Глава 8: Хвостик дракончика взмахнул, оставив красный след... (Часть 1)

Си Цзинь взял книги из его рук. Хадай закрыл рот и снова тихо произнес:

— О, да. Несколько из этих книг по биологии, а еще несколько — исторические, в них упоминается появление драконов в истории, — объяснил Хадай.

Си Цзинь начал пролистывать книги одну за другой. Взгляд мальчика был предельно сосредоточен, когда он читал.

Ив не понимала письменность этой эпохи. Посмотрев несколько мгновений, она почувствовала, что у нее заболели глаза, и крылья больше не могли двигаться.

— Аф-у, — маленький дракончик вяло опустился на плечо Си Цзиня.

Си Цзинь повернул голову, его томные оленьи глаза скользнули по ней. Левое плечо отяжелело, но он ничего не сказал.

Хадай, стоявший рядом, удивленно наблюдал за этим и спросил:

— Интересно, какой породы этот маленький дракон? Честно говоря, ваш подчиненный слышал о драконах только в легендах, а в реальности вижу впервые.

Ив, вяло свесив голову, бросила на него взгляд.

— Аф?

Хадай смутно уловил в ее взгляде нотку гордости.

Она ведь дракон, конечно, обычные люди ее не видели.

Хадай улыбнулся и хотел было коснуться виляющего хвоста Ив, но не успел он дотронуться, как раздался шлепок — серебристый хвостик отбил его руку, оставив красный след на тыльной стороне ладони.

— Гудзи-гудзи, аф-аф, — предупреждающе зашипела Ив.

Это была защитная реакция, свойственная зверям, запрещающая приближение и прикосновения посторонних.

Си Цзинь тоже посмотрел в их сторону и спокойно сказал:

— Ей не нравится.

— О, ваш подчиненный впредь будет осторожнее, — Хадай почувствовал себя необъяснимо обиженным.

Ему просто стало любопытно, какова на ощупь чешуя маленького дракона, он не ожидал, что Ив будет такой бдительной.

Возможно, в душе она уже признала Си Цзиня своим хозяином, иначе не стала бы сама к нему приближаться.

По отношению к другим у драконов была своя гордость.

Хадай убрал руку, не смея больше питать неподобающие мысли.

Просмотрев пять или шесть книг, Си Цзинь удвоил скорость чтения. Хадай нахмурился и спросил:

— Ваше Высочество, вы нашли полезную информацию?

При такой скорости чтения Хадай боялся, что Си Цзинь не успевает вникать в текст.

Через некоторое время Хадай заметил, что скорость чтения книги, которую Си Цзинь держал в руках, заметно снизилась.

Он подошел поближе и увидел, что Си Цзинь читает иллюстрированную историческую книгу.

В этой книге описывалась межзвездная эра столетней давности. В то время Империя все еще существовала, но тогдашнего императора звали Одиссей, и он был самым доблестным генералом той эпохи.

Легенда гласила, что в его жилах текла кровь древнего короля волков, а его ментальная сила намного превосходила любой класс в межзвездном пространстве — это был атавизм, возвращение к древней родословной.

Еще в молодости Одиссей продемонстрировал выдающиеся способности к управлению. Только его ментальная сила могла привести в действие тот элитный мех, который много лет пылился без дела.

Однажды, после окончания битвы, Одиссей возвращался с победой.

Империя устроила ему пышный прием, и тогда люди внезапно заметили рядом с Одиссеем серебряного дракона.

Этот дракон был сравним с ним по размерам, обладал чрезвычайно высокой ментальной силой, и из-за подавления родословной в то время этот серебряный дракон был бесспорным королем.

Любой человек должен был приветствовать его поклоном, и только Одиссей был освобожден серебряным драконом от этой формальности.

Впоследствии серебряный дракон решил взять под свое покровительство всю Империю, а Одиссей был успешно избран наследным принцем и унаследовал имперский трон.

Люди ласково называли вернувшегося, словно божество, короля драконов «Оливия», что на имперском языке означало «чудо».

В течение многих лет войн человек и дракон всегда появлялись вместе, и никто не мог им противостоять.

Одиссей успешно установил господство в межзвездном пространстве.

Но счастье длилось недолго. Единоличное правление Одиссея вызвало недовольство нескольких звездных систем. Тайно они объединились, намереваясь устроить заговор и уничтожить Одиссея.

В этом плане серебряный дракон стал самой большой проблемой.

Пока она была рядом, никто не мог навредить Одиссею.

Однако, просчитав все, Оливия забыла о десятилетнем драконьем сне. Ей пришлось вернуться в драконье логово и погрузиться в сон.

Именно в этот период Одиссей пал жертвой заговора. В другой звездной системе он был окружен объединенными силами нескольких систем. В конце концов, темные силы одержали верх, и Одиссей погиб там.

На этот раз он больше не вернулся.

Си Цзинь перевернул последнюю страницу. На рисунке мех, которым управлял Одиссей, растворялся среди звезд. Его взгляд на мгновение замер.

Ив, сидевшая на его плече, внезапно открыла глаза. Она тоже увидела этот рисунок.

— Гудзи-гудзи, — жалобно заскулил маленький дракончик.

Си Цзинь поднял руку и погладил ее переднюю лапку. Ив наклонила голову и потерлась рожками о его щеку, словно пытаясь таким образом унять внутренний дискомфорт.

Хадай вздохнул:

— Какая жалость постигла Его Величество Одиссея. Изначально его правление межзвездным пространством было великим достижением, но кто бы мог подумать, что все закончится так. Ведь под властью Одиссея те звездные системы жили гораздо лучше, чем раньше. Воистину, человеческая жадность безгранична.

Си Цзинь закрыл книгу и бросил всю стопку обратно в руки Хадая.

— Ваше Высочество, они вам больше не нужны? — Хадай поспешно и встревоженно поймал книги.

Си Цзинь кивнул:

— Да.

— Хорошо, тогда я отнесу их обратно, — Хадай немного помедлил, затем указал на Ив: — А она… кто же этот маленький дракон на самом деле?

Си Цзинь неподвижно смотрел ему прямо в глаза, его взгляд был спокоен.

Хотя принц был еще мал, от его взгляда у Хадая по коже побежали мурашки.

С тех пор как появился маленький дракон, Хадай чувствовал, что его господин стал гораздо более ощутимым, перестав быть тем замкнутым и отстраненным принцем, который презирал мир, прятался в самом дальнем углу и притворялся невидимкой.

Хадай осторожно сказал:

— Ваше Высочество, вам, вероятно, следует посвятить подчиненного хотя бы в часть дела. На всякий случай, чтобы я мог помочь вам прикрыть.

Тут даже Ив, лежавшая на плече Си Цзиня, подняла голову. Ее светло-голубые глаза посмотрели на Хадая точно так же, как и глаза Си Цзиня.

Хадаю стало еще более не по себе под этим двойным взглядом, но он все же набрался смелости и спросил:

— Этот маленький дракон… это случайно не Оливия?

Маленький дракончик Си Цзиня был очень похож на серебряного дракона по имени Оливия, которого он только что видел в книге: та же серебряная чешуя по всему телу, твердая броня и острые когти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Хвостик дракончика взмахнул, оставив красный след... (Часть 1)

Настройки


Сообщение