей положила та дама общими палочками.

Впрочем, аппетит у нее не совсем пропал.

По крайней мере, за это время она успела еще несколько раз с головы до пояса внимательно осмотреть парня напротив.

Включая, но не ограничиваясь, его острыми, точеными линиями подбородка, выразительными глазами персикового цвета, густыми бровями, прямым носом — идеальное лицо. Она не упустила даже маленькую изящную родинку под его правым глазом, рассмотрев ее особенно тщательно.

В итоге она пришла к выводу:

Он был действительно очень аппетитным.

А вот почему тот парень ничего не ел, она не знала.

В любом случае, уж точно не из-за нее.

Ведь он все время был занят тем, что поджигал сигареты и подливал вино мужчинам, а также подкладывал еду и сервировал стол для женщин, не уделяя ей ни капли внимания.

Чувствовалось, что взрослые действительно были очень довольны беседой и ужином. В отличие от прошлых раз, когда гости едва успевали уйти, а эта пара тут же начинала устало вздыхать и ворчать, на этот раз, даже после ухода семьи, на их лицах все еще сияли искренние улыбки, которые долго не сходили.

Из-за этого ее даже почти не ругали.

Только Ту Цинь, вставая, чтобы пойти на кухню за водой для Ло Шэнъяня, бросила: — Совсем юная, а оделась, как на похороны.

Ту Яо пропустила это мимо ушей.

Она тихо отодвинула стул, встала и сказала Ло Шэнъяню: — Если больше ничего не нужно, я пойду наверх делать уроки.

— Когда сын вернется, попроси тетю приготовить ему несколько новых блюд, — мужчина средних лет, сидевший во главе стола, словно не услышал ее слов и не дал никакого ответа, а просто повернул голову и распорядился Ту Цинь. — Он любит сладкое, эти блюда для него слишком пресные, ему точно не понравятся. К тому же, если их разогреть, будет уже невкусно.

Ту Цинь с сияющей улыбкой согласилась, принесла ему стакан теплой воды нужной температуры и помогла выпить лекарство. — Как раз кстати, я попросила тетю оставить для него свежих крабов-плавунцов, пойманных сегодня утром. Приготовим ему на пару, когда вернется.

А Ту Яо под их привычным игнорированием молча поднялась наверх.

В который уже раз надеясь в душе:

Только бы Ло Сяо не возвращался.

В тот вечер Ло Сяо действительно не вернулся.

Говорили, что после уроков он пошел к однокласснику заниматься до поздней ночи, а потом заодно остался у него ночевать. Он специально позвонил домой, чтобы их предупредить и попросить не волноваться.

Все волновались.

Кроме нее и той кучки крабов-плавунцов, избежавших смерти.

На родительское собрание к ней действительно никто не пришел.

В первом классе международного IB-класса был 21 ученик, и только ее родителей не было. Классный руководитель долго ее расспрашивал. Ей ничего не оставалось, кроме как подавить раздражение и с деланым безразличием объяснить: все ее родные слишком заняты, не могут уйти, не могут прийти, она сама себе родитель.

— Сестренка Яо, пойдешь с нами потом поесть шашлычков? — ее сосед по парте, парень с легким характером, собирая рюкзак, повернулся к ней и бесцеремонно спросил. — Познакомимся поближе, потом будет легче работать вместе над групповыми заданиями, как думаешь?

Ту Яо покачала головой, отказываясь.

Она небрежно перекинула слегка помятый форменный пиджак через правое плечо, зацепив за воротник. Ей было лень даже нести рюкзак для вида. В одиночестве, с наушниками в ушах, она направилась к заднему выходу, ее стройные прямые ноги мелькали под короткой юбкой.

— Идите без меня, — бросила она равнодушно. — Я не хочу есть.

Дело было не в том, что она не хотела шашлычков.

Просто ей не хотелось идти с этими незнакомцами, у которых были заботливые родители.

Она включила быструю, ритмичную музыку и в одиночестве пошла к задним воротам школы, навстречу закатному солнцу, отражавшемуся в огненно-красной кленовой роще. Подул легкий ветерок, обдав лицо влажным теплом. Она откинула волосы и набрала сообщение в iMessage для Цзюй Юйцзе:

【Большой Апельсин, эй, Большой Апельсин, ты закончила сниматься? Если да, пошли есть шашлычки.】

【Не пойду.】 Цзюй Юйцзе мгновенно ответила двумя голосовыми сообщениями. 【Сегодня вечером домой, мама приготовила ужин.】

Ладно.

Обо всех заботятся, кроме нее.

Выслушав ее ответ, Ту Яо без особого энтузиазма убрала телефон, достала из кармана формы оставшуюся фруктовую карамельку, закинула в рот и, напевая мелодию, побрела к шашлычной «Старое место».

Сегодня в «Старом месте» было необычайно людно.

Вероятно, ученики засиделись дома за лето, устали от домашней еды и соскучились по этой «не очень чистой, но безумно вкусной» еде. Теперь, когда началась учеба, они спешили встретиться с друзьями, которых давно не видели, и утолить гастрономическую тоску.

Все деревянные столы внутри и пластиковые столики, выставленные на тротуар, были давно заняты. Едкий белый дым смешивался с запахом арахисовой шелухи и кожуры от бобов эдамаме, разбросанных по полу. Пустые белые и зеленые бутылки из-под алкоголя валялись под ногами. Все это безмолвно говорило ей:

Опоздала, поесть не удастся.

Если бы такое случилось в любой другой день, она бы подумала, что можно прийти и позже.

Но не сегодня.

Сегодня она просто не хотела возвращаться домой, не хотела видеть никого из домашних, не хотела есть ничего другого. Она хотела именно здешних острых жареных улиток и острых раков.

Даже если придется сидеть на корточках у дороги, она должна их съесть.

Поэтому она встала там, куда не долетал дым, и, вынув один наушник, крикнула: — Дядя, порцию острых раков и порцию острых улиток на вынос, поострее!

Хозяин, несмотря на суету, увернулся от столба белого дыма, поднимавшегося от мангала, поднял угол своего белого фартука, настолько грязного, что его первоначальный цвет едва угадывался, и вытер им вспотевший лоб. Быстро и ловко он снял готовые шашлычки на тарелку и передал официанту, затем перевернул оставшиеся шампуры над бушующим пламенем, методично посыпал их зирой и перцем чили и, выкроив секунду, взглянул на нее.

— Девушка, острые раки и улитки закончились.

— Тогда десять шашлычков из баранины, поострее.

— Извини, нанизанное мясо тоже закончилось, — пока он говорил, на его висках снова выступил пот, лицо покраснело от жара. Он вытер пот рукавом и кивнул своим складчатым подбородком в сторону столика у самой дороги. — Тот парень только что заказал все, что оставалось. То, что я сейчас жарю, — это все его.

Горячий дым окутал ее, стало душно. Ту Яо обмахивалась рукой и, услышав это, с досадой повернула голову в указанном направлении, чтобы посмотреть, кто этот обжора.

Кто смог заказать все, что осталось.

Она не ожидала, что в тот момент, когда она посмотрит, тот парень как раз оторвет взгляд от горизонтально расположенного экрана телефона и посмотрит в ее сторону.

Их взгляды встретились.

Она сразу узнала в нем того «маленького господина», который вчера ужинал у них дома.

Как раз кстати.

Легок на помине.

Ту Яо бесстрашно встретила его прямой взгляд и под его слегка удивленным и заинтересованным взором направилась к нему.

Ее коричневая юбка в складку, едва прикрывавшая середину бедра, развевалась на пропитанном жиром ветру. Длинные волнистые волосы до пояса, не собранные резинкой, скользили по воздуху при каждом ее шаге, а затем падали обратно на ее хрупкую спину, оставляя в душном воздухе легкий, сладковатый аромат, присущий юным девушкам. Она ловко лавировала между посетителями, сидевшими почти спина к спине, и, снимая наушники, протискивалась к его столику.

Под его пристальным взглядом она медленно остановилась, бесцеремонно отодвинула стул напротив него, небрежно бросила форменный пиджак с плеча на спинку стула и задала вопрос, который звучал скорее как уведомление, а не просьба.

— Поделишься столиком? Мне нечего есть.

Цзинь Яньбэй невозмутимо повертел в руке телефон с погасшим экраном. Увидев, что она села, он двумя пальцами протянул ей пару одноразовых перчаток. — Ты платишь.

— А ты думал, у нас дома тебя бесплатно кормили такой хорошей едой? — Ту Яо привычно взяла у него перчатки, быстро надела их, выбрала из только что принесенной миски из нержавеющей стали крупного рака и, обдувая пальцы, начала его чистить. — Таких чудес не бывает. Теперь твоя очередь платить.

Он лениво откинулся на спинку стула, словно у него не было костей. Галстук был слегка ослаблен, верхняя пуговица рубашки, как обычно, расстегнута. Одной рукой он опирался на подлокотник, подперев подбородок, и задумчиво смотрел на нее.

— Хорошей едой? Ты же ни кусочка не съела, — спросил он.

Ту Яо была уверена в своей внешности и не боялась его пристального взгляда. Она очень умело отломила голову рака, взяла его за хвост, всосала мясо, которое целиком оказалось у нее во рту, и потянулась за следующим.

— Так я боялась, что тебе не хватит, вот и не смела есть, — сказала она, пользуясь случаем, чтобы съязвить.

Цзинь Яньбэй тихо хмыкнул, ничего не ответив.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение