— Боюсь, тебе придется называть этого принца «девятый принц», — его тон подразумевал, чтобы она не пыталась фамильярничать с императорской семьей. Он продолжил: — Стать женщиной этого принца не так-то просто.
Хорошо.
Она подвинулась к краю кровати, схватила его за бедро и приглушенно позвала:
— Девятый господин, — затем она подняла голову, посмотрев на девятого принца под изящным углом, и добавила: — Ты такой красивый, так почему бы нам не пожениться прямо здесь и сейчас? — *Тогда я точно стану твоей женщиной.*
Ей хотелось посмотреть, как этот внешне ветреный, но на самом деле сдержанный принц из книги отреагирует на ее приставания.
— … — Улыбка девятого принца дрогнула. Эта девчонка снова его дразнит, подрывая его репутацию необузданного повесы.
Он изогнул губы, уголки глаз приподнялись, а взгляд стал томным:
— Расскажи, что тебе нравится в этом принце?
Его глаза действительно могли очаровать кого угодно. Если бы Су Лань Юэ не знала истинную натуру девятого принца, она бы точно попалась на его удочку.
— Лицо и тело, пахнут очень приятно, — невозмутимо ответила она. Попытка девятого господина перехватить инициативу и подразнить ее в ответ не могла сравниться с ее наглостью.
Однако девятый принц подумал, почему эта девушка перед ним такая дерзкая и самоуверенная, а ее слова — столь необычны и развязны?
В этот момент снаружи послышался стук в дверь. Это был тайный страж девятого принца, Цзюэ Мин, чье боевое искусство считалось лучшим в Поднебесной.
— Ваше Высочество, стража доложила, что прошлой ночью проник убийца, назвавшийся… назвавшийся будущей девятой принцессой. Этот подчиненный проверил, такого человека нет.
Их взгляды снова встретились. Су Лань Юэ моргнула и неестественно отвела глаза, словно это ее не касалось.
Убийца, назвавшаяся девятой принцессой?
Девятый принц усмехнулся и сказал Цзюэ Мину:
— Можешь не проверять.
— Слушаюсь, — Цзюэ Мин немного помедлил и добавил: — Ваше Высочество, сегодня утром стало известно кое-что забавное. Госпожа Цветок, которая раньше изо всех сил пыталась выйти замуж за наследного принца, прошлой ночью сбежала со свадьбы. Ее до сих пор не нашли. В резиденции канцлера и в императорском дворце царит хаос.
Госпожа Цветок — это прозвище, которое жители Хэнъяна дали Су Лань Юэ, ветреной дочери канцлера.
О, девятый принц бросил взгляд на неестественно застывшую Су Лань Юэ, посмотрел на разбросанные по полу остатки свадебного наряда. Теперь все понятно.
Он тихо сказал, что понял, и человек за дверью удалился.
Затем девятый принц приоткрыл тонкие губы, его глаза персикового цвета затуманились от смеха:
— Похоже, лицо и тело наследного принца перестали быть приятными, раз госпожа Су сбежала со свадьбы, — он умело использовал ее же слова против нее.
— …Я была вынуждена. Прошлой ночью меня преследовали разбойники, поэтому я сбежала сюда и переночевала, — Су Лань Юэ нервно хихикнула. — Девятый господин, ты словно ясная луна на небе и драгоценный камень на земле, ты ведь не будешь придираться ко мне из-за этого?
*Лесть всегда и везде полезна.*
Девятый принц слегка улыбнулся, но ничего не сказал, явно не собираясь ее винить. Поразмыслив немного, он спросил:
— Как ты прошлой ночью могла принять Ци Чунь Сань?
*Если бы прошлой ночью он не помог ей избавиться от действия Ци Чунь Сань, боюсь, ему пришлось бы потерять честь.*
Ци Чунь Сань!
Неудивительно, что ей казалось, будто она забыла какую-то важную деталь. Любовное зелье!
Перед тем как сесть в свадебный паланкин, ее дорогая кузина Бай Цянь Цянь угостила ее чаем, в который было подмешано сильное любовное зелье!
Бай Цянь Цянь, с аурой главной героини, невинная и добрая, первая красавица Хэнъяна, «белый лунный свет», обожаемый всеми мужчинами в книге, — и такой жестокий поступок! Прекрасно!
Она вспомнила вчерашний невыносимый жар и внезапно поняла все детали.
Хотя Су Лань Юэ любила красивых мужчин и не заботилась о своей репутации, она все же старалась блюсти себя. С ее вспыльчивым характером, если бы ее кто-то обесчестил, она бы на месте убилась, но не позволила бы негодяю добиться своего.
Но она этого не сделала. Теперь причина была ясна.
Бай Цянь Цянь, какая же она «хорошая» кузина!
В этот момент девятый принц сказал:
— Этот принц не хочет задавать лишних вопросов. Отдохнешь — уходи.
— Девятый господин, — Су Лань Юэ поспешно слезла с кровати босиком и совершенно естественно произнесла: — Эта девушка благодарит вас за спасение прошлой ночью. Могу ли я отдохнуть еще дней пять-шесть-семь-восемь?
Девятый принц слегка опешил. Он посмотрел на нее со сложным выражением лица, но ничего не смог прочитать в ее глазах, поэтому с улыбкой кивнул.
После ухода девятого принца прислали слуг, чтобы помочь Су Лань Юэ умыться и привести себя в порядок.
Мамочки, что за чучело в зеркале?
Су Лань Юэ посмотрела на свое отражение в бронзовом зеркале: миндалевидные глаза были подведены зеленым, изогнутые брови превратились в двух гусениц, а нежная кожа была покрыта толстым слоем косметики. У прежней хозяйки тела был совершенно нездоровый вкус.
…И вот с таким лицом она только что стреляла глазками, кокетничала и строила милашку перед девятым принцем?!
Девятый принц, должно быть, решил, что она сумасшедшая…
Первое впечатление, которое она произвела на девятого принца, было разрушено…
Девушка в желтом платье постучала и вошла, неся медный таз и хлопковое полотенце. Она проворно убрала разбросанные по полу остатки наряда.
Су Лань Юэ еще не привыкла, чтобы ее обслуживали. Она сама прополоскала рот и умылась, затем села перед туалетным столиком.
В бронзовом зеркале отразилась девушка с нежной, сияющей, как вода, кожей. Пара чистых и ясных миндалевидных глаз, изогнутые брови, легкие, словно нарисованные тушью, — ее проницательный и смелый взгляд таил в себе небрежное очарование.
Какая хорошая основа.
Внезапно Су Лань Юэ вспомнила, почему в книге она так себя разукрашивала. Потому что Бай Цянь Цянь сказала, что наследному принцу нравится ее образ яркой бабочки!
Хех!
Как хитро!
В этот момент девушка в желтом подошла к ней сзади и не удержалась от комплимента:
— Госпожа, вы так красивы. Сяо Мань присмотрелась: вы гораздо живее и одухотвореннее, чем та первая красавица Бай Цянь Цянь.
— Сяо Мань, какой у тебя сладкий язычок, — Су Лань Юэ посмотрела на отражение девушки в желтом в зеркале и улыбнулась дерзко и раскованно.
Девушка в желтом смущенно опустила голову и продолжила укладывать ей волосы.
Через некоторое время она положила рядом комплект одежды:
— Госпожа, это одежда, которую приказал прислать принц, чтобы вы переоделись.
— Хорошо, спасибо, — Су Лань Юэ кивнула Сяо Мань через зеркало.
Услышав ее слова, Сяо Мань на мгновение замерла, а затем улыбнулась:
— Госпожа, эта служанка не заслуживает вашей благодарности, — услышав это, Сяо Мань почувствовала тепло на сердце, смешанное с легким смущением и признательностью.
Возможно, из-за этого первоначальная скованность между ними исчезла, и они начали непринужденно болтать. Сяо Мань рассказывала что-то Су Лань Юэ, чтобы развлечь ее.
Закончив с прической и макияжем, Сяо Мань засмотрелась на нее и вздохнула:
— Пурпурно-красное платье со складками не так хорошо подчеркивает ваш темперамент, как это светлое платье цвета магнолии.
Су Лань Юэ улыбнулась, ее лицо зарделось весенним румянцем. Пурпурно-красный был любимым цветом Су Лань Юэ из книги. Девятый принц, должно быть, знал о ее предпочтениях, поэтому и распорядился принести именно такое платье.
— Госпожа, пойдемте завтракать, — Сяо Мань повела Су Лань Юэ по крытой галерее к обеденному залу, расположенному в западном углу, в Павильоне Цинцзунь.
В этот день весь Хэнъян снова гудел, обсуждая дочь канцлера Су Лань Юэ.
— Госпожа Цветок вчера сбежала со свадьбы!
— Разве эта ветреная дочь канцлера может быть верна кому-то одному? Наверняка влюбилась в другого!
— Значит… наследного принца бросили?
— Госпожа Цветок меняет возлюбленных быстрее, чем выражение лица…
— Это и к лучшему! Разве эта помешанная на мужчинах девица достойна нашего мудрого наследного принца? Вот кто действительно ему подходит, так это первая красавица Бай Цянь Цянь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|