Эта мысль промелькнула в голове Бай Юй, и ее движения стали еще быстрее. Она быстро переоделась в белую футболку и шорты, в которых пришла, надела вьетнамки и выбежала.
Хотя сейчас был не час пик, вокруг того места, где сидела Хэ Цзинь, уже собралась небольшая толпа. Бай Юй протиснулась внутрь и увидела женщину средних лет с ребенком.
— В таком юном возрасте ничему хорошему не учится, только и знает, что смотреть на женоподобных мужчин из крошечных стран! А теперь еще и носит их одежду, выставляясь напоказ? — Женщина одной рукой держала ребенка, а другой указывала на Хэ Цзинь. — Если так любишь иностранцев, то убирайся из нашего Китая!
Бай Юй посмотрела на Хэ Цзинь, которая сидела на своем месте, опустив голову. Хотя она не видела ее лица, но уже представляла себе обиженный взгляд под полями рыбацкой шляпы.
— Эта дама…
Не успела Бай Юй вмешаться, как Хэ Цзинь положила рекламный листок «Макдональдса» на стол, откинулась на спинку стула, положила руку на стол и, приняв максимально удобную позу, спросила:
— Кого вы называете маленькой страной? Во́гуо или Гаоцзюйли?
— Что?
Женщина явно не слышала названий этих стран. Сначала на ее лице появилось недоумение, а затем — отвращение. — Ты что, притворяешься тут образованной?
Не успела Хэ Цзинь возразить, как женщина начала пользоваться своим возрастом:
— Ой, девочка! Я прожила столько лет, съела больше соли, чем ты риса! Ты всего лишь прочитала пару книжек, чего ты передо мной выпендриваешься? Я смотрю, ты ничему и не научилась, раз даже за подарочную игрушку цепляешься!
Услышав эти слова, Бай Юй, стоявшая позади женщины, все поняла. Она взглянула на ребенка, стоявшего рядом, холодно усмехнулась и язвительно вступила в перепалку:
— Тетушка, вы всего лишь прожили на двадцать-тридцать лет больше, чего вы перед ней выпендриваетесь? Я смотрю, вы ничему и не научились, раз даже за подарочную игрушку цепляетесь.
— А тебе какое дело! — Женщина, услышав слова Бай Юй, словно наступила на больную мозоль, и ее голос сразу же повысился. — Она уже взрослая, зачем ей подарочная игрушка? Эту игрушку все равно выбросят, а моему внуку она как раз подойдет?
— Я исправляю вашу дурную привычку к расточительству! Как будто кому-то нужна эта игрушка!
После этих слов женщины, люди, наблюдавшие за происходящим, начали тихо перешептываться.
«Макдональдс» — это ресторан быстрого питания, и большинство посетителей — молодежь. Слова женщины были бесстыдными, и она получила немало презрительных взглядов.
— Чего только не увидишь, пришел в «Макдональдс» поесть, а тут такое!
— У тетки толстая кожа, я бы точно не смогла так нагло себя вести!
— Так сложно купить внуку детский обед?
— Кстати, девушка, на которую напали, кажется, одета в ханьфу? Это сочетание цветов так красиво смотрится!
— Хочу ссылку на такую же одежду.
Бай Юй, услышав разговоры окружающих, удовлетворенно улыбнулась и напоследок сказала женщине: — Тетушка, если вам не нужна эта игрушка, зачем так злиться? Лучше потратьте это время на покупку омолаживающих БАДов, берегите свое шатающееся от ветра и дождя здоровье, а то еще обвините нас, молодых, во всех своих бедах!
— И последнее: мы носим традиционную одежду ханьцев, а вы так плохо разбираетесь в китайских традициях, что в следующий раз лучше не обвиняйте людей понапрасну.
Сказав это, она прошла мимо женщины, взяла Хэ Цзинь за руку и увела ее из ресторана.
— Я опоздала, извини, — Как только Бай Юй вышла из «Макдональдса», она замедлила шаг. — Она тебя не трогала?
Хэ Цзинь, которая все это время опускала голову, покачала головой, подняла ее, посмотрела на Бай Юй и улыбнулась: — Нет.
— Хорошо, что нет, — Бай Юй, помня о жаре, отпустила руку Хэ Цзинь и сменила тему. — Ты голодна?
— Нет, — ответила Хэ Цзинь.
Рука Бай Юй не была холодной, для каменного духа, как Хэ Цзинь, она была даже слишком теплой. Тепло человеческой ладони все еще оставалось на запястье Хэ Цзинь, и она невольно потерла его другой рукой.
— То, что я ела, сделала ты? — Хэ Цзинь шла рядом с Бай Юй, и в ее голосе слышалось неприкрытое волнение. Казалось, что предыдущие события ее не затронули.
Бай Юй немного успокоилась и ответила: — Можно сказать и так, и не так.
— Что? — Фея явно не поняла смысла слов Бай Юй.
Бай Юй улыбнулась и терпеливо объяснила: — Я отвечала только за часть процесса приготовления этого обеда. Часть сделала я, но не все.
Хэ Цзинь моргнула, и, казалось, поняла еще меньше.
— Не понимаешь — и ладно, — Бай Юй усмехнулась. — Главное, что вкусно.
Как только речь зашла о еде, Хэ Цзинь сразу же забыла о своем недоумении и взволнованно сказала: — Очень вкусно!
— Курица сочная, а золотистая корочка хрустящая. Это очень необычный и вкусный вкус!
Закончив, Хэ Цзинь добавила: — Сестра Бай, ты такая молодец, твоя еда такая вкусная, что, боюсь, даже император не может, как я, три раза в день есть такие деликатесы!
Бай Юй вспомнила лапшу быстрого приготовления, жареную курицу и замороженные пельмени, которые она давала Хэ Цзинь в последние дни, и не знала, что ответить. Ей оставалось только неловко улыбнуться.
Неплохо!
Продукты быстрого приготовления могут соперничать с императорской кухней?
Это сила технологий?
Она не могла объяснить фее магию лапши быстрого приготовления и замороженных пельменей, поэтому ей пришлось набраться наглости и принять эту заслугу на себя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|