Под песню из школьного автобуса детского сада «Как зовут папиного папу?» Лу Яньцин проснулась точно по расписанию, пошла на Старую улицу, купила клейкий рис с курицей и клейкие рисовые пирожки с красной фасолью, а вернувшись, обнаружила, что у входа не хватает одного горшка с цветком, зато в коробке появилось десять юаней.
С тех пор как открылся цветочный магазин, это была ее первая выручка.
Лу Яньцин с удовольствием убрала десять юаней, решив в обед купить себе молочный чай.
Едва она вошла во двор, как человек под деревом гинкго обернулся и тихо извинился:
— Простите, я подумал, что хозяева дома, поэтому вошел… Младшая студентка Лу?
Лу Яньцин спросила:
— Сюэчжан Баобао?
Не Шучжао поджал губы:
— Вообще-то, не нужно так официально, можешь звать меня Сяо Не.
Только не упоминай больше «Баобао», пожалуйста.
Но почему-то фрагменты тех снов становились все яснее, а повторение слов — все серьезнее.
— Тогда и ты зови меня Сяо Лу.
Он спросил:
— Младшая студентка Лу… Сяо Лу, ты живешь здесь?
С тех пор как он ушел из дома, он следовал зову сердца, останавливаясь там, куда оно его приводило.
В то утро, когда он снова встретил Лу Яньцин, он собирался покинуть город А, но по какой-то причине задержался еще на несколько дней.
Сегодня он шел, останавливаясь время от времени, и издалека увидел это дерево гинкго, полное жизни и окруженное духовной аурой.
Это было идеальное место для практики.
У него внезапно возникла мысль остаться здесь надолго.
Лу Яньцин кивнула:
— Это мой двор.
Не Шучжао снова спросил:
— Ты живешь здесь одна?
Он хотел снять комнату, но теперь ему было неловко об этом просить.
Когда он нервничал, он неосознанно теребил ноготь большого пальца. Он замолчал на целых три минуты, не говоря ни слова.
Лу Яньцин рассмеялась:
— Ты тоже хочешь здесь жить?
Не Шучжао ответил:
— Боюсь, это будет не очень удобно.
Лу Яньцин почесала голову:
— Очень удобно! Выйдешь за дверь — сразу еда, всякая вкусная. Еще есть несколько маленьких ресторанчиков, там готовят очень вкусно. Выйдешь со Старой улицы — сразу автобусная остановка, впереди еще парк, тот самый, где ты в прошлый раз ел баоцзы. Что тут неудобного?
Уши Не Шучжао слегка покраснели:
— Одинокий мужчина и одинокая женщина…
— Ты боишься, что сделаешь что-то со мной?
Не Шучжао поспешно возразил:
— Как такое возможно! Разве я такой неприличный человек?
Лу Яньцин развела руками:
— Ну вот и все! Или ты боишься, что я что-то сделаю с тобой? Разве я такой неприличный человек?
— Неужели мы, два приличных человека, не можем выйти за рамки низменной классификации полов и стать чистыми близкими друзьями, живущими вместе?
От ее дерзких речей у Не Шучжао даже шея покраснела от смущения:
— Не совсем так, не говори ерунды.
Чжу Чжань уже приехал. Лу Яньцин быстро разрубила гордиев узел:
— Я живу в восточной части, ты живи в западной. Двор большой, места хватит. Я сейчас уйду, а ты сам тут обустраивайся, живи где хочешь.
Только сев в автобус, Лу Яньцин хлопнула себя по лбу: забыла посчитать арендную плату.
***
Больница.
Чжу Чжань все еще был в замешательстве:
— Ты действительно «Белая доска»? Это невозможно! Ты же явно видишь демоническую Ци и одним ударом рассеяла демона-призрака, как ты можешь быть «Белой доской»?
Лу Яньцин взяла колокольчик:
— Ло Цзыин прямо здесь? Что обычно делают с пойманными душами?
Чжу Чжань ответил:
— Когда навязчивая идея исчезает, они возвращаются в Преисподнюю.
Лу Яньцин задумалась:
— А какая у нее навязчивая идея? Что, если она не исчезнет?
— Она останется в колокольчике, пока душа не рассеется.
Лу Яньцин потрясла колокольчиком:
— Ло Цзыин, какая у тебя навязчивая идея?
Ло Цзыин сердито ответила:
— Хмф, плохая! Ты еще и ударила меня! Я расскажу папе, чтобы он тебя побил!
Чжу Чжань предположил:
— Ей было всего три года, когда она умерла. Может, она просто хочет увидеть папу.
Ло Цзыин замолчала, потом обиженно всхлипнула:
— Папа, я хочу к папе.
Лу Яньцин потерла подбородок, чувствуя, что дело не в этом:
— Я сначала отнесу ее к бабушке Ло.
Бабушка Ло сидела, прислонившись к кровати, ее лицо было бледным. Демоническая Ци опутала ее, значительно ослабив ее жизненную силу.
Лу Яньцин немного поговорила с бабушкой Ло, а затем спросила о Ло Цзыин.
— Бабушка Ло, кажется, я никогда не слышала, чтобы вы упоминали внучку.
Бабушка Ло посмотрела на Лу Яньцин с очень недовольным выражением лица.
Внезапно старушка протянула руку и погладила ее по голове:
— Какой смысл говорить о тех, кто уже ушел?
— Ты должна знать: те, кто никогда не вернется, — упоминать их — лишь ранить себя каждый раз.
Ло Цзыин, спрятавшись в колокольчике, закричала тонким, пронзительным голосом:
— Врешь! Она любит только моего брата, она совсем не будет по мне скучать!
Сколько бы она ни кричала, Ло Юй ее не слышала.
— Возможно, это мое возмездие. Я совершила большую ошибку по отношению к этому ребенку.
Ло Юй погрузилась в воспоминания, выглядя очень изможденной:
— Цзыин и Цяо Ин — разнополые близнецы. Она — сестра Цяо Ина.
— На самом деле, мне никогда не нравился Цяо Тун. Когда он заболел, я продала квартиру, чтобы оплатить его лечение. Вскоре после этого родились брат и сестра. Я тогда еще не вышла на пенсию, в семье внезапно появилось двое детей, расходы были большими, поэтому я часто ездила в командировки, была очень занята работой.
— Моя дочь тоже была занята, зарабатывая деньги на детей, только Цяо Тун сидел дома и лечился, так что, естественно, он заботился о двоих детях.
— Вскоре после того, как Цзыин и Цяо Ину исполнилось три года, Цзыин упала с высоты и погибла.
Ло Юй страдала:
— Я до сих пор помню, как утром она обнимала мои ноги, умоляя не идти на работу, побыть с ней еще немного. Я оттолкнула ее.
— На самом деле, она просила меня о помощи, потому что…
Ло Юй глубоко вздохнула, ее лицо было залито слезами:
— Потому что только когда я или ее мама были дома, ее не били.
Ло Цзыин закричала:
— Врешь, папа меня не бил! Это бабушка меня не любила! Поэтому папа должен был строго меня воспитывать, потому что я не могла сделать ничего плохого, иначе бабушка меня выгнала бы!
Ло Юй продолжила:
— После смерти ребенка я обнаружила на ее теле много старых травм. Этот скотина Цяо Тун упал на колени и признался мне, что у него была депрессия от сидения дома с детьми, и иногда, когда Цзыин делала что-то не так, он шлепал ее пару раз по попе.
Ло Цзыин возразила:
— Папа бил меня, потому что любил! Потому что бабушка не любила девочек! Я не могла ошибаться, иначе бабушка выгнала бы нас с папой вместе!
Ло Цзыин тогда было всего три года. За те годы, что она провела рядом с Ло Юй, она не сильно повзрослела.
Потому что ее жизнь навсегда остановилась в трехлетнем возрасте.
Душа, пребывая в хаосе, тоже не росла.
Из противоречивых рассказов Ло Юй и Ло Цзыин можно было сложить правду.
Лу Яньцин спросила:
— Бабушка Ло, из двоих детей вы больше любили внука Ло Цяоина?
Ло Юй горько усмехнулась:
— Как такое возможно? У меня самой только одна дочь. К тому же, Цзыин была послушной, я больше любила ее. На самом деле, это Цяо Тун предпочитал мальчиков девочкам. Он срывал злость на дочери, тело Цзыин было все в синяках. Цяо Ина он ни разу пальцем не тронул.
Внучка умерла, при жизни подвергаясь жестокому обращению. Бабушка Ло ради дочери и внука делала вид, что ничего не знала.
Ло Цзыин все еще плакала. Ее пронзительный, тонкий, странный голос постепенно очищался от обиды, превращаясь обратно в детский лепет.
Она была всего лишь ребенком, спавшим много лет.
Она все еще помнила, как папа каждый день бил ее, заставлял стоять на коленях, держа в поднятых руках тяжелый дуриан.
Кожура дуриана колола ее, ей было очень больно. Папа говорил, что она опять сделала что-то не так, и если так будет продолжаться, бабушка выгонит их обоих.
Потому что бабушка любила только брата.
Но ведь это было совсем не так.
Когда бабушка возвращалась домой, ее не били. Бабушка больше всего любила подбрасывать ее в воздух, целовать ее щечки и говорить, что больше всего любит Сяо Цзы.
Но бабушка была слишком занята, возвращалась очень редко, оставалась на одну ночь и спешно уезжала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|