Но объектом был Си Цзинь, и она не стала бы на него злиться. Что бы Си Цзинь с ней ни делал, она ему потворствовала.
От чувствительности вся её чешуя дрожала, а хвостик метался туда-сюда без остановки.
— Нельзя, драконьи рога нельзя трогать кому попало, — Ив виляла хвостиком, её вид был на удивление серьёзным. — А-Фу очень послушная.
— А что можно? — возразил Си Цзинь.
Чернота его глаз напоминала бездну, подернутую серой дымкой, сквозь которую ничего нельзя было разглядеть.
Ив не ответила, лишь фыркнула: — Не дам.
— А-Фу, я тебя нашел, — упрямо сказал Си Цзинь.
— Да, братец Си Цзинь нашел А-Фу, — согласилась Ив.
Выражение лица Си Цзиня действительно немного смягчилось. Мрачная аура рассеялась, словно тучи, уступая место привычной вялости.
Он откинулся назад и, глядя снизу вверх на Ив, стоявшую у него на животе, сказал: — А-Фу, иди сюда.
Си Цзинь похлопал по месту в изгибе своей руки.
— Аф, — Ив взмахнула крыльями и приземлилась туда.
Маленький дракончик свернулся в клубок, послушно и тихо устроившись у него под рукой.
Си Цзинь тихо пробормотал: — Моя.
— Аф-у, А-Фу слышала, — Ив потерлась рожками о его руку.
Ушки дракончика были чуткими, она всё слышала. Даже когда Си Цзинь говорил шепотом, она разбирала каждое слово.
Си Цзинь ничего не сказал, но, будучи в хорошем настроении, медленно изогнул губы в улыбке.
— А-Фу, почему ты пришла?
— Ну, из-за братца Си Цзиня, конечно, — Ив оскалилась, но в этом не было ни капли агрессии.
Она просто злилась, что Си Цзинь каждый раз спрашивает.
Она ведь столько раз говорила, что существует ради него, но Си Цзинь, казалось, так и не поверил.
— Ради меня? — прошептал Си Цзинь.
— Аф!
Ив больше не могла сдерживаться и укусила Си Цзиня за запястье.
В тот же миг на тонком, как нефрит, запястье мальчика остался четкий след от зубов.
В голубых глазах Ив мелькнуло показное недовольство, и она несколько раз фыркнула.
Спросит еще раз — она снова укусит!
За каждый вопрос — укус!
Заставить Си Цзиня запомнить урок — вот такой простой и грубый способ.
Си Цзинь, похоже, понял её намерения. Его оленьи глаза с опущенными уголками взглянули на неё, и он положил ладонь на маленькую головку Ив, погладив её.
— Проказница, — тихо сказал Си Цзинь.
Ты сама сказала, что пришла ради меня.
Си Цзинь почувствовал, что его сердце наконец обрело смысл существования.
В этот момент оно билось яростно, возбужденнее, чем когда-либо прежде.
Его маленький дракончик, сокровище, пришедшее ради него.
Став тринадцатилетним, Си Цзинь больше не был мечом разрушения, целью которого было уничтожение мира.
Этот острый меч вонзился в сердце Си Цзиня, идеально заполнив кровоточащую рану.
Сладко и мучительно одновременно.
В черных как смоль глазах Си Цзиня зажглись искорки, заплясало яркое пламя возбуждения.
Ив же потерлась о его ладонь в ответ.
Она обожала это движение Си Цзиня, эту знакомую до глубины души ласку, которую дарит только хозяин.
Каждый раз, когда Си Цзинь делал так, она невольно вспоминала их прошлое.
С ностальгией и предвкушением.
…
Человек и дракон пробыли в покоях около получаса, когда коммуникатор на двери издал писк.
Ив навострила уши, её большие глаза расширились от настороженности. — Кто-то вошел в Западный дворец.
— Хадай?
Си Цзинь предположил, что в это время это мог быть только вернувшийся Хадай.
— Аф, — подумала Ив. Если это тот человек, то ей не нужно так настораживаться.
В дверь постучали. Это вернулся Хадай со стопкой книг.
— Ваше Высочество, подчиненный нашел в библиотеке несколько книг, где упоминаются драконы, но… — Хадай с сомнением взглянул на Ив. Крылья маленького дракона были послушно прижаты к спине, что отличалось от его представлений. Он сглотнул и продолжил: — Но драконы в книгах все… больше, чем ваш, Ваше Высочество.
Последние два слова Хадай произнес еле слышно.
Как и ожидалось, Ив перестала вылизывать лапку.
Её светло-голубые глаза уставились на лицо Хадая, в них читался скрытый гнев, присущий драконам, и это создавало сильное давление.
Хадай почувствовал на себе взгляд «босса» и тут же почтительно сказал: — Я не хотел выказать неуважение к Вам. Возможно, это связано с силой драконьей крови. Что, если Ваша сила запечатана?
— Книги.
Си Цзинь поднялся с кровати. Ив, увидев это, тут же расправила крылья и полетела за ним.
— А? — Хадай всё ещё не привык к тому, что Си Цзинь заговорил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|