Глава 8. Очарование (Часть 8)

Прежде чем Цзинъюй успел что-либо сообразить, Лу Бэйцзинь вошёл в воду и прижал его ко дну:

— Тебя это так волнует?

Цзинъюй хлебнул воды и закашлялся, в уголках его глаз выступили влажные красные пятна:

— Я… я не знаю. Ты мне не сказал.

— Хм, — Лу Бэйцзинь кончиками пальцев приподнял его подбородок, слегка поглаживая. — Значит, ты хотел, чтобы я сказал?

Цзинъюй всё ещё был погружён в печаль от обмана и опешил от неожиданного вопроса:

— Но… но ты же мне не сказал.

Выражение лица Лу Бэйцзиня говорило само за себя.

Неужели он должен был заранее сообщать Цзинъюю о таких мелочах, которые тот и сам мог выяснить?

Лу Бэйцзинь ровно произнёс:

— Если бы я сказал тебе заранее, ты бы не стал мне помогать?

— Нет… просто… — Цзинъюй не знал, что ответить.

Казалось, он вёл себя неразумно.

«Это всё из-за Печати Сосуда Души. Если уж винить кого-то, то того, кто наложил на него эту печать. Шифу был с ним так нежен, какое он имел право винить Шифу?»

Цзинъюй от стыда готов был провалиться сквозь землю. Он тихо ответил на первый вопрос Лу Бэйцзиня:

— Я хотел… хотел ещё раз попробовать, смогу ли я преодолеть Оковы Печати Сосуда Души. Я не хочу полагаться только на Парную культивацию.

Уголки губ Лу Бэйцзиня слегка приподнялись:

— А я уж подумал, ты больше не хочешь со мной практиковать Парную культивацию и хочешь спокойно смотреть, как я умру.

— Как такое возможно… — Цзинъюй, представив такую вероятность, нервно сжал мокрый рукав Лу Бэйцзиня. — Я сам найду способ, это не помешает мне исцелять Шифу.

— Попробуй, — голос Лу Бэйцзиня был холоден, как и всегда, но Цзинъюй почему-то почувствовал, будто тот проявил к нему Великодушие.

Такого он никогда раньше не испытывал.

Цзинъюй поднял голову и с недоумением посмотрел на Лу Бэйцзиня:

— Шифу?

Лу Бэйцзинь заметил его взгляд и, посмотрев на него, слегка улыбнулся:

— А чего ты ожидал?

— Что вы… что вы заставите меня отказаться от совершенствования, — Цзинъюй никогда не скрывал своих мыслей, но говорить о том, что у него на сердце, оказалось неожиданно стыдно.

Его голос стал очень тихим:

— Мне казалось, Шифу… презирает мой метод культивации.

— Действительно, — мужчина ровным голосом признал своё презрение. — Но раз уж тебе нравится, попробуй. Если ты не будешь меня злить, я не стану тебе часто мешать.

Духовная энергия текла вокруг, но ни капли не приближалась к нему.

«Раньше Принципы Дао никогда его не отвергали…» — Цзинъюю было очень грустно, но человек, которого он любил, вдруг сказал, что не будет ему мешать.

«Лу Бэйцзинь лишил его возможности культивировать. Он должен был злиться».

Но слова Лу Бэйцзиня невольно вызвали у него радость.

Он не знал, что делать.

Юноша растерянно посмотрел на Лу Бэйцзиня:

— Шифу… я должен сейчас радоваться?

Он услышал смех Лу Бэйцзиня.

Очень тихий.

В глазах мужчины была холодная, отталкивающая улыбка, а голос звучал, как приговор:

— Естественно. В будущем, когда столкнёшься с подобным, ты должен улыбаться.

«Вот оно как».

«Значит, эти сложные эмоции — это тоже радость».

Поэтому Цзинъюй изо всех сил попытался улыбнуться и прижался к Лу Бэйцзиню.

В последующие дни Цзинъюй всё время пытался культивировать.

Но его Основа была прочно скована Печатью Сосуда Души, и как бы он ни старался, не мог втянуть духовную энергию в тело.

Старые раны Лу Бэйцзиня, похоже, обострялись довольно часто, и он несколько дней практиковал с ним Парную культивацию.

Уровень совершенствования Лу Бэйцзиня был намного выше его собственного, и даже без намеренного воздействия уровень Цзинъюя очень быстро рос.

Во время этой Парной культивации, словно «лягушка в тёплой воде», он незаметно для себя достиг стадии Золотого Эликсира.

Когда пришла Небесная кара, Цзинъюй всё ещё лежал без сил в объятиях Лу Бэйцзиня.

«Небесная кара…»

Над вершиной Пика Безмыслия раздавались раскаты грома. Цзинъюй тихо вскрикнул и, опираясь, попытался подняться, но мужчина прижал его обратно.

Голос Цзинъюя был слабым и дрожащим:

— Шифу, остановитесь, мне нужно пройти Небесную кару…

Лу Бэйцзинь не только не остановился, но и стал ещё более напористым.

Воздействие на духовное сознание было слишком сильным. Цзинъюй с отсутствующим взглядом широко раскрыл глаза.

— Не нужно, — голос мужчины доносился словно издалека. — Сосредоточься.

Цзинъюй отчаянно пытался сопротивляться.

«Но что за культиватор Золотого Эликсира тот, кто не прошёл Закалку Небесной карой?»

«Культиватор, который не может совершенствоваться самостоятельно…»

Его духовное сознание подвергалось воздействию силы, во много раз превосходящей его собственную. Цзинъюй сжался, и ему показалось, что он больше не слышит раскатов грома снаружи.

В груди Цзинъюя что-то сжималось от боли, но Шифу учил его, что это чувство называется радостью.

Лу Бэйцзинь с равнодушным видом занимался двумя делами одновременно.

Небесная кара стадии Золотого Эликсира была для него слишком незначительной, он мог блокировать её одним лишь своим Давлением.

Он немного высвободил своё духовное сознание и обрушил его на Море Сознания Цзинъюя, разрушая его.

Юноша в его объятиях послушно дрожал.

Лу Бэйцзинь никогда не считал правильным своё решение взять Цзинъюя в ученики.

Тогда он проявил минутную слабость, поддавшись этому маленькому существу, и теперь у него было столько хлопот.

«Такой ошибки он больше не повторит».

— подумал Лу Бэйцзинь без тени сомнения и погладил Цзинъюя по голове.

Небесная кара быстро рассеялась.

— Рад? — спросил Лу Бэйцзинь. — Ты на стадии Золотого Эликсира.

«Золотого Эликсира?»

«Значит, гром уже стих».

«Говорят, Небесная кара стадии Золотого Эликсира состоит из девяти ударов молнии, и каждый последующий опаснее предыдущего».

«Только пройдя Очищение меридианов и костного мозга, совершенствующийся может по-настоящему вступить на Путь совершенствования».

Он явно уже сформировал Золотой Эликсир, но этот Путь, казалось, отдалился от него.

Эти сложные эмоции снова нахлынули, и Цзинъюй едва не задохнулся.

Лу Бэйцзинь погладил его по щеке кончиками пальцев, и Цзинъюй прижался к его ладони, слегка потеревшись.

— Я так рад… Шифу.

Рад до такой степени, что казалось, вот-вот задохнётся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Очарование (Часть 8)

Настройки


Сообщение