Первый цветок персика (Часть 1) Часть 2

Казалось, зимнее солнце обладало магической силой опьянять людей. Линь Яньян даже не заметила, как крепко уснула. Когда она проснулась, то увидела господина-бабника, смотрящего на нее сверху вниз.

Она попала сюда совсем недавно, и, увидев в полудреме это знакомое красивое лицо, неосознанно прошептала его имя:

— Чэн Ниншу?

— Кого ты зовешь? — странно посмотрел на нее Сунь Чэнси.

Линь Яньян мгновенно окончательно проснулась и вскочила со стула:

— Ах, это молодой господин вернулся.

— Кого ты только что звала? — Сунь Чэнси смотрел на нее со странным выражением лица.

— Молодой господин, вам, должно быть, послышалось? Я никого не звала, — Линь Яньян расплылась в улыбке.

Сунь Чэнси посмотрел на нее и вдруг улыбнулся:

— Цзюань Чжуэр, ты считаешь своего господина глухим?

Линь Яньян не знала, что этот господин-бабник так любит лезть не в свои дела, и начала выдумывать на ходу:

— Молодой господин, у девушек всегда есть свои секреты, не спрашивайте.

Сунь Чэнси вскинул бровь:

— О? Неужели это возлюбленный?

Услышав это, Линь Яньян вздохнула:

— Увы, он умер молодым…

Сунь Чэнси, который до этого насмешливо улыбался, внезапно изменился в лице и уставился на нее.

Линь Яньян стало не по себе под его взглядом:

— Чт… что такое, молодой господин?

Сунь Чэнси вернул себе обычную улыбку:

— Позже воду для моей ванны принесешь ты.

Что?!

Вода для ванны такая тяжелая!

Обычно ее носил Сяо Юйэр, он же мужчина.

Что она такого сказала?!

— Что? Не хочешь? — Сунь Чэнси уставился на нее, слегка прищурив глаза.

— Ах-ха-ха, молодой господин, как можно! — Линь Яньян не знала, что улыбка на ее лице в этот момент была хуже плача.

*

Под пристальным взглядом Сунь Чэнси Линь Яньян, пыхтя, принесла нагретую воду и вылила ее в бадью.

«Все-таки современные технологии лучше! От такого таскания и переливания воды можно и умереть!» — подумала она. — «Неудивительно, что древние люди выбирали для купания особый день».

Но это точно не относилось к ее господину-бабнику!

Он был каким-то неправильным древним человеком: требовал греть воду для купания каждый день, а недавно в своей загородной усадьбе даже построил большой бассейн.

Кстати говоря, ее господин-бабник был настоящим гением в делах. Со стороны казалось, что он совершенно не занимается бизнесом, переложив все на других, а сам целыми днями бездельничает и развлекается. Но каким-то образом ему удавалось зарабатывать целые состояния.

Как только она вылила последнее ведро воды и стояла, переводя дыхание, раздался голос рядом:

— Чего застыла?

Линь Яньян подняла взгляд и увидела, что он стоит, раскинув руки.

Она поняла: он хотел, чтобы она помогла ему раздеться.

«Ну надо же… такой ленивый…»

«Но утром он же не просит меня одевать его… Неужели перед купанием ему требуется особый ритуал?»

Линь Яньян, ворча про себя, принялась развязывать его пояс.

Сейчас в комнате были только они вдвоем. Сунь Чэнси молчал, и атмосфера была очень тихой. От этого Линь Яньян, которая сначала не видела в этом ничего особенного, вдруг почувствовала себя немного странно.

Развязав пояс, Линь Яньян украдкой взглянула на Сунь Чэнси и встретилась с его изучающим взглядом.

— Что?

— Ничего… — Линь Яньян быстро и ловко сняла с него верхнюю одежду.

Но Сунь Чэнси по-прежнему стоял неподвижно.

Линь Яньян посмотрела на его нижнюю рубаху и немного растерялась.

«Не может быть? Я ведь даже за руку с парнем не держалась, а теперь мне придется смотреть на мужское…»

Ах!

От одной этой мысли щеки Линь Яньян вспыхнули.

— Все еще не уходишь?

Услышав голос сверху, Линь Яньян опомнилась и неосознанно спросила:

— Мне больше не нужно снимать?

В уголках губ Сунь Чэнси появилась насмешливая улыбка:

— Под этим у меня больше ничего нет. Ты уверена?

Линь Яньян захотелось стукнуть себя по голове. Она смущенно улыбнулась:

— Это служанка ошиблась! Молодой господин, мойтесь спокойно! Чжуэр пока выйдет!

— Подожди, — остановил Сунь Чэнси Линь Яньян, которая уже собралась удрать. — Постой у двери. Ты сегодня какая-то рассеянная, вдруг что-нибудь забудешь.

Линь Яньян принесла низкую бамбуковую скамейку и села у двери комнаты Сунь Чэнси.

К этому времени уже полностью стемнело.

Серебряная луна на небе наполовину скрылась за облаками.

Вокруг, кроме редкого шелеста листьев, царила полная тишина.

Линь Яньян от скуки подперла голову рукой и смотрела на мерцающий свет свечи в фонаре, висевшем на галерее.

В этот момент над головой, на черепичной крыше, раздался какой-то шум.

Линь Яньян мгновенно широко раскрыла глаза.

«Показалось?»

«Нет! Кажется, там кто-то ходит!»

В это время из комнаты донесся голос Сунь Чэнси:

— Чжуэр.

— Иду! — Линь Яньян встала, встряхнула затекшую ногу и вошла в комнату.

— Молодой господин, вы уже помылись… — Линь Яньян подошла ближе.

Сунь Чэнси длинной рукой отдернул занавеску, скрывавшую бадью, и затащил ее внутрь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первый цветок персика (Часть 1) Часть 2

Настройки


Сообщение