Глава 1 (Часть 2)

Однако, когда срок трехлетнего траура подходил к концу, Мэн Сюяня должны были отправить на службу в далекий город Ин в качестве главы префектуры. По идее, она должна была поехать с ним, но Мэн Сюянь, взывая к ее разуму и чувствам, поручил заботу о своей драгоценной матери самой доверенной Жуань Ин. А матушка Мэн, беспокоясь о сыне, велела самой внимательной и заботливой Чэнь Чуэр сопровождать его.

Она все еще помнила, как Мэн Сюянь тогда держал ее за руку и говорил тихим, ласковым голосом.

— Ин'эр, твой муж, конечно, не хочет с тобой расставаться. Но город Ин — это далекое место с тяжелыми условиями. Я еду туда с важной миссией, и у меня не будет сил как следует о тебе позаботиться. Ты с детства не знала трудностей, как я могу позволить тебе страдать в таком месте сразу после свадьбы? Оставайся в столице, здесь и дом твоих родителей близко, заскучаешь по дому — всегда сможешь навестить отца и мать. К тому же моя матушка уже в летах, она не может поехать с нами. Ты добродетельна и мягка, матушка тебя очень любит. Если ты будешь рядом с ней, она наверняка будет рада, а я смогу спокойно трудиться на чужбине. Я знаю, что мое происхождение уступает твоему, я хочу своими силами заслужить для тебя славу и почет...

Тогда она была глубоко тронута, изо всех сил уверяла, что позаботится о доме и свекрови, чтобы он не волновался, и была благодарна за его «благие намерения».

И действительно, семья Мэн проявила «благие намерения».

Так Мэн Сюянь уехал на новое место службы со своей нежной кузиной, а Жуань Ин осталась в столице заботиться о свекрови.

Но именно тогда все начало незаметно меняться. Матушка Мэн становилась все более требовательной, постоянно устанавливала правила, требовала, чтобы Жуань Ин лично прислуживала ей во всем, совершенно забыв о былой доброте. Ее слова стали острыми и язвительными, как ножи. Жуань Ин выросла под опекой любящих дедушки и бабушки, ее всегда баловали старшие, когда ей приходилось испытывать подобное? Но госпожа Чжан была свекровью, а сыновняя почтительность превыше всего. Ей оставалось лишь плакать в одиночестве, некому было излить душу, и она только надеялась на скорейшее возвращение Мэн Сюяня.

О возвращении в родительский дом и говорить было нечего — это было сложнее сложного. Госпожа Чжан находила бесчисленные предлоги, чтобы не пустить ее, а если и отпускала, то непременно отправляла с ней свою самую доверенную матушку Цзя, которая не отходила ни на шаг. После возвращения из родительского дома обращение становилось еще более суровым.

Исключение составляли лишь те случаи, когда госпоже Чжан требовались деньги из ее приданого для покрытия расходов резиденции, когда госпожа Чжан отправляла на ее деньги переводы Мэн Сюяню, когда госпожа Чжан использовала ее приданое для помощи своей родне...

За те два с лишним года Жуань Ин из избалованной барышни превратилась в девочку для битья и кошелек на ножках.

Наконец пришла весть, что Мэн Сюянь возвращается в столицу. Она подумала, что ее мучениям пришел конец, но тут Чэнь Чуэр вернулась первой, будучи на седьмом месяце беременности. С тех пор Жуань Ин стала бельмом на глазу для этой тетки и племянницы.

В это же время ее родная семья из-за глупости Жуань Цяня попала в большую беду. В тяжелые для рода времена умер дед, а ее пристрастный отец-подонок сбежал со своей любимой наложницей и сыном от нее, бросив ее мать, свою жену, и всю семью.

Госпожа Чжан и Чэнь Чуэр наконец перестали сдерживаться. Они не только признались, что тайно вредили ее здоровью все эти годы, но и изуродовали ей лицо, силой влили снадобье, лишившее голоса, и выбросили полуживую за городом. Верные Сян Цинь и Нуань Чу тогда же погибли от рук этих злодеек.

Все ее надежды на жизнь рушились на глазах: ее дом, ее любимые родные...

Именно тогда ее подобрал тот мужчина.

Тот самый князь Цзин, чьи ноги были искалечены на войне, и о чьем изменившемся нраве ходили слухи по столице. В то время он как раз снова появился на публике, передвигаясь в кресле-каталке.

Он подобрал ее, велел людям тщательно лечить, а когда она поправилась, оставил прислуживать рядом с собой.

Тогда Жуань Ин, потерявшая семью, изуродованная и немая, стала А Мо при князе Цзин.

Она помнила, как сосредоточенно он читал в кабинете, помнила, как он стискивал зубы, терпя боль от раненых ног. Она была рядом, когда он раскрывал заговоры и интриги, сопровождала его на пути к власти, пока он не стал всемогущим князем-регентом. Попутно, с его помощью, она расквиталась с бессердечной семьей Мэн.

Она думала, что Ци Чэньи, сам имеющий увечье, относился к ней по-особенному из-за ее собственных увечий. Но это было неважно. Она все равно была готова быть с ним без всякого статуса, лишь бы он не отвергал ее, и даже хотела родить ему ребенка.

Но она не успела сообщить ему эту радостную весть. Случилось внезапное покушение, и она, чтобы защитить его от смертельного удара, приняла на себя отравленную стрелу.

Как хорошо, что она смогла хоть что-то сделать для него, отплатить за его доброту и нежное отношение. Жаль только, что у нее не было возможности сказать ему, что она уже носит их ребенка.

Закрывая глаза, Жуань Ин и представить не могла, что этот мужчина обезумеет от ее смерти, уничтожит всех убийц, отомстит за нее кровью, а затем оставит империю и исчезнет без следа...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение