Три дня спустя Лу Яньцин, обхватив стопку цветочных горшков, ждала зеленого сигнала светофора на перекрестке.
Дежурившая там девушка-инспектор ДПС увидела, как ей тяжело, и с улыбкой помогла придержать горшки.
— Спасибо, — Лу Яньцин улыбнулась, подняла голову и вдруг замерла.
Над головой девушки-инспектора висело неустойчивое облачко черной Ци.
После аварии она обрела способность видеть особую «Ци». В основном это была зеленая Ци. Как правило, чем моложе человек, тем ярче и обильнее зеленый свет, а у пожилых он был более тусклым.
Лу Яньцин предположила, что зеленая Ци была сродни жизненной энергии, но пока не знала, что означает черная.
Однако в этот момент Лу Яньцин почти инстинктивно дернула девушку-инспектора на себя. Одновременно с этим потерявшая управление легковая машина пронеслась мимо них и, врезавшись в витрину магазина у дороги, наконец остановилась.
Девушка-инспектор была ошеломлена. Поблагодарив Лу Яньцин несколько раз, она тут же приступила к оформлению ДТП.
Ей стало страшно при мысли о том, что если бы не эта девушка, ее бы сбила машина.
Какая быстрая реакция у этой юной леди.
Лу Яньцин возвращалась домой с пустыми руками. Несколько пожилых мужчин и женщин сидели на корточках у дверей магазинчика «Все по два юаня» — их «информационного центра» — и щелкали семечки, издалека показывая на нее пальцами.
Бабушка Ло с улыбкой подошла к ней:
— Сяо Лу, а где горшки, которые ты купила?
Лу Яньцин знала, что старушки обсуждают ее. Главной темой их дискуссий было, скорее всего, что-то вроде: «С чего бы приличной студентке открывать здесь цветочный магазин? Наверняка снаружи ничего не вышло». Но ее это не особо волновало. Она кротко ответила:
— Шла по дороге и случайно разбила.
Бабушка Ло тут же достала смартфон:
— Вот я и говорю, раз ты хочешь открыть цветочный магазин, зачем самой покупать горшки?
— Лучше купи на Pinduoduo. Десять штук за 9,9 юаней, еще и с бесплатной доставкой. Отсканируй мой код, мне как раз не хватает одного нового пользователя, чтобы получить большой красный конверт на 88 юаней.
Лу Яньцин: «…»
Лу Яньцин отсканировала код бабушки Ло и помогла ей получить бонус. Бабушка Ло удовлетворенно вернулась щелкать семечки, сообщив ей по пути, что сегодня в продуктовом супермаркете свинина со скидкой, всего 9,9 юаней.
Лу Яньцин решила вновь открыть цветочный магазин своей матери. Она несколько дней наводила порядок, починила ворота. Снаружи все выглядело намного лучше, чем раньше.
Заказанные товары еще не прибыли, и Лу Яньцин решила привести в порядок стеллажи для цветов. Едва она их расставила, как услышала голос бабушки Ло.
— Эй, эй, вы кого ищете? Почему врываетесь в чужой дом?
— Я ее мать, — ответила Фан Сысы.
Бабушка Ло не поверила и преградила Фан Сысы путь у ворот:
— Эта девочка с виду порядочная, не то что вы.
Лу Яньцин вышла и окликнула бабушку Ло, затем спросила Фан Сысы:
— Зачем вы меня ищете?
Фан Сысы сразу перешла к делу:
— Твой отец не хочет тебя видеть. Он попросил меня поговорить с тобой.
Бабушка Ло, щелкая семечками, пробормотала:
— Сяо Лу, это правда твоя мать?
— Любовница моего отца, — ответила Лу Яньцин.
— А, так это мачеха, — осенило бабушку Ло.
Лу Яньцин добавила масла в огонь:
— Они не расписаны.
— Незаконная мачеха, значит, — продолжала понимать бабушка Ло. — Действительно любовница.
Фан Сысы от злости потеряла дар речи, но, глядя на воинственно настроенную бабушку Ло, явно готовую и способную поскандалить, поняла, что спорить бесполезно.
Шутка ли, кто сможет переспорить боевую старушку?
В кафе.
Фан Сысы пододвинула чек на пятьсот тысяч юаней:
— Возьми эти деньги и оставь моего мужа.
Лу Яньцин: «…»
Звучало так, будто она сама была любовницей.
Лу Яньцин потеряла дар речи:
— Вы когда это говорите, не чувствуете двусмысленности?
— Это мой биологический отец. Вы думаете, я уйду только потому, что вы так сказали?
— Хотя мой отец меня не любит, я — почтительная дочь. Заставить меня уйти невозможно.
— Если только… не добавите денег.
Фан Сысы скривила губы. Она этого ожидала и пододвинула еще один чек.
— Один миллион.
Фан Сысы высокомерно вздернула подбородок:
— Возьми эти деньги и больше не появляйся.
— У тебя плохая судьба. Ты стала причиной смерти своей матери и нерожденного брата, а еще приносишь несчастье отцу.
— Если бы не моя сильная аура, которая все эти годы помогала господину Лу, боюсь, он бы тоже пострадал из-за тебя.
— Господин Лу вырастил тебя, он сделал все, что мог.
— Я стала причиной смерти мамы?
— Это вы с ним вели себя неподобающе, из-за чего у мамы случилась депрессия и преждевременные роды.
— У вас нет никаких моральных принципов, а теперь еще и с головой проблемы?
Фан Сысы ничуть не смутилась:
— У нас с братом Мао настоящая любовь. Что плохого в том, что двое любящих людей вместе?
— А что касается твоей матери и брата, так это ты навлекла на них беду.
— Не отрицай. Несколько дней назад ты вернулась домой, и брат Мао подвернул ногу. Разве не ты виновата?
Лу Яньцин хотела вернуться к уборке в цветочном магазине и не желала с ней спорить:
— Я давно съехала из дома Лу. Раз я ему не нравлюсь, пусть считает, что у него нет дочери.
Она встала, чтобы уйти, но Фан Сысы ее остановила.
— Нет, нужно полностью разделиться по домовой книге.
Лу Яньцин медленно нахмурилась, над ее головой словно появился вопросительный знак.
Так официально?
Долго думать не пришлось. Зная образ мыслей своего непутевого отца, Лу Яньцин поняла, что это, скорее всего, очередное суеверие.
Только выписать из домовой книги, но не требовать отказа от наследства?
Лу Яньцин снова села, заказала два муссовых торта и подняла один палец:
— Десять миллионов.
Фан Сысы холодно усмехнулась:
— Госпожа Лу, а у вас и вправду львиный аппетит. Все деньги семьи Лу заработаны господином Лу, какое отношение они имеют к вам с матерью?
— Ты девушка, в будущем выйдешь замуж, твои дети не будут носить фамилию Лу и не будут иметь никакого отношения к семье Лу. Как у тебя хватает совести требовать столько денег?
— Советую тебе проявить хоть немного уважения. Может, в будущем господин Лу вспомнит о тебе добрым словом.
Лу Яньцин медленно ела торт, не уступая, что бы та ни говорила.
Время приближалось к трем часам. Фан Сысы не смогла ничего добиться и позвонила Лу Мао.
Лу Мао, безвольно лежавший в постели, стиснул зубы и согласился.
— Десять миллионов так десять миллионов. Даос Ло сказал, нельзя упускать благоприятное время. Веди ее оформлять документы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|