Глава 17. Высокомерная и властная Старшая принцесса

В Дворце Юньсян Юнь-гуйфэй и император Хунъюань обсудили и решили провести церемонию совершеннолетия Юйнуань в императорском дворце. Они специально спросили мнение самой Юйнуань.

Юйнуань было все равно, где проводить эту церемонию. В романе «Принцесса Цзинь, Золотая Цикада» ее совершеннолетие относилось к предыстории, основное действие еще не началось, это было лишь воспоминание. Вероятно, это не окажет большого влияния на сюжет.

Поэтому Юйнуань, естественно, кивнула, показывая, что у нее нет возражений.

Император Хунъюань очень любил свою младшую дочь. Видя, что его драгоценная доченька скоро достигнет совершеннолетия, а ее брак еще не устроен, он невольно задумался, есть ли среди всех гражданских и военных чиновников кто-то достойный его дочери.

Он вспомнил, что у советника, кажется, был неплохой младший сын, примерно одного возраста с Юйцзя. Можно было бы при случае устроить им встречу.

Подумав об этом, он решил поделиться своими мыслями с Юнь-гуйфэй.

Юйнуань долго пробыла во дворце, составляя компанию Юнь-гуйфэй. Когда небо начало темнеть, император Хунъюань наконец отпустил ее, снова одарив множеством редких сокровищ.

— Его Величество так добр к Вашему Высочеству, — с улыбкой проговорила Жуфэн. Она была еще молода, и даже ее рассудительность не делала ее слишком взрослой.

Юйнуань улыбнулась и загадочно сказала: — Да.

Говорят, в древности люди предпочитали мальчиков девочкам, но этот Хунъюань был странным человеком — он явно любил дочерей.

Внезапно Юйнуань почувствовала, как карета резко остановилась. По инерции она подалась вперед, но благодаря владению боевыми искусствами сумела избежать неловкого падения.

— Ваше Высочество, служанка выйдет посмотреть, что случилось.

Юйнуань кивнула.

Жуфэн отдернула занавеску кареты. Увидев стоявшую напротив карету, она изменилась в лице. Не успела она повернуться, как красный длинный кнут со свистом обрушился на ее плечо. Удар был такой силы, что кожа тут же лопнула, обнажив красную плоть и оставив глубокий кровавый след.

Жуфэн вскрикнула от боли и упала обратно в карету.

— Жуфэн! — Юйнуань поняла, что что-то не так, и поспешно поддержала падающую служанку.

— Ваше Высочество, это… это Старшая принцесса, — с трудом проговорила Жуфэн. Ее лицо было бледным, на лбу выступил мелкий пот.

Юйнуань всегда носила с собой лекарство от ран и тут же перевязала рану Жуфэн.

— Сун Юйнуань, да? Не выйдешь?

Во взгляде Юйнуань мелькнула враждебность. Она собралась встать, но Жуфэн схватила ее за руку и покачала головой: — Ваше Высочество, старайтесь не вступать в открытый конфликт со Старшей принцессой, не навлекайте на себя неприятности.

— Старшая принцесса… с ней нелегко иметь дело.

— Я слышала, ты выросла в цзянху. Не ожидала, что ты такая трусиха! — продолжал доноситься снаружи высокомерный голос. Красный кнут рассек занавеску кареты надвое.

Юйнуань увидела ту самую Старшую принцессу Сун Цинхуань, о которой ходили слухи.

Сун Цинхуань была дочерью Императрицы и родной сестрой Первого принца. С детства ее баловали, и она выросла высокомерной и властной особой.

Впечатление Юйнуань об этой Старшей принцессе основывалось только на книге. Она тоже была пушечным мясом и, к тому же, враждовала с главным героем.

Исход был предсказуем — ее ждала ужасная смерть.

Юйнуань помнила, что в книге эта Старшая принцесса враждовала и с прежней Сун Юйнуань, постоянно доставляя ей неприятности.

— Я знаю, что делаю, — она похлопала Жуфэн по руке и спокойно вышла из кареты.

— Ваше Высочество? — дрожащим голосом спросил кучер.

— Ваше Высочество, слуга уже послал за Цзиньским князем. Пожалуйста, будьте осторожны, — кучер был человеком главного героя, но обычным человеком.

— Ха! А я уж думала, ты не осмелишься выйти.

Говорившая, Сун Цинхуань, была одета в красное платье, но оно выглядело более строгим и удобным, чем дворцовые наряды. На поясе у нее висели колокольчики, словно она подражала девушкам из Западных регионов.

Ее лицо было ярким и красивым, с выразительными чертами и дерзкой красотой.

Ее карета сильно отличалась от кареты Юйнуань — она была сделана по стандартам принцессы, вдвое больше и роскошно украшена.

Юйнуань извлекла гибкий меч, который всегда носила с собой, и направила его на Сун Цинхуань: — Сразимся?

— Хмф! Хорошо, хоть немного смелости у тебя есть, — Сун Цинхуань гордо выпрямилась.

Юйнуань окинула взглядом собравшихся вокруг простолюдинов и сказала: — Сменим место.

— Хорошо! — без колебаний согласилась Сун Цинхуань.

Юйнуань легко оттолкнулась носком ноги и несколькими прыжками взобралась на крышу.

Сун Цинхуань, увидев, насколько хорош цингун Юйнуань, внезапно почувствовала беспокойство.

Неужели она не сможет победить Сун Юйнуань?

Эта мысль мелькнула лишь на мгновение. Она покачала головой и последовала за ней.

На окраине столицы была большая пустая площадка. Юйнуань ждала Сун Цинхуань там.

Стоя перед Сун Цинхуань, она не проявляла ни притворства, как с Сун Юйцзинем, ни влюбленной очаровательности, как с Се Наньчу. Ее лицо было полно смертельной серьезности.

Сун Цинхуань бросила несколько язвительных слов в адрес Юйнуань, а затем атаковала.

Юйнуань прекрасно владела боевыми искусствами, ее навыки были не чета показным приемам Сун Цинхуань. Менее чем через десять ударов Сун Цинхуань была вся в ранах, но все еще стискивала зубы и продолжала сражаться, ее взгляд был убийственным.

Мелькали клинки. Юйнуань виртуозно владела своим гибким мечом. Изнеженная принцесса не могла ей противостоять.

— Не буду драться! Не буду! — Сун Цинхуань, понимая, что ей не одолеть Сун Юйнуань, закричала, чтобы остановить бой. Она уже начала подозревать, что если не остановится, эта девушка может ее убить, причем жестоко.

Юйнуань тоже убрала меч. Не потому, что послушалась, а потому, что месть за Жуфэн была свершена.

Она не смела отбирать у главного героя тех, кто должен был погибнуть от его руки.

— Сун Юйнуань, не думай, что я тебя испугалась! Мои боевые искусства хуже твоих, но я никогда тебе не покорюсь!

— Мы с тобой непримиримые враги! — злобно выкрикнула яркая и красивая девушка. По ее взгляду было видно, что она не шутит.

— С кем это Старшая принцесса собирается быть непримиримыми врагами?

Подул легкий ветерок, и раздался мягкий, утонченный голос, похожий на нефрит. Но Сун Цинхуань почувствовала, как у нее волосы встали дыбом, а в больших красивых глазах мелькнул страх.

Юйнуань обернулась и увидела приближающегося Сун Юйцзиня в развевающемся цзиньском жу. Его голос был очень нежным, но во взгляде читался холод.

— Сун Юйцзинь… Восьмой брат, что ты здесь делаешь? — Сун Цинхуань не на шутку боялась этого восьмого брата. Даже несмотря на свою избалованность, она трепетала перед этим внешне мягким и благородным юношей.

— Я просто шутила с младшей сестрой, — стиснув зубы, сказала Сун Цинхуань. Все ее тело болело. Она поспешно добавила: — Мы с младшей сестрой немного поупражнялись, и я получила несколько ран. Мне нужно вернуться и залечить их. Не буду вам мешать.

Сказав это, она развернулась и убежала.

Юйнуань подумала: «…Разве эта Сун Цинхуань не враждовала с главным героем? Почему сейчас она так боится Сун Юйцзиня?»

«Почему сюжетная линия так рушится еще до своего начала?»

— Ты не ранена? — Сун Юйцзинь схватил Юйнуань за тонкие руки и осмотрел ее со всех сторон. Убедившись, что она цела, он с большим облегчением вздохнул.

Он поднял руку и ласково коснулся кончика ее носика: — Как можно быть такой своевольной?

— Почему не подождала брата?

— Сун Цинхуань привыкла быть высокомерной и властной. Еще до твоего возвращения в столицу она уехала со Вдовствующей императрицей в храм Цзинъинь. Должно быть, услышав о твоем возвращении, она поспешила обратно, — Сун Юйцзинь убрал выбившиеся пряди волос с щеки Юйнуань за ухо, а затем его рука естественно опустилась и взяла руку Юйнуань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Высокомерная и властная Старшая принцесса

Настройки


Сообщение