Английский герцог был прославленным военачальником династии Даюн, и его внушительная аура была сильна сама по себе. Сейчас он сидел во главе стола, молча, и Мэн Сюянь почувствовал, как по его спине пробежал холодок.
Сидевшая рядом Госпожа Английского герцога подождала немного, но, видя, что ее старик не собирается разрешать Мэн Сюяню встать, похлопала мужа по руке, намекая, чтобы он был сдержаннее. В конце концов, слова Лань инян были отчасти верны: если действительно разорвать отношения, страдать будет Ин'эр.
— Ин'эр, что ты сама думаешь об этом деле? — спросил Английский герцог, сдерживая гнев. Хотя про себя он думал, что если внучка не сможет справиться, ему придется вмешаться.
— Благодарю дедушку. Внучка хотела бы услышать, как господин Мэн объяснит взятие наложницы. Господин Мэн знает, что сейчас об этом судачит вся столица. Неужели господин Мэн, став лучшим выпускником, действительно собирается нарушить брачный договор? — Хотя Жуань Ин задала вопрос, она фактически указала на то, что именно семья Мэн нарушила соглашение.
Она смутно помнила, что в прошлой жизни, как и думал дедушка, она только и умела, что плакать.
— Госпожа Жуань, мне действительно стыдно. Но судьба моей двоюродной сестры поистине жалка. Изначально ее семья была зажиточной, родители ее любили, но в одночасье дядя и тетя по материнской линии скончались по несчастному стечению обстоятельств, оставив ее, девушку, одну — как ей было справиться с домом? Дяди в роду оказались бессердечными, захватили семейное имущество. Моя двоюродная сестра осталась одна, без поддержки, ее чуть было не отдали в наложницы. С трудом сбежав, она обратилась к моей матери. Матушка не смогла вынести ее жалкого положения. Она действительно очень слаба, и даже если бы мы просто содержали ее, неизвестно, в какую семью она попала бы после замужества. Поэтому мы пошли на этот крайний шаг, просто чтобы дать ей убежище.
Мэн Сюянь взывал к чувствам. Жуань Ин давно знала, что он будет говорить именно так. Глядя на смягчившиеся выражения лиц членов своей семьи, Жуань Ин вспомнила, что в прошлой жизни она сама была среди них, испытывая безграничное сочувствие к жалкой судьбе Чэнь Чуэр.
Она и не подозревала, что по-настоящему жалеть следовало ее саму, глупую.
— Участь двоюродной сестры господина Мэна действительно вызывает сочувствие. Но разве жалкая судьба дает право отбирать чужого жениха? Это неверно. К тому же, господин Мэн постоянно говорит о предоставлении убежища своей двоюродной сестре. Означает ли это, что их отношения мужа и наложницы будут лишь номинальными? — В этот раз у Жуань Ин не было сочувствия из прошлой жизни, она лишь хотела разоблачить лицемерие этого человека.
— Ин'эр, не говори глупостей! У Сюяня действительно есть веские причины. Неужели мы с твоей матерью учили тебя быть такой напористой? — Не успел Мэн Сюянь возразить, как ее собственный отец-подонок уже начал ее отчитывать.
Жуань Ин сделала вид, что растерялась. Как и ожидалось, дедушка бросил на Жуань Нинхуа строгий взгляд, и тот тут же замолчал.
— Это… Действительно, я тогда не все продумал. Мы с матушкой просто видели, как жалка двоюродная сестра. Если бы мы ее не приютили, трудно представить, что еще могло бы с ней случиться, — объяснил Мэн Сюянь с явным смущением.
— Дедушка, не то чтобы внучка хотела непременно докопаться до сути. Но действительно ли то, что господин Мэн так нетерпеливо взял наложницу перед свадьбой, было так уж необходимо, как вы говорите? Он не доверял мне, своей невесте из герцогской резиденции, опасаясь, что я буду давить своим положением, или боялся, что я буду плохо обращаться с госпожой двоюродной сестрой? Не говоря уже о том, были ли другие способы защитить госпожу двоюродную сестру, я просто не вижу уважения семьи Мэн к нашей семье Жуань, — голос Жуань Ин был нежным, но слова — четкими.
— Госпожа Жуань, простите…
Не дав Мэн Сюяню договорить, Жуань Ин продолжила:
— Кроме того, если наложница забеременеет до нашей свадьбы, неужели вы хотите, чтобы я, войдя в дом, сразу же взяла на воспитание ребенка от наложницы? Это уж слишком неуважительно по отношению к нашей семье Жуань.
Мэн Сюянь не ожидал, что разговор свернет к детям от наложницы. Об этом же еще и речи не шло!
— Верно, Ин'эр права! В вашей резиденции Мэн могут быть свои порядки, но наша дочь не должна терпеть такое унижение!
Слова Жуань Ин тут же вызвали недовольство бабушки и матери. Они думали только о взятии наложницы, но не подумали о детях от нее.
Мэн Сюянь внезапно почувствовал, что ситуация выходит из-под контроля. Так не должно было быть.
— Такого не будет. Я поклялся соблюдать траур по отцу, такого не случится, — в панике выпалил Мэн Сюянь, раскрыв планы своей матери.
Все члены семьи Жуань были удивлены. Они не ожидали, что Мэн Сюянь дал такую клятву. Разве это не означало, что Жуань Ин, выйдя замуж…
Однако упрекнуть его было не в чем, ведь это был поступок, продиктованный чистой сыновней почтительностью.
В этот момент Жуань Ин замолчала, и Английский герцог снова заговорил: — Какова бы ни была причина этого инцидента, семья Мэн поступила нечестно. Наша семья Жуань не станет нарушать слово и поступать вероломно, но какое-то решение должно быть. Так, мы не требуем, чтобы ты отказался от наложницы, тебе нужно лишь отправить ее куда-нибудь в другое место и вернуть только после того, как Ин'эр войдет в твой дом.
Жуань Ин поняла, что дедушка очень недоволен, потому что в прошлой жизни такого требования не было. Хотя расторгнуть помолвку пока не удалось, кое-что все же изменилось, и это было хорошо.
Жуань Ин невинно посмотрела на него своими глазами: — Но разве это нужно? Даже если господин Мэн согласится, ваша матушка вряд ли одобрит. Не стоит ставить господина в затруднительное положение…
Мэн Сюянь тут же бросил на Жуань Ин одобрительный взгляд. Он так и знал, что Ин'эр — понимающая девушка.
— Если вашей семье это кажется затруднительным, просто верните обручальные реликвии! — Услышав уступку внучки, Английский герцог пришел в ярость. Бросив эту фразу, он взмахнул рукавами и ушел.
Отец Жуань Ин тут же понял, что дело плохо. Как они умудрились так разозлить старика?
— Господин Мэн, вам лучше вернуться и хорошенько все обдумать. Мы, старики, провожать не будем, — бросила Почтенная госпожа и тоже ушла вместе с остальными женщинами.
Жуань Ин скрыла свою внутреннюю радость, сделала вид, что обиженно вздохнула, и последовала за ними.
Мэн Сюянь понял, что сегодня переговоры провалились. Нужно было срочно возвращаться домой и обсудить с матушкой отправку двоюродной сестры куда-нибудь подальше, а там уже видно будет, когда буря утихнет.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|