Глава 4: «Я же девочка, ты не можешь… (Часть 1)

— Но… но почему хозяин так сильно ранен?!

Повязка на щеке, бесчисленные шрамы на груди и спине… Всё тело Си Цзиня было покрыто следами ран.

При мысли об этом зрачки Ив сузились, и взгляд её стал серьёзным.

— У-у-гуджи, — дракончик потёрлась гладкой кожей о тыльную сторону ладони Си Цзиня. Её чешуйки ещё не до конца сформировались и были не острыми, а мягкими, похожими на рыбьи. Прикосновение к ним было очень приятным.

Си Цзинь позволил ей ласкаться. Перевернув ладонь, он подставил её дракончику.

Капли воды стекали с его мокрых волос на скорлупу на голове Ив. Опустив веки, он сказал:

— Всё в порядке.

— Хозяин! — Ив недовольно шлёпнула лапками по воде.

Си Цзинь лишь мельком взглянул на неё, слегка приподняв веки. Он взял её передние лапки в свои руки и нежно сжал их.

Раньше у Си Цзиня никогда не было домашних животных. В Империи вообще было мало живых существ, и питомцы считались драгоценной редкостью.

Во всём дворце только у Третьей принцессы Лин Я была маленькая белая пушистая собачка.

Этого пёсика принцессе подарили знатные вельможи, и каждый месяц его возили в специальный салон на спа-процедуры.

Однажды, когда Лин Я издевалась над Си Цзинем, она взяла собачку с собой.

Служанка держала её на руках, а Си Цзинь лежал на полу, вынужденный смотреть на них снизу вверх.

Лин Я очень дорожила своей собачкой и не позволяла никому относиться к ней без должного уважения.

Си Цзинь думал, что это и есть настоящее баловство.

А дракончика он случайно нашёл на берегу. Её происхождение было неизвестно, как и то, почему она вылупилась из этого яйца.

Сжимая мягкие лапки Ив, Си Цзинь задумался.

Его ментальная сила колебалась, он был неспокоен.

«Откуда ты взялась и почему появилась рядом со мной?» — подумал он.

Ив, которая до этого момента послушно сидела рядом с Си Цзинем, выпрямилась и ответила ему ментально своим детским голоском:

— Я исполню любое желание хозяина! Я существую только благодаря тебе.

Си Цзинь промолчал.

Вода в ванне постепенно остывала, но пар в помещении всё ещё не рассеялся.

Си Цзинь встал, обмотался полотенцем и вытерся. Затем он переоделся в чистую одежду.

Поскольку ему никто не прислуживал, он давно привык делать всё сам.

В Западном дворце было мало людей, и одежды у Си Цзиня было немного. Он не привередничал и просто надел серую рубашку и брюки.

Приведя себя в порядок, он вернулся в ванную.

Ив плавала в ванне, радостно фыркая. Дракончику нравилось вилять хвостом, и эти движения почему-то напоминали собачьи.

Когда она была в хорошем настроении, её хвост вилял даже сильнее, чем у щенка.

Сейчас она плескалась, плавая на спине и выставив наружу розовый животик.

— Нам пора, — равнодушно сказал Си Цзинь и вытащил Ив из воды.

— Гуджи? — Ив склонила голову, глядя на Си Цзиня своими большими глазами.

Ей не нравилось, когда её держали за передние лапки. Поёрзав, она устроилась на ладони Си Цзиня.

В ванной было только одно полотенце, и Си Цзиню пришлось взять то, которым он вытирался сам, чтобы вытереть Ив. Он вытер ей живот, спинку и хорошенько потёр хвостик.

Ив почувствовала щекотку и невольно дёрнула хвостом, но не стала сильно сопротивляться, продолжая послушно сидеть.

Си Цзинь, сосредоточившись, вытер хвостик дракончика от кончика до основания, а затем хотел продолжить.

Внезапно Ив словно подпрыгнула, хватаясь передними лапками за его одежду.

— Гучжу-гучжу! — дракончик протестовала.

— Не двигайся, — нахмурился Си Цзинь.

— Ао-ао-ао! — Ив поджала хвост, прикрывая интимное место.

Она же девочка! Даже хозяину нельзя трогать её за попку!

Си Цзинь не понимал, о чём думает Ив. Он потянулся к её хвосту, чтобы отвести его и продолжить вытирать.

Но Ив ни за что не соглашалась, возмущённо крича: — Ао-ао!

— Ты… слушайся, — сказал Си Цзинь, стараясь быть терпеливым и подавляя раздражение.

Ив ещё пару раз крикнула «Ао-ао», а потом, не выдержав, воспользовалась ментальной связью:

— Я же девочка, ты не можешь так делать!

— Мокро, — ответил Си Цзинь, и в его тёмных глазах появился серый оттенок.

Его не волновало, мальчик дракончик или девочка. Он знал лишь одно: если мокро, нужно вытереть.

— Не хочу, не буду, Аф не хочет вытираться! — Ив замотала головой.

Она всем своим видом показывала, что не позволит Си Цзиню к себе прикасаться.

Они немного попрепирались, после чего Си Цзинь бросил полотенце в ванну.

Выражение его лица не изменилось, но серый цвет в глазах стал гуще.

Си Цзинь отнёс дракончика в комнату и, завернув её в одеяло, плотно укутал со всех сторон.

Ив оказалась в темноте, окружённая мягким одеялом. Она кричала, но её голос не мог проникнуть сквозь ткань.

Ив потратила много ментальной силы. Она только недавно вылупилась из яйца, её силы были нестабильны, и длительное использование ментальной связи привело к истощению.

Си Цзинь похлопал по образовавшемуся свёртку и сказал:

— Подумай о своем поведении.

Свёрток не шелохнулся. Ив, свернувшись калачиком, почувствовала усталость.

Она поджала все четыре лапки к телу, словно младенец в утробе матери, и, не в силах больше бороться со сном, закрыла глаза.

Когда Ив наконец успокоилась, Си Цзинь сел на край кровати и, встряхнув головой, стряхнул с волос капли воды.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: «Я же девочка, ты не можешь… (Часть 1)

Настройки


Сообщение