Ивену хотелось завизжать, словно испуганному ребенку. Вместо этого он позволил лорду Ореллену занять его место.
- Безмерно благодарю вас за то, что поделились со мной словами Хамилы. Для меня большая честь услышать их, и я благословлен сверх человеческих мечтаний тем, что мое имя слетело с ее священных уст.
Очевидно, даже лорд Ореллен мог страдать от нервов. Он был откровенно льстив. Но писцы, похоже, не сочли это чрезмерной похвалой в адрес их возлюбленной Хамилы.
- Согласно нашей информации, у вас семеро детей, - сказал тот, кто, казалось, заговорил с ним первым. - Это верно?
- Да, - подтвердил Ивен, - семеро.
Мужчина кивнул.
- Тогда мы вернемся к рождению вашего девятого ребенка. В храме не принято передавать слова Хамилы младенцу, но наш верховный жрец считает, что следует предпринять какую-то попытку донести ее мудрость до младенца, прежде чем делиться ею с миром. Возможно, великий бог дарует ему понимание.
- Понимаю, - сказал лорд Ореллен. - Пусть боги даруют нам всем такое понимание.
- Мы сохраним пророчество в тайне от мира до рождения ребенка. Это сложно, поскольку может пройти еще несколько лет. Мир не ждет терпеливо слов Хамилы. Уже есть те, кто не уважает наши традиции и стремится раскрыть ее пророчества раньше положенного срока.
Вот почему они носят так много доспехов под своими одеждами, внезапно осознал Ивен. Они были писцами, а не магами-воинами. Но целые страны начнут беспокоиться, если пророчество будет отложено на годы.
- Пожалуйста, - сказал лорд Ореллен, быстро соображая, - позвольте моей семье послужить Хамиле. Я подготовлю для вас портал, чтобы вы могли безопасно вернуться в храм, не опасаясь неприятностей.
И можете остаться там. Оставайтесь там навсегда. Никогда не выходите. Никогда больше не произносите ни слова из этого пророчества.
Писцы поклонились ему.
Он поклонился писцам.
Затем он позвал Лана и отправил его найти и разбудить пространственников семьи в городе. Час спустя все они собрались в большой комнате - домочадцы Ивена, еще семь магов и чародеев и писцы Хамилы.
Пророчество не было произнесено в четвертый раз. Оно все еще крутилось в голове Ивена, пока еще не до конца осознанное. Но все знали, что дело серьезное. Пространственники и Селия продолжали пялиться на писцов так, словно те только что прибыли с Луны.
Команда пространственников нарисовала руны врат прямо на полу большой комнаты. И вскоре после этого писцы исчезли в вихре белого света.
Все стояли там, глядя на то место, где они только что были, два парня с невысоким магическим рангом дышали гораздо тяжелее, чем маги.
- Большое вам спасибо, что пришли так быстро, - обратился лорд Ореллен к пространственникам. - Пожалуйста, расходитесь по домам. Скоро я свяжусь с вами снова.
- Сэр?.. - сказал один из них.
- Если ты хоть словом обмолвишься о том, что произошло здесь сегодня вечером, старейшины отлучат тебя от семьи. После того, как тебя отлучат от семьи, Лан придет за тобой.
Все уставились на него. Особенно Лан. Старший брат Ивена, возможно, и внушал немного страх но он не был убийцей.
- Прощайте, - сказал лорд Ореллен. Он многозначительно посмотрел на пространственников.
Они поспешили повиноваться.
Когда они ушли, Селия снова установила защитный барьер, лишь слегка запротестовав, когда после этого ее отправили в свою комнату. Затем взрослые собрались вокруг камина.
- Значит, все плохо? - хрипло спросил Лан.
- Технически, это хорошо, - сказал Ивен с горечью в голосе. - Замечательно. Чудесно. Это самое экстраординарное событие, когда-либо случавшееся с семьей Ореллен за всю ее долгую историю.
Старейшины хотели бы, чтобы он держал это в секрете, пока не проконсультируется с советом. Но это звучало как ужасная идея.
Так он им и сказал.
Выражение лица Атры, всегда такое выразительное, сменилось восторгом, удивлением и тем же постепенно зарождающимся страхом, который Ивен чувствовал глубоко внутри.
Лан почесал живот одной рукой.
- Это... слишком сложно, чтобы осознать, - сказал он. - Я не очень разбираюсь в политике, но, полагаю, вы беспокоитесь о том, как отреагируют другие семьи. Уверен, что они не слишком обрадуются, но...
- Могу, - перебила Теви. Она смотрела на угасающее пламя в камине, ее седеющие медные волосы переливались в свете огня. - Ты уверен, что в пророчестве сказано, что твой будущий ребенок может стать величайшим магом. Не станет? Или должен?
- Уверяю вас, я запомнил эту чертову фразу дословно. Когда я умру, мой призрак, вероятно, все еще будет бормотать это.
Он увидел, как дрогнули плечи Теви.
- Они собираются уничтожить нас, - выдохнула она, поднося руку ко рту. - Они сожгут нас дотла, а потом выкорчуют корни.
- Подожди, - сказал Лан. - Давай не будем забегать вперед...
- Всего одно слово, Лан, - тихо ответил Ивен. - Это одно слово разрушит всю семью. Если бы Хамила сказала "будет", они бы никогда не выступили против нас. Маг, величайший Маг, возможно, специалист по пространственной магии.... Другие семьи были бы у нашей двери на следующий день после того, как услышали бы это, готовые преподнести нам своих сыновей и дочерей на блюдечке. Но...
- Но может означает, что это не точно, - сказала Теви. - Это означает, что есть только вероятность того, что однажды мы будем обладать силой, большей, чем у любого из них. Возможность появления мага в семье хороша для нас только в том случае, если мы сможем защитить ее. А мы не можем. Не от всех. Они все будут стремиться убить ребенка с того момента, как он или она сделает первый вдох. Черт возьми... они будут стремиться убить Ивена и всех, с кем он, возможно, спал, и каждого Ореллена, достаточно юного, чтобы предположительно быть его ребенком. Потому что кто сказал, что он уже не стал отцом трех десятков отпрысков от разных членов семьи?
Лан покачал головой, но гримаса ужаса на его лице говорила о том, что он начинает понимать.
- И ты думаешь: "О, ну что ж, может быть, на этом все и закончится!" - продолжила Теви. - Как только Ивен умрет, и все женщины, с которыми он, возможно, спал, и все дети, которых он, возможно, зачал, возможно, они позволят всем остальным жить в мире. Но подождите! Если Ивен мертв, то кто тогда новый лорд Ореллен? Что, если у него будет девятый ребенок?
Лан стал смертельно бледным.
- Мы, конечно, не будем назначать нового. Мы поклянемся, что не станем этого делать. Мы скажем: "Отныне лорда Ореллена нет. Мы обещаем". И они нам не поверят. Потому что сами они не отказались бы от того, чтобы в их роду был сильнейший в мире Маг, так зачем это нам? В этот момент три или четыре большие семьи соберутся вместе и решат, ради блага всего мира, что мы должны быть уничтожены.
- Нам крышка, - сказал Ивен. Возможно, Селия что-то заподозрила. Правила приличия срабатывали не в каждой ситуации.
- Да, так и есть, - согласилась Теви.
Атра сделала глубокий, прерывистый вдох.
- Ивен, я беременна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|