Глава 7 (Часть 2)

— Я пришла поблагодарить вас за помощь в поступлении моего брата в Академию Белого Оленя, — спокойно объяснила Шэнь Ланьсю.

После того, как Шэнь Вэй растёр тушь для учителя, тот через несколько дней прислал за ним человека, чтобы забрать его в Академию.

Госпожа Шэнь, конечно же, не посмела возражать. Отец был очень горд.

— У твоего брата есть способности. Если учитель разглядел в нем талант, то это не моя заслуга, — сказал Сюй Янь, не придавая этому значения.

— В любом случае, я благодарна вам за вашу рекомендацию, — сказала Шэнь Ланьсю после небольшой паузы.

Сюй Янь смущенно отвернулся, заметив жаровню на столе: — Я привык к суровым условиям на границе. Мне не нужны такие вещи.

Видя его нежелание принимать ее заботу, Шэнь Ланьсю немного заволновалась: — Из-за холода на границе ваша рана никак не заживет. Раз уж вы сейчас дома, вам нужно как следует позаботиться о своем здоровье.

Сюй Янь промолчал, лишь слегка постукивая пальцами по столу, погруженный в свои мысли.

Шэнь Ланьсю осторожно посмотрела на него. Его лицо было спокойным и непроницаемым. Подумав немного, она сказала: — Пару дней назад я проезжала мимо Храма Юньэн и снова увидела тех нищих. Их приютили в больничном крыле храма.

Она продолжала говорить, наблюдая за его реакцией.

Пальцы Сюй Яня замерли: — Если это малярия, то столичные чиновники, конечно же, позаботятся об этом, чтобы предотвратить распространение болезни.

Его голос был ровным, но Шэнь Ланьсю уловила нотки пренебрежения, словно он смеялся над ее беспокойством.

Ее красивые глаза блеснули, и в ее мягком взгляде появилась хитринка: — Нищие сказали, что видели знак резиденции Сюй Гогуна на седле знатного господина, который помог им. Неужели в нашей семье есть кто-то, кто отвечает за порядок в столице?

Сюй Янь нахмурился, когда девушка раскрыла его тайну. Увидев легкую улыбку на ее губах, он замер.

Впервые он видел улыбку Шэнь Ланьсю.

Раньше он признавал, что она красива, но в его памяти она всегда была с опущенными глазами, с обиженным и беззащитным видом.

Но когда она улыбалась, ее лицо преображалось. Она была похожа на цветок персика, распустившийся под весенним дождем.

Неужели когда-то Чжоу Юван зажег сигнальные огни, созвав всех своих вассалов, только ради такой улыбки?

Откуда взялась эта мысль?

— Я не отвечаю за безопасность в столице, но разве я мог спокойно смотреть, как малярия распространяется по городу? — холодно спросил Сюй Янь.

«Так вот оно что. Он совсем не такой, каким кажется», — подумала Шэнь Ланьсю. Видя его недовольство, она быстро сжала губы, но улыбка все еще играла в ее глазах. Она протянула ему корзинку с черешней: — Господин, попробуйте. Это первая черешня в этом году, с Восточного рынка. Она очень вкусная.

Видя ее милый и умоляющий вид, Сюй Янь смягчился и не смог ей отказать.

Пока он раздумывал, Шэнь Ланьсю осторожно поднесла корзинку ближе.

Ягоды черешни были спелыми и сочными, ярко-красными и блестящими. Взгляд Сюй Яня упал на ее нежные, розовые губы. Он невольно сглотнул.

Оба замерли. Шэнь Ланьсю быстро опустила глаза, а Сюй Янь отвел взгляд.

— Сюй Янь, у меня для тебя важные новости! — в комнату, не постучавшись, вошел красивый юноша в парчовом халате. Увидев стройную девушку, стоящую у стола, он замер, подумав, что ошибся дверью.

Сюй Янь, словно почувствовав облегчение, выпрямился и представил Шэнь Ланьсю: — Это князь Сюэ.

Сюэ Ван Ли Чэнъин?

Неудивительно, что он мог входить во двор Сюй Яня без доклада.

Шэнь Ланьсю не осмелилась больше задерживаться. Поставив корзинку на стол, она поклонилась: — Приветствую вас, князь Сюэ. Прошу прощения, я пойду.

Когда девушка ушла, Ли Чэнъин с улыбкой вдохнул аромат, оставшийся после нее: — Так это и есть вторая госпожа Шэнь? Я сочувствовал тебе, думая, что ты стала жертвой интриг, но теперь мне кажется… что ты не так уж много и потеряла. Не ожидал, что у советника Шэнь такая красавица дочь…

— Ближе к делу, — нетерпеливо перебил его Сюй Янь.

Ли Чэнъин, которого так бесцеремонно прервали, взял из корзинки ягоду черешни и, бросив ее в рот, невнятно проговорил: — Сегодня Лу Юню пожаловали титул Цзыцзинь Гуанлу Дафу. Сын цзедуши, не имеющий ни титулов, ни заслуг, получил должность третьего ранга. Похоже, император принял решение — задобрить военных губернаторов, чтобы показать свою милость, и больше не воевать.

Услышав имя «Лу Юнь», Шэнь Ланьсю, уже спускавшаяся по ступеням, остановилась.

— Император, долгое время живя в мире и спокойствии в Чанъане, не знает о волчьих амбициях правителей других областей. Пока мы три года сражались в Шочжоу, Суйчжоу стал намного сильнее, — раздался из комнаты голос Сюй Яня.

— Но этот Лу Юнь странный. Получив титул Цзыцзинь Гуанлу Дафу и поблагодарив императора, он первым делом отправил в твою резиденцию десять ящиков чая с корицей и двадцать нитей красного агата. Все это — редкие товары из Суйчжоу. Похоже, он хочет с тобой подружиться, — продолжил Ли Чэнъин.

— Сейчас Суйчжоу притворяется смиренным и покорным, чтобы усыпить бдительность императора. Но рано или поздно он восстанет, — холодно сказал Сюй Янь.

Его последние слова прозвучали твердо и решительно.

— Эх, кто же знал, что наша победа в Шочжоу будет такой убедительной. Император обрадовался, решив, что все военные губернаторы испугаются и больше не посмеют бунтовать. Если бы мы воевали подольше, император бы почувствовал угрозу, и нас бы не отозвали в столицу. Мы бы до сих пор были в армии, — сказал Ли Чэнъин, третий сын императора, не стесняясь в выражениях.

По законам империи Да Юй, когда генерал отправлялся в поход, один из принцев должен был находиться в армии и контролировать его. Когда в Шочжоу вспыхнуло восстание, князь Сюэ, привыкший к роскоши и комфорту, отправился вместе с Сюй Янем и три года провел на поле боя.

Конечно же, он лучше понимал ситуацию с военными губернаторами, чем император, сидящий в своем дворце.

— Ой, — вдруг вспомнил Ли Чэнъин, — раз уж император не позволяет нам вернуться в армию, что ты будешь делать со своей раной? Нашел ли ты в столице хорошего врача?

— Все в порядке. Я уже нашел врача, — кашлянув, ответил Сюй Янь.

— И кто же этот врач? Он надежный? Он не разболтает лишнего? — торопливо спросил Ли Чэнъин.

Сюй Янь нахмурился, не желая продолжать этот разговор: — Не разболтает. Что еще нового происходит в столице?

Ли Чэнъин задумался, а затем пожаловался: — В столице все спокойно, а вот во дворце — нет. Ты же знал, что император хотел выдать за тебя принцессу Чаоян. А ты взял и женился, да еще и на дочери советника шестого ранга, да еще и на дочери наложницы! Это неуважение к императору. Чаоян теперь каждый день закатывает истерики. И без того император относится к нам с подозрением, а теперь он будет еще больше недоволен тобой.

— Сейчас мы всего лишь временно отстранены от дел. Если бы я женился на принцессе, я бы стал ее марионеткой. В случае войны это было бы катастрофой, — спокойно ответил Сюй Янь.

— Так ты специально женился на этой Шэнь, чтобы отшить Чаоян? А зелье… не ты ли сам его подсыпал? Ты же никогда не имел дела с женщинами. Неужели ты влюбился в эту девчонку? — с подозрением спросил Ли Чэнъин.

— Шэнь Цзюнь — подхалим и лицемер. А его жена гонится за властью и богатством. Я не хочу иметь с ними ничего общего, — холодно ответил Сюй Янь.

Ли Чэнъин, видя его холодный и презрительный вид, все понял и сказал: — Ладно, эта Шэнь Ланьсю действительно красавица. Раз уж она сама попалась в твои сети, пусть живет в твоем доме. Радует глаз. А когда встретишь девушку по душе, тогда и решишь, что делать.

— Если место главной жены наследника Сюй Гогуна должно быть занято, то пусть оно будет занято, — равнодушно ответил Сюй Янь.

— Ты до сих пор не можешь забыть прошлое? Неужели ты не получил удовольствия от близости с Шэнь Ланьсю? … Тогда тебе нужно попробовать еще раз. Я считаю, что мужчина не должен мучить себя из-за каких-то принципов, — сказал Ли Чэнъин, качая головой.

Порывистый ветер, приносящий с собой капли дождя, коснулся лица Шэнь Ланьсю. Ее щеки, еще недавно порозовевшие в комнате Сюй Яня, снова стали бледными.

Она не очень хорошо разбиралась в политике, но понимала, что внезапное повышение Лу Юня — всего лишь иллюзия. Он был марионеткой в чужих руках. Его поставили на высокую должность, чтобы он был на виду. И если в стране начнутся беспорядки, он станет первым, на кого обрушится гнев императора, в назидание другим.

Никто не заботится о судьбе пешки.

Глядя на высокую стену, Шэнь Ланьсю поняла, что у нее нет права даже находиться рядом с ним. Она могла лишь молиться за его благополучие, запертая в своем дворе.

Что касается Сюй Яня, то Шэнь Ланьсю наконец поняла, почему он женился на ней после того инцидента.

«Что ж, раз уж так случилось, пусть каждый получит то, что хочет», — подумала она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение