Яо Чуньнуань не ожидала, что, пока она сидит дома, беда свалится ей на голову как снег.
Старший брат Яо и его двоюродный брат впопыхах вернулись домой, и первым делом, увидев Яо Чуньнуань, спросили:
— А-Нуань, ты беременна?
Услышав это, зрачки Яо Чуньнуань слегка сузились. Откуда они это узнали?
Она вспомнила, что они сегодня ходили наблюдать за вынесением окончательного приговора семьям Ван и Хань. Раз они так спешили, значит, точно примчались из ямыня.
Подумав ещё, она поняла, что единственным человеком, знавшим о её беременности из-за прочтения первоисточника, была Вэй Цююй.
Значит, Вэй Цююй её выдала?
Мысли её пронеслись молниеносно, и она всё поняла, но говорить об этом не могла, никто не должен был знать, включая её саму — лучше всего было притвориться, что она ничего не знает.
— Я беременна?
— Я не знаю.
Яо Чуньнуань выглядела совершенно сбитой с толку, явно не понимая, что происходит.
Старший брат Яо усомнился:
— Ты не знаешь, что беременна? Тогда откуда знает младшая сестра Хань?
Все трое переглянулись.
Двоюродный брат подумал и спросил её:
— А ты сама как думаешь, беременна или нет?
— Я правда не знаю.
Двоюродный брат очень хотел спросить, были ли у неё в этом месяце «дни», но никак не мог решиться, к тому же его второй тётушки сейчас не было рядом.
Дэн Хуэй с людьми уже некоторое время стоял за плетёным забором и слушал. Его весьма позабавило, что сама Яо Чуньнуань не разобралась, беременна она или нет.
Из этого можно было сделать вывод: если она действительно не знала о своей беременности, то, вероятно, не скрывала это намеренно.
Это несколько успокоило его — по крайней мере, она не приняла его знаки внимания, зная, что носит ребёнка от бывшего мужа.
На самом деле, его не особо волновало, беременна она или нет, потому что он сам был вдовцом с двумя детьми.
Но в этом деле важен был порядок.
Одно дело, когда он готов принять связанные с ней неприятности, и совсем другое — когда она намеренно его подставляет.
Впрочем, с другой стороны, если сама Яо Чуньнуань не знала и не была уверена, откуда тогда узнала младшая сестра Хань?
Судя по тому, как уверенно та держалась только что в суде, это не было похоже на догадку.
Её тон и манера были очень утвердительными, без неуверенности и колебаний, свойственных предположениям.
Хотя из-за своей профессии Дэн Хуэй всё ещё сохранял некоторую сдержанность, он не думал, что Яо Чуньнуань в данный момент играет. Он ведь даже не показался, неужели она стала бы лгать своим братьям?
Когда он с людьми толкнул дверь и вошёл, все трое во дворе с удивлением посмотрели на них, и он ещё больше склонился к своему первоначальному суждению.
Двоюродный брат поспешно вышел вперёд:
— Заместитель командующего Дэн, почему вы лично пришли?
— Я пришёл, чтобы доставить Яо Чуньнуань обратно в ямынь. Ей необходимо пройти проверку, действительно ли она беременна, — Дэн Хуэй говорил с каменным лицом, подчёркнуто официально.
Официальный тон — это хорошо, главное, чтобы не было злого умысла. Это означало, что он не стал изливать на них гнев из-за беременности двоюродной сестры. Двоюродный брат втайне вздохнул с облегчением.
Увидев толпу стражников, Яо Чуньнуань задрожала, затем закусила губу и отступила на два шага, изображая сильный испуг.
Услышав, как её двоюродный брат обратился к нему, она на мгновение замерла и быстро взглянула на него. Неужели это тот самый, за которого в первоисточнике вышла замуж прежняя хозяйка тела?
Всё поведение Яо Чуньнуань не ускользнуло от взгляда Дэн Хуэя. Ему нравилась её внешность, иначе он не стал бы проявлять к ней знаки внимания после того, как увидел её у тюрьмы.
Если она действительно беременна, боюсь, им не суждено быть вместе.
— Госпожа Яо, прошу вас… — Заместитель командующего Дэн протянул руку, приглашая её следовать за ним. Всё-таки это была женщина, к которой он когда-то испытывал симпатию, и он не хотел вести следствие грубо.
Яо Чуньнуань это обращение «госпожа Яо» несколько покоробило. Она мысленно ворчала: вышла замуж, и теперь даже на «девушку Яо» рассчитывать не приходится.
Она с тоской вспоминала разнообразные обращения из будущего: «красотка», «красавица», «милашка», «дорогая», «Нуань-Нуань»… Любое из них звучало приятнее, чем холодное «госпожа Яо».
Но внешне она изображала нерешительность.
— Иди, мы пойдём с тобой. Может, ты и не беременна, — оптимистично уговаривал двоюродный брат.
— А если всё-таки да? — Яо Чуньнуань посмотрела на своего брата с жалким видом.
Двоюродный брат: …Не спрашивайте его, у него у самого сейчас в голове полная сумятица. Как же так вышло, такая оплошность?
Дэн Хуэй краем глаза заметил Яо Чуньнуань. Её вид, готовой вот-вот разрыдаться, заставил его вздохнуть. Гнев, который закипел в нём в зале суда при известии о её беременности, внезапно улетучился. Что ж, она сделала это не нарочно, виновата лишь превратность судьбы.
Мгновенное замешательство и смягчение Дэн Хуэя не ускользнули от взгляда Яо Чуньнуань. Она чувствовала себя довольно лицемерной, но ничего поделать не могла: жизнь — театр, и всё зависит от актёрского мастерства.
Когда нужно показать слабость — показывай слабость, когда нужно изобразить невинность — играй. Всё это для того, чтобы рассеять его неприязнь, иначе их семья Яо не выдержала бы его гнева.
А мужчины, по сути, таковы: к женщинам, к которым испытывают симпатию, они обычно относятся снисходительнее. Она сделала правильную ставку.
Они все сели в повозку и поспешили в город.
На полпути из деревни их догнали отец и мать Яо, узнавшие новости.
Заместитель командующего Дэн не стал чинить им препятствий и взял всех с собой.
— Старик, а если наша А-Нуань действительно беременна, что тогда будет? — Мать Яо почувствовала, как всё её тело обмякло, силы покинули её.
Отец Яо нахмурился:
— Боюсь, ничего хорошего.
Прибыв в ямынь, мать Яо дрожащей рукой хотела было выйти вперёд, но отец Яо остановил её. Это была не деревня Цзиньню, здесь её методы не сработают.
Яо Чуньнуань тоже покачала головой своим родителям.
Господин судья, увидев, что заместитель командующего Дэн привёл людей, тут же распорядился:
— Позовите двух лекарей.
Войдя в ямынь, Яо Чуньнуань поправила рукава и сказала:
— Подождите, прежде чем меня осмотрят лекари, могу я узнать, кто сказал, что я беременна? — По дороге она уже продумала, как действовать, и уж точно не собиралась идти у кого-то на поводу.
Поэтому, когда нужно было отстаивать свои права, она должна была говорить.
Господин судья указал на младшую сестру Хань:
— Она сказала. — Дело почти было закрыто, поэтому господин судья был в хорошем настроении и не стал препятствовать вопросам Яо Чуньнуань.
Яо Чуньнуань спросила младшую сестру Хань:
— Почему ты сказала, что я беременна?
— Моя невестка сказала, — младшая сестра Хань скрестила руки на груди и одним предложением выдала свою невестку.
Яо Чуньнуань тут же перевела острый взгляд на Вэй Цююй. «Стервочка, я так и знала, что это ты!»
Узнав, что пакостит Вэй Цююй, члены семьи Яо возненавидели её, особенно мать Яо — её взгляд, казалось, был готов сожрать человека.
Яо Чуньнуань медленно подошла к Вэй Цююй:
— А ты откуда знаешь, беременна я или нет?
Столкнувшись с вопросом Яо Чуньнуань, Вэй Цююй выпрямила спину.
Это несколько отличалось от её ожиданий. Она думала, что как только Яо Чуньнуань придёт, лекари сразу же диагностируют у неё беременность. Когда результат будет известен, никто, естественно, не станет интересоваться такими деталями, как то, откуда она узнала о беременности. Впрочем, она и не боялась.
— Ты просто беременна, — услышала она свой собственный голос.
— Я сама не знаю, беременна я или нет, а ты уже знаешь?
Вэй Цююй подумала про себя: «Конечно, она знает, она ведь читала первоисточник».
— Это ты мне сказала, — ложь сорвалась с её губ. Вэй Цююй была уверена, что Яо Чуньнуань не сможет оправдаться, сколько бы ни говорила.
— Ты кем себя возомнила? Я беременна, мужу и его семье не скажу, родным отцу и матери тоже не скажу, а скажу именно тебе? Ты думаешь, это возможно?
Остальные тоже сочли это нелогичным.
— Я просто знаю. Если бы не ты мне сказала, неужели я умею гадать? К тому же, ты ведь действительно беременна.
Шлёп! Шлёп!
Яо Чуньнуань внезапно нанесла ей два удара по лицу.
Все были ошеломлены. Никто не ожидал, что она так внезапно набросится, без всякого предупреждения.
Вэй Цююй тоже остолбенела. Только когда до неё дошла боль, она опомнилась, совершенно не веря своим глазам:
— Ты смеешь меня бить?!
Яо Чуньнуань слегка вздернула подбородок:
— Именно тебя и бью. Я не беременна! Ты меня оклеветала, что такого, если я ударю тебя два раза?
Затем, опередив Вэй Цююй, она затараторила:
— Только что в деревне Цзиньню, услышав, что кто-то утверждает, будто я беременна, я растерялась и сама не была уверена. Но по дороге сюда я всё поняла: я не могу быть беременной, потому что с прошлого месяца, после смены белья, мы с Ван Ланом не делили ложа! Так что, говоря, что я беременна, ты меня клевещешь.
Яо Чуньнуань, конечно, знала, что действительно беременна, но ведь диагноз ещё не поставили?
Она просто нашла повод её ударить, и что с того!
Никто не ожидал, что она выложит такие интимные подробности, все были потрясены.
Но для Яо Чуньнуань, пришедшей из эпохи информационного взрыва, это было ещё цветочками.
Узнав, что её дочь после замужества жила как вдова при живом муже, мать Яо почувствовала лишь горечь и с ненавистью посмотрела на Ван Лана.
В этот момент в головах у всех присутствующих разыгрывалась целая драма. Судя по тому, как уверенно держалась Яо Чуньнуань, её слова, вероятно, были правдой.
В таком случае, если она говорит, что не может быть беременной, это правда?
Тогда Вэй Цююй получила эти две пощёчины не зря.
В то же время их взгляды на Ван Лана тут же изменились. Целый месяц не делить ложа с красивой женой, к тому же у него не было ни наложниц, ни служанок в покоях… Неужели у него какие-то проблемы со здоровьем?
Лицо Ван Лана потемнело, он даже тихо заскрежетал зубами. Эта женщина!
Она видела потемневшее лицо Ван Лана, но Яо Чуньнуань это не волновало. То, что прежняя хозяйка тела и Ван Лан нечасто делили ложе, было фактом, и она не боялась, что Ван Лан не прикроет её.
Если не прикроет, тем лучше. Тогда, если выяснится, что она беременна, это докажет, что ребёнок не от семьи Ван, и ей тем более не придётся отправляться с ними в ссылку.
Конечно, она понимала, что это лишь её мечты.
Всё было не так просто. Ребёнок не перестанет быть отпрыском семьи Ван только потому, что она так скажет, но это не мешало ей чувствовать себя безнаказанной.
Ван Лан, стиснув зубы, сказал:
— Ты забыла ту ночь, когда ты пьяная пришла ко мне в кабинет?
Все: «Ого! Сам Ван Лан признался, такое действительно было. Значит, версия с обманутым мужем не подтверждается?»
Услышав это, Вэй Цююй тут же поняла, что эта женщина, Яо Чуньнуань, намеренно искала случая её ударить.
Она готова была сойти с ума. Она яростно закричала на Яо Чуньнуань:
— Ты говоришь, что не беременна, осмелишься ли ты позволить лекарю проверить твой пульс?
— Осмелюсь! — Конечно, она осмелится, чего ей бояться?
Даже если выяснится, что она беременна, что с того? Две пощёчины она уже отвесила и немного насладилась этим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|