Информация о книге

После предательства я стал лунным светом учителя

Автор: Цаншу Цянь

Аннотация:

Цзинъюй, дух гор и рек, достиг совершенства в культивации. Ему осталось лишь пережить любовную скорбь, чтобы достичь этапа Становления Богом.

Его суженый – бездушный небожитель Лу Бэйцзинь.

Цзинъюй становится его учеником, преодолев все преграды, но Лу Бэйцзинь холоден.

Цзинъюй исцеляет его старые раны, но приходит в себя после обморока от истощения в одиночестве.

Он защищает Лу Бэйцзиня от небесной кары, корчась от боли, но в ответ слышит лишь: «Не лезь не в свое дело».

Лу Бэйцзинь часто запирает его во дворце, и Цзинъюй не видит его по три-пять лет.

Всё это Цзинъюй мог стерпеть.

Он твёрдо верил, что Лу Бэйцзинь любит его.

Пока однажды Цзинъюй случайно не попал в тайную комнату и не обнаружил там портрет.

Юноша на портрете, с ясными глазами, жемчужными зубами и улыбкой, подобной цветку, был на семь десятых похож на Цзинъюя.

Но это был не он.

Цзинъюй наконец понял: в сердце Лу Бэйцзиня он был лишь необязательной заменой.

Его единственное предназначение – стать лекарством из его духовных костей для того самого «белого лунного света».

Юноша рассмеялся от гнева, и многолетняя любовь обратилась в пепел в огне ярости.

Однако он всё ещё чувствовал себя обязанным Лу Бэйцзиню за воспитание и заботу, и этот долг нужно было вернуть.

Месяц спустя покои юноши поглотило бушующее пламя.

Лу Бэйцзинь, обезумев, ворвался во дворец, но нашёл лишь готовый эликсир. Даже праха не осталось ни крупицы.

Небожитель Бэйцзинь был убит горем и долго стоял на коленях посреди огня.

Цзинъюй же преодолел любовную скорбь, успешно вознёсся и теперь счастливо скитался повсюду, наслаждаясь свободой и угощениями.

Пока однажды у его божественного алтаря не появился некто, принесший в жертву собственную плоть и кровь.

Этот человек был весь в крови, но спину держал прямо, словно одержимый безумец.

Цзинъюй спросил его, зачем он пришёл.

— Молю о воскрешении моего возлюбленного, — голос Лу Бэйцзиня был полон горечи.

— Кто твой возлюбленный?

Услышав из его уст своё имя, Цзинъюй удивлённо поднял глаза.

Юноша всматривался некоторое время, прежде чем узнать пришедшего. Затем он тихо рассмеялся и растерзал Жезл Желаний Лу Бэйцзиня.

— Вот как... Но этот господин не желает тебя принимать.

[Примечания для читателей]

1. Прежняя идея слишком долго лежала без дела, и вдохновение иссякло, поэтому заменила её на эту.

2. Троп «Погоня за женой к крематорию», соотношение частей до и после «крематориума» примерно один к одному.

Основная идея: В процессе общения герои узнают друг друга, проходят через трудности, растут и в итоге меняются.

Теги: Глубокая привязанность к одному человеку, Воссоединение после разрыва, Сянься культивация.

Ключевые слова для поиска: Главные герои: Цзинъюй, Лу Бэйцзинь | Второстепенные персонажи: | Прочее:

Краткое содержание в одной фразе: Погоня за женой к крематорию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Информация о книге

Настройки


Сообщение