Глава 7 (Часть 2)

Произнося эти слова, её глаза, мягкие, как бирюзовое озеро весенним днём, под дуновением тёплого ветра слегка рябили, сверкая и переливаясь, захватывая дух своей красотой. Её улыбка тоже была нежной, с ненавязчивым оттенком пленительного очарования, заставляющим сердце дрогнуть.

Нанами Кэнто на мгновение задумался, а затем спросил: — Завтра вы тоже пойдёте?

Он не выказал ни малейшего намёка на недовольство, и Яёко слегка расслабилась: — Там есть очень перспективная стажёрка. Мама-сан говорит, что она может стать следующей мной. Мне очень интересно. Я пропустила её дебют, а сегодня она должна выступать в чайной, вот я и хочу посмотреть.

Нанами Кэнто, заметив оживление на её лице, не удержался и спросил: — А я могу пойти с вами?

Яёко моргнула, её лицо выражало удивление: — Господин Нанами, разве вам нравятся такие представления?

— Я просто хочу увидеть выступление, которое может сравниться с вашим, — честно ответил Нанами Кэнто. — И раньше я не то чтобы не любил их, просто не видел смысла специально идти.

Яёко прикрыла рот рукой и тихо кашлянула: — …Не думаю, что кто-то может сравниться со мной.

Несмотря на эти слова, ожидание в её глазах ничуть не уменьшилось.

Сидя в чайной, Нанами Кэнто неторопливо отпил чаю. Почему-то он с большим нетерпением ждал, как заблестят глаза его спутницы, чем самого представления на сцене.

Вскоре раздались звуки сямисэна, и гейша, сидевшая в центре сцены, медленно поднялась. Взмахнув рукавом кимоно, она начала танцевать.

Хотя Нанами Кэнто не разбирался в искусстве, внешне это действительно было красиво. В приглушённом свете традиционный макияж гейши, обычно кажущийся слишком ярким, смягчился. Плавные, как течение облаков и воды, движения, полные неуловимого очарования, достигали своего апогея на небольшой сцене под аккомпанемент сямисэна.

Нанами Кэнто невольно посмотрел на окружающих зрителей — все были в восторге.

Но когда он взглянул на свою спутницу, то заметил, что она слегка нахмурилась.

Он мягко обнял её за плечи и тихо спросил на ухо: — Что случилось? Вам нехорошо?

Яёко покачала головой и так же тихо ответила ему на ухо: — Просто Момокин, кажется, нехорошо. У неё дрожат руки.

Нанами Кэнто снова посмотрел на сцену, но не смог разглядеть, дрожат ли у неё руки под тяжелой тканью кимоно и веером. Он лишь неуверенно произнёс: — О… Это мешает представлению?

— Очень мешает… Возможно, только мне это заметно, — честно ответила Яёко и вздохнула. — …Пойдёмте отсюда. Пока она не заметила, что это я.

Нанами Кэнто не понимал, в чём дело.

Яёко мягко объяснила: — Я слышала от мама-сан, что Момокин довольно амбициозна и всегда равнялась на меня. Она очень целеустремлённая девушка.

То есть не хотела бы ударить в грязь лицом перед ней.

Нанами Кэнто всё понял и тихо последовал за Яёко.

После ухода из чайной Яёко выглядела расстроенной и рассеянной. Она так задумалась, что чуть не врезалась в столб.

Если бы Нанами Кэнто не притянул её к себе, она бы точно набила себе шишку.

Он наконец не выдержал и спросил: — Вы так переживаете за эту девушку? Почему?

Гейша на сцене была ещё совсем юной, для него она действительно была просто девушкой.

— …Простите, наверное, я просто вспомнила себя, — Яёко опустила глаза, её ресницы слегка дрожали. — Возможно, это прозвучит странно, но мне действительно хотелось бы снова увидеть выступление, равное моему.

Хотела… чтобы у неё была преемница? Или хотела снова выйти на сцену?

Нанами Кэнто не знал.

— Могу я увидеть? Ваше выступление?

Услышав эти слова, пальцы Яёко непроизвольно сжались.

Она медленно подняла глаза, в её бирюзовых зрачках плескалось волнение: — Вы действительно… хотите увидеть?

Нанами Кэнто посмотрел ей в глаза: — Хочу.

Яёко встретила его взгляд и, помолчав, тихо произнесла: — …Хорошо.

Яёко попросила у мама-сан кимоно и всё необходимое для макияжа, а затем забронировала отдельную комнату в чайной, где раньше часто выступала.

Нанами Кэнто спокойно ждал её в чайной. По пути в туалет он случайно услышал разговор мама-сан Яёко и владельца чайной.

— Госпожа Тима возвращается? — спросил владелец.

— Она уже ушла на покой, конечно, не вернётся, — в голосе мама-сан слышалась печаль. — Кто бы мог подумать, что такая девушка так рано уйдёт… Я и представить не могла, что она так стремится к семейной жизни… Хотя это и понятно, учитывая её отца-подонка… Эх.

— Отец-подонок? Что-то случилось?

— Это не секрет, все её сестры знают, что её отец отдал её нам… Сказал, что отдал, но по сути, продал собственную дочь. Забавно, что он отдал её нам только потому, что не понимал разницы между гейшей и проституткой. Иначе судьба этой девочки могла сложиться совсем иначе… — мама-сан тяжело вздохнула. — Я тогда думала, что она возненавидит мужчин и семью, но всё вышло наоборот. Возможно, сейчас она хочет поскорее родить ребёнка и дать ему всё то, чего была лишена в детстве.

— Если такая известная гейша родит ребёнка и станет домохозяйкой… — владелец тоже вздохнул. — А что она сегодня здесь делает?

— Наверное, её муж узнал о её прошлом и захотел посмотреть.

— Узнал? Он не видел её выступлений? — удивлённо спросил владелец. — Кстати, кто её муж?

— Обычный хороший человек. Яёко рассказывала, что он когда-то спас её…

Нанами Кэнто не стал дослушивать.

Он вдруг понял, что, несмотря на полгода, проведённые вместе в игре, он совершенно не знал Яёко. Кроме того, что она гейша, что у неё мягкий и добрый характер, что она отзывчива и хорошая хозяйка… Кроме этих поверхностных вещей, он не знал ничего о её внутреннем мире.

Всё это время их гармоничные отношения, отсутствие ссор держались на её уступчивости и внимательности.

Она вела себя с ним как идеальная жена, но что на самом деле?

Почему уровень привязанности Яёко всё время стоял на месте?

Разве это не очевидно?!

Такую простую вещь он до сих пор не понимал…

Нанами Кэнто с досадой подумал, что ему нужно пересмотреть их отношения.

В то же время Яёко, которая репетировала, получила уведомление от системы.

[Текущий уровень привязанности

Игрок: 40

Персонаж: 80]

Яёко на мгновение замерла, а затем как ни в чём не бывало продолжила репетицию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение