Глава 10

Одно время Яёко часто мучили кошмары.

Она была ещё маленькой, в том возрасте, когда кошмары могут довести до слёз и лишить сна.

Если в такие моменты рядом никого не оказывалось, она могла всю ночь пролежать в кровати, накрывшись одеялом с головой, и робко моргать своими золотистыми, влажными, как ручей, глазами, рассказывая сама себе истории.

Ёсино Наги случайно узнала об этом, когда однажды ночью, выпив слишком много сладкого супа, проснулась и вышла в коридор.

— Тебе приснился кошмар? — спросила она с нежностью и лёгкой улыбкой.

— Нет! — тоненьким голоском быстро ответила испуганная девочка. Встретившись со спокойным взглядом Ёсино Наги, она жалобно добавила: — Я просто… немного проголодалась…

Ёсино Наги не стала разоблачать её неуклюжую ложь. Подумав, она спросила:

— Кажется, дома не осталось ничего лёгкого для желудка… Хочешь сладкого супа? Если захочешь в туалет, позови меня из соседней комнаты.

Девочка послушно кивнула, разжала пальцы, сжимавшие одеяло, и оно накрыло её лицо целиком. Внезапная темнота напугала её, и она инстинктивно потянулась к тому, что дарило ей чувство безопасности:

— Мама!

— Я здесь, — Ёсино Наги откинула одеяло и, ласково обхватив лицо дочери ладонями, улыбнулась своей ободряющей улыбкой. — Что ты хочешь съесть завтра? Может, сходим в парк? Я видела, как дети Кагеямы и двое детей из семьи Саики часто там играют.

Девочка ответила, и Ёсино Наги задала ещё несколько вопросов, постепенно разговорив её.

Джунпей, услышав голоса из соседней комнаты, сонно прошёл сквозь стену и, обняв сестру, зевая, пробормотал в ответ на слова матери:

— Я хочу тыквенные лепёшки, которые готовит сестра, и темпуру от мамы…

Они проговорили около пятнадцати минут, и в конце концов оба ребёнка, всё больше засыпая, незаметно прислонились друг к другу.

Ёсино Наги, глядя на детей, склонивших головы друг к другу и держащихся за руки, не могла сдержать улыбки. Она заботливо поправила им одеяло и тихо вышла из комнаты.

На следующее утро, проснувшись, Яёко увидела у кровати миску с тёплым сладким супом.

С тех пор каждый раз, когда Яёко снились кошмары, Ёсино Наги варила ей сладкий суп. Это стало их маленьким секретом.

В этот раз, умывшись и сделав глоток, Яёко сразу поняла, что суп приготовил Джунпей. Повзрослев, он так и не научился готовить другие блюда, но варил сладкий суп просто мастерски.

Когда она спустилась вниз, Джунпей и Итадори Юдзи уже решили, какой фильм будут смотреть.

Послушав их разговор, Яёко не смогла сдержать смеха.

— Ну что ж, Юдзи, приготовься, «Жизнь жуков» — это самый скучный и странный фильм, который ты только можешь себе представить. Смотри не засни посреди просмотра, — сказала Яёко, спускаясь по лестнице, и вежливо поклонилась в знак приветствия.

— Доброе утро, Яёко! — розововолосый общительный юноша вскочил с дивана и неловко ответил ей официальным поклоном.

— Юдзи, почему ты всё ещё так официально себя ведёшь? — с улыбкой спросила Яёко.

Итадори Юдзи, явно смутившись, почесал затылок и пробормотал:

— Просто… аура Яёко… кажется, немного изменилась. И я подумал, что будет невежливо вести себя как обычно…

Яёко на мгновение замерла, но тут же как ни в чём не бывало сменила тему:

— Ты уже позавтракал?

— Да! — видя её спокойное выражение лица, Итадори Юдзи снова стал привычно жизнерадостным. — Ты себя хорошо чувствуешь? Сегодня так поздно встала.

— Вчера поздно легла, — смущённо улыбнулась Яёко, а затем спросила его: — А вот ты выглядишь не очень. Что случилось? Не можешь привыкнуть к новой школе?

Итадори Юдзи уклончиво ответил:

— Да нет, всё нормально. Все ребята хорошие, учителя тоже отличные. Просто… задания…

— Задания? — переспросила Яёко.

Итадори Юдзи быстро поправился:

— А, то есть… домашние задания! Практические работы!

Практические работы в религиозной школе…

Яёко ничего не сказала, лишь кивнула и добавила:

— Если у тебя возникнут какие-то трудности или ты захочешь с кем-то поговорить, обращайся к нам. Возможно, мы сможем тебе помочь.

Итадори Юдзи понял, что она говорит серьёзно, и с благодарностью кивнул, его глаза заблестели:

— Кстати, Яёко, ты стала ещё красивее!

— Льстец, — улыбнулась Яёко.

Взглянув на стол и часы, она обратилась к обоим:

— Вы уже позавтракали, так что идите погуляйте. Хорошо проведите время, будьте осторожны и возвращайтесь пораньше. Кстати, Юдзи, ты сегодня вечером вернёшься в школу?

Если да, то нужно будет вернуться немного раньше, подумала Яёко, но услышала неожиданный ответ.

— Эм… Яёко, у нас в школе каникулы на пару дней. Можно я у вас поживу? — робко спросил Итадори Юдзи, готовый тут же уйти, если ему откажут.

Яёко нервно сглотнула и посмотрела на Джунпея. Увидев в глазах брата мольбу, она, немного помедлив, мягко, но твёрдо спросила:

— Хочешь ещё что-то сказать?

Итадори Юдзи уклонился от ответа:

— …Ес-если увидишь… мужчину с синими волосами и шрамами на лице… пожалуйста, дай мне знать.

Синие волосы и шрамы на лице…

Яёко невольно сжала пальцы, пытаясь скрыть бешено колотящееся сердце:

— Хорошо.

Видя, что она не стала задавать вопросы, Итадори Юдзи облегчённо вздохнул:

— Тогда сегодня вечером…

— Можешь оставаться у нас сколько угодно, — привычная мягкость вернулась в глаза Яёко. — И, честно говоря, я очень рада, что ты хочешь у нас пожить.

Отправив младших братьев гулять, Яёко, завтракая, рассеянно думала. Она действительно знала кого-то, кто подходил под описание Итадори, хотя это было давно.

Однако этот «кто-то» был ни мужчиной, ни человеком…

А особым проклятым духом по имени Махито, девушкой-старшеклассницей с высоким хвостом и потрясающей фигурой.

Так значит, мужчина, о котором говорил Итадори, её родственник или…? А его «задания», так называемые практические работы в религиозной школе, действительно существуют или… это задания из какой-то организации, связанной с проклятиями?

***

Итадори Юдзи пробыл у них всего два дня.

Перед уходом он ещё раз напомнил, что мужчина со шрамами — плохой человек, и если она его увидит, нужно сделать вид, что не знает его, тихо уйти и позвонить ему.

— Ты же не полицейский, — Яёко, редко вздыхавшая в их присутствии, погладила Итадори по волосам и серьёзно сказала: — Я дам тебе знать, если что-то случится. Но, Юдзи, запомни: ты всего лишь ребёнок. Если окажешься в опасности, прячься за спинами взрослых. В этом нет ничего постыдного. Если с тобой что-то случится, мне, Джунпею и маме будет очень плохо.

— Настоящий мужчина не должен расстраивать своих друзей и близких.

Итадори Юдзи чуть было не решил, что она всё знает, и уже готов был рассказать ей всё о своей нынешней жизни, но автомобильный гудок прервал его.

Итадори посмотрел вдаль и смущённо потёр нос, словно пытаясь сдержать подступающие слёзы:

— За мной приехали из школы. Мне пора.

— Счастливого пути, — мягко сказала Яёко. — Приходи ещё.

Джунпей посмотрел на сестру, и, получив её кивок, сделал шаг вперёд и обнял Итадори:

— Юдзи, помни… это тоже твой дом, — последние слова он произнёс тихо, словно стесняясь.

Когда Итадори сел в машину, Иджичи Киётака, помощник куратора и по совместительству водитель, посмотрел в окно на брата и сестру, махавших Итадори на прощание, и слегка нахмурился:

— Почему мне кажется, что я её где-то видел…

— Наверное, похожа на какого-нибудь айдола, — беззаботно ответил Итадори Юдзи, всё ещё немного расстроенный расставанием. — У Яёко такая… айдольская внешность. Они обе красивые… нет, Яёко всё-таки красивее. И с каждым разом всё красивее…

Иджичи Киётака не обратил внимания на его бормотание и завёл машину, пытаясь вспомнить, где же он видел эту девушку.

В тот же вечер, когда Яёко заснула, она снова услышала голос системы.

[Сейчас доступны два объекта для задания.]

[Годжо Сатору и Гето Сугуру.]

[Учитывая, что ты только что выполнила первое задание, я рекомендую выбрать второго. Задание очень простое, можешь считать это отдыхом,] — пояснила система, сделала паузу и добавила ровным, соблазнительным голосом: [В качестве исключения, в этот раз ты можешь взять с собой учебники, чтобы делать уроки, или конспекты, чтобы готовиться к экзаменам.]

— Что? — озадаченно подумала Яёко, но всё же задумалась о задании. — Годжо Сатору я помню, кажется, с ним не очень сложно… А кто такой Гето Сугуру? Разве был такой объект для задания?

[Нет.]

— Почему? — не поняла Яёко. — В будущем будут ещё такие объекты, в которых я не «вселялась»?

[Потому что у него особый случай. Да, ты пока пережила воспоминания только некоторых NPC.]

Особый случай? Насколько особый? Яёко стало по-настоящему любопытно.

— Тогда Гето Сугуру, — решила она.

И тут же поняла, насколько особый.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение