Глава 1 “Этот парень выглядит как Юй Моу… но это, должно быть, не он” (Часть 2)

Даже мельком взглянув на его профиль, Ши Нянь почувствовала, что у этого парня есть особый шарм. Юноша сидел прямо, с расправленными плечами, и от него веяло какой-то аккуратностью и чистотой. И чем больше она смотрела, тем больше он казался ей знакомым… немного похожим… немного похожим на парня из параллельного класса в средней школе. Его звали Юй Моу, и все три года обучения в средней школе он почему-то оставался в обычном классе, не посещал дополнительные занятия и не ходил на факультативы, но каждый раз на контрольных получал первое место по параллели, а потом и на выпускных экзаменах стал лучшим в городе.

Ши Нянь не была с ним знакома, они даже не были приятелями, всего пару раз перекинулись словами.

Она помнила, как однажды забыла учебник по китайскому языку и пошла в параллельный класс, чтобы одолжить его. Юй Моу как раз проходил мимо двери. Она никогда с ним не разговаривала и постеснялась попросить у него учебник, сделала несколько шагов назад, не решаясь заговорить. Но он посмотрел прямо на неё, и она подумала, что он сейчас скажет ей не ходить по чужим классам, но он спросил: «Одноклассница, тебе что-то нужно?»

Это было странно, ведь до этого они даже ни разу не разговаривали. Он был лучшим учеником параллели, и она, конечно, знала его, а вот она была никем, и он её вряд ли знал. Тогда она подумала: «Вау, лучший ученик такой хороший, такой добрый, совсем без зазнайства».

Раскрытый учебник Юй Моу был чистым и аккуратным, каждый иероглиф был написан чётко и красиво, и от него исходил лёгкий аромат мяты. Вдыхая этот запах, она чувствовала себя немного ошеломлённой. Учебник Юй Моу казался ей священным и неприкосновенным, как произведение искусства. Поэтому тот урок дался ей с большим трудом. Когда другие ученики листали страницы, она осторожно брала их двумя пальцами, боясь помять уголки или оставить следы пота.

После этого, если она забывала учебник, то шла занимать в другой параллельный класс, больше не решаясь идти в класс Юй Моу. Она боялась, что он снова предложит ей свой учебник. Ей казалось, что в лучшем ученике есть какая-то холодная вежливость.

Позже она услышала, что после окончания средней школы он уехал учиться в старшую школу в Америку, к своему дяде. Откуда она это знала? Ну конечно, такой ученик, как Юй Моу, был заметной фигурой, и все обсуждали, куда он поступил и что делает. Она сама никого не расспрашивала.

Ши Нянь подумала, что это странно. Разве Юй Моу не уехал за границу? Не может быть, чтобы он сейчас сидел в такси, да ещё и в форме Первой средней школы Тунчэна. Когда она хотела присмотреться повнимательнее, чтобы убедиться, что это он, загорелся зелёный свет, и такси рвануло с места.

В семь ноль восемь Ши Нянь вошла в школьные ворота. Она бежала от автобусной остановки, даже не завязав развязавшиеся шнурки, которые всю дорогу хлопали по ногам. Наглотавшись холодного воздуха, она почувствовала покалывание в боку.

Перед школьными воротами она увидела Хэ Жаня и его компанию друзей-баскетболистов. Она не имела ничего против баскетбольной команды, просто считала, что те, кто общается с Хэ Жанем, — легкомысленные ребята, которые к тому же оказались в баскетбольной команде.

Несколько высоких парней из баскетбольной команды стояли на углу у школьных ворот, ели лепёшки с яйцом и запивали их соевым молоком, смеялись и болтали, никуда не торопясь. Другие не хотели опаздывать, а они, наоборот, были только рады этому. Для них опоздание было высшей наградой, ведь тогда они могли во время зарядки стоять на сцене, корчить рожи и смешить весь класс.

Завуч Э Юйцянь говорил, что они паясничают и любят привлекать к себе внимание, но чем больше он им говорил, тем больше они увлекались. Ши Нянь считала, что завуч прав, это действительно было по-детски! Она даже не смотрела на них. Им уже по пятнадцать-шестнадцать лет, а они всё ещё кривляются на сцене, думая, что это круто. Впрочем, она и сама не раз смеялась вместе со всеми, стоя внизу. Она не смеялась специально, просто все вокруг смеялись, и она не могла удержаться. Как досадно.

Хэ Жань, увидев Ши Нянь, не поверил своим глазам: самая примерная ученица их двора входила в школьные ворота в последний момент. Когда Ши Нянь переходила дорогу, он окликнул её.

— Эй! — Он помахал ей рукой.

Ши Нянь увидела его, но ей было некогда разговаривать, поэтому она сделала вид, что не заметила его, и, опустив голову, перешла дорогу.

Хэ Жань допил остатки соевого молока, смял стаканчик и бросил его в мусорное ведро, а затем побежал за ней.

— Ши Нянь! Я тебя зову, а ты не отвечаешь. Что у тебя с носом? — Он быстро её догнал, широко улыбаясь и пытаясь засунуть что-то в её рюкзак. — Я тебе лепёшку с яйцом купил. И с колбасой!

— Эй, не трогай меня! — Ши Нянь споткнулась от его рывка. Она ужасно торопилась, их класс был на третьем этаже, она поднималась по лестнице через две ступеньки, дыша одним носом, и ей ещё приходилось иметь дело с Хэ Жанем. — И не надо добавлять к моему имени уменьшительно-ласкательный суффикс!

Она подумала и добавила: — Я тебе деньги отдам после уроков. С колбасой три пятьдесят, да?

Хэ Жань проигнорировал её слова и продолжал называть её: — Ши Нянь, Ши Нянь.

С его ростом в метр восемьдесят четыре ему было легко подниматься по лестнице, он перешагивал через три ступеньки, в то время как Ши Нянь поднималась через две. В коридоре уже никого не было, прозвенел первый звонок.

Честно говоря, поскольку они выросли в одном дворе, Ши Нянь не испытывала неприязни к Хэ Жаню. Просто он часто казался ей ребячливым. Ей уже шестнадцать, и ему тоже, а он вёл себя как младшеклассник, постоянно был перевозбуждённым, как будто принял допинг. С ним было просто лень связываться.

На самом деле, раньше, когда они были детьми, Хэ Жань вёл себя ещё хуже. В начальной школе он чуть ли не каждый день бегал за ней с криками: «Какашка!». Этому было объяснение: однажды в детском саду она съела лишнюю половину миски фасоли и обкакалась, всю дорогу домой плакала. Это прозвище было слишком обидным для девочки, это был позор, который она хотела забыть. Мама Ши Нянь, Чи Сяопин, отвела дочь к маме Хэ Жаня, Ли Чуньлин, чтобы пожаловаться.

В то время Хэ Жань ел перед телевизором, смотря «Железных рейнджеров», и его мама сразу же вытащила его за дверь и отшлёпала. Ли Чуньлин искренне сказала Ши Нянь: «Если он ещё раз так тебя назовёт, скажи тёте, и тётя возьмёт скалку и выбьет из него всё дерьмо». Ши Нянь уже успокоилась, но, услышав слово «дерьмо», снова расплакалась.

Видя, что Ши Нянь его игнорирует, Хэ Жань сказал: — Я могу перешагивать через три ступеньки, вот так, а ты можешь?

Ши Нянь не понимала, чем он так гордится. У него рост метр восемьдесят четыре, а у неё метр шестьдесят пять, какой смысл сравнивать? Но ей не нравилось его самодовольное выражение лица, поэтому она, не держась за перила, перешагнула через три ступеньки.

— Вау! Круто, круто, круто! — похвалил её Хэ Жань. Юноша стоял на ступеньке выше неё и, слегка наклонившись, смотрел на неё сверху вниз. Голос его звучал насмешливо, но глаза смеялись, и всё его внимание было сосредоточено на её лице. Он думал, что она сегодня забавно выглядит с этим бумажным тампоном в носу. Её низкий хвостик съехал набок, и несколько прядей выбились, совсем не так, как обычно.

Он помнил, что обычно волосы Ши Нянь всегда были аккуратно уложены. В средней школе девочки любили оставлять две пряди у лба, или делать чёлку, а у неё всегда был простой хвост. Не то чтобы это было некрасиво, просто он привык к этому, и эти выбившиеся тонкие пряди выглядели как-то… Хэ Жань, глядя на неё, даже задумался.

Ши Нянь, успешно перешагнув один раз, решила, что этого недостаточно, и снова перешагнула через три ступеньки. Хэ Жань рассеянно прокомментировал: — Ничего себе!

Когда Ши Нянь напрягла все силы, чтобы оттолкнуться, её нога зацепилась за шнурок, и она чуть не упала на колени.

Хэ Жань тоже испугался, но быстро среагировал и схватил её за лямку рюкзака.

Удержавшись на ногах, Ши Нянь почувствовала, как бешено колотится её сердце, и мысленно тысячу раз обругала Хэ Жаня. Но, к счастью, он успел её поймать. Она медленно встала. Чувствуя себя смущённой и рассерженной, она гневно посмотрела на юношу.

Хэ Жань развёл руками, изображая невинность: — Ты уже перешагнула, зачем было делать это второй раз? Зачем так усердствовать?

Ши Нянь сердито фыркнула.

Потом юноша широко раскрыл глаза и указал на её нос: — Ши Нянь, у тебя тут… вау…

Её ноздри были похожи на сопла боевого самолёта, подумал он.

Ши Нянь дотронулась до носа, и бумажный тампон, выпав, упал на пол. Кровь из носа, которая только-только остановилась, хлынула с новой силой, как раз когда прозвенел звонок. На этот раз кровь текла обильно, несколько капель упали на форму, и она тут же запрокинула голову.

Хэ Жань взял её рюкзак, немного растерявшись: — Давай я понесу.

Она, охваченная отчаянием, прижала руку к носу и бросилась к классу.

Хэ Жань покорно побежал за ней, совершенно не заботясь об опоздании, его волновало другое: — Давай договоримся, ты не будешь жаловаться моей маме?

— Нет!

— Сестрёнка! Я тебя сестрёнкой назову, хочешь?! Три пятьдесят не возьму!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1 “Этот парень выглядит как Юй Моу… но это, должно быть, не он” (Часть 2)

Настройки


Сообщение