Малыш ворочался на одеяле и поднял голову, глядя на Лу Яньцин.
— Цзи-цзи...
Лу Яньцин двумя пальцами «подняла» малыша и положила его в коробку с салфетками.
Малыш случайно коснулся ее пальца и инстинктивно попытался его укусить.
— Цзи-цзи...
Он нетерпеливо извивался, но никак не мог ухватить палец. От злости его личико покраснело, брови сдвинулись, и он заплакал.
— Иии...
Глядя на его движения, похожие на поиск пищи, Лу Яньцин внезапно осенило:
— Неужели он голоден?
Этот... маленький ребенок неизвестного вида голоден!
Но что это за существо?
Может, это озорная маленькая фея цветов?
Но он выглядел как человеческий младенец.
Что едят человеческие младенцы?
Лу Яньцин поспешно открыла поисковик.
Вопрос всемогущему поисковику: «Что делать, если новорожденный малыш, который не умеет говорить, не умеет переворачиваться и только пищит „цзи-цзи“, голоден?»
Ответ: «Покормить грудью».
Лу Яньцин опустила взгляд на свою скромную грудь и задала следующий вопрос: «А если молока нет?»
Дополнительный ответ: «Молока мало? Или совсем нет? Если молока мало, можно докармливать смесью. Если совсем нет, то ничего не поделаешь, придется кормить только смесью. Хотя грудное вскармливание лучше для ребенка, если молока нет, не стоит себя заставлять».
Лу Яньцин поставила лайк и продолжила спрашивать:
«Дома сейчас нет молочной смеси, только обычное молоко. Можно им заменить?»
В ответ пришла строка многоточий, выражающих недоумение.
Малыш тихонько плакал. Лу Яньцин поняла, что задала глупый вопрос, но, к счастью, вскоре пришел еще один ответ.
Ответ: «Если совсем ничего нет, дайте немного сахарной воды, чтобы успокоить ребенка, и как можно скорее купите молочную смесь. Ни в коем случае не делайте глупостей! Обычное молоко, молоко без лактозы, йогурт, особенно Wahaha Shuangwaiwai — ничего из этого нельзя! Абсолютно!»
Сахар дома был!
Лу Яньцин вздохнула с облегчением, развела немного сахарной воды, остудила до теплого состояния и поднесла ложечку к губам малыша.
Малыш обиженно хныкал, но, почувствовав сладкий вкус, тут же перестал плакать. Он послушно обхватил ручками край ложки и, как щенок, лакающий воду, выпил почти половину ложки.
Насытившись, малыш икнул, потерся о палец Лу Яньцин, склонил головку в коробку с салфетками и тут же уснул, во сне неосознанно улыбаясь.
Лу Яньцин чуть не растаяла от умиления и радостно подумала: теперь у нее тоже есть ребенок!
Какой же он послушный и милый!
Раз он такой послушный, назову его Цяо Чжи.
Лу Яньцин поставила коробку с салфетками рядом с подушкой, взяла телефон и увидела, что Pinduoduo предложил ей товар — электрическую зубную щетку.
Просто нет слов.
Pinduoduo что, следит за ней?
Откуда он узнал, что ее щетка сломалась?
Лу Яньцин без колебаний купила ее.
Закончив все дела, Лу Яньцин открыла конверт.
До болезни мама была немногословна, и оставленные ею письма состояли лишь из нескольких фраз.
В первом конверте она просила хорошо вырастить «его» и никому не позволять узнать о его существовании.
Мама также написала, что они обязательно встретятся снова.
Остальные конверты были с золотыми узорами, и как Лу Яньцин ни старалась, она не смогла их открыть, поэтому пока оставила это.
За последние дни произошло столько событий, что Лу Яньцин думала, что не сможет уснуть, но, к ее удивлению, едва коснувшись подушки, она заснула.
Дом семьи Лу.
Фан Сысы потратила лишние десять миллионов, и Лу Мао был очень недоволен. Ей пришлось приложить все усилия, чтобы его успокоить.
Когда Лу Мао уснул, Фан Сысы увидела сообщение и тихонько вышла на балкон второго этажа.
Цзя Дин бесшумно появился сзади и обнял ее.
— Сысы, я так скучал, дай поцелую.
Фан Сысы не смела уклоняться и съежилась в углу.
— Ты с ума сошел? Здесь повсюду камеры, что если нас увидят?
Цзя Дин пренебрежительно отмахнулся:
— Чего бояться? Я проник сюда под видом садовника и так и не ушел. Я сделал для тебя такое большое дело, ты должна меня хорошенько вознаградить.
Фан Сысы была очень недовольна:
— И у тебя хватает наглости говорить? Как она осталась жива?
Цзя Дин ответил:
— Кто знал, что она такая везучая? Перед машины был смят, а она невредима. На месте был полицейский, который сунул нос не в свое дело, я не мог ничего предпринять, пришлось оставить это. Ее все равно выгнали из дома, Лу Мао ее так ненавидит. В будущем деньги семьи Лу будут принадлежать тебе и твоему ребенку в животе, чего ты боишься?
Фан Сысы стиснула зубы:
— Она должна умереть.
Пятнадцать лет назад она случайно встретила очень сильную женщину-Тяньши, которая предсказала ей судьбу, указала путь и научила, как сблизиться с Лу Мао.
Она даже точно предсказала, что в этом году Фан Сысы забеременеет единственным сыном Лу Мао.
Но Тяньши также сказала, что Лу Яньцин несет несчастье ее сыну. Если она не умрет, ее сын не сможет благополучно родиться.
— Она проклятие для моего сына. Если она не умрет, мой сын не родится. Столько богатства в семье Лу, и все пройдет мимо нас, ты смиришься с этим?
Цзя Дин не принял это всерьез:
— Это все уловки гадалок, чтобы выманить деньги. Не волнуйся, это всего лишь девчонка. Я обещаю, я помогу тебе избавиться от нее. А теперь иди сюда, доставь мне удовольствие.
Фан Сысы не хотела, но Цзя Дин был сильным. Он прижал ее к перилам и нетерпеливо задрал ее ночную рубашку.
Фан Сысы боялась шуметь и сопротивлялась лишь для вида, позволяя Цзя Дину добиться своего.
В самый неподходящий момент они вдруг услышали голос Лу Мао.
— Кто здесь?
Фан Сысы и так была напугана, а тут резко обернулась, и ее рука соскользнула с перил.
Цзя Дин был возбужден и не заметил этого. Он толкнул ее, и она перевалилась через перила.
Фан Сысы не повезло. Второй этаж был невысоким, но она ударилась головой об острый декоративный элемент внизу.
Еще до приезда скорой помощи она скончалась.
…………………………
В ту ночь Лу Яньцин видела сон. Во сне ей было сорок лет, у нее не было парня, и она пошла к колдуну, чтобы попросить ребенка.
Колдун дал ей ячменное зерно, из которого выросла розовая роза цвета Барби. В центре цветка сидел голенький младенец-с-пальчик, который открыл рот и позвал ее: «Мама», «Мама».
Проснувшись, Лу Яньцин все еще была в недоумении.
Эта история с воспитанием ребенка, похоже, сильно ее захватила.
Лу Яньцин открыла глаза и увидела малыша, завернутого в салфетку, который послушно сидел у ее уха и мягко смотрел на нее.
— Цзи, цзи.
Лу Яньцин спросила:
— Ты снова голоден?
Малыш склонил голову набок, словно размышляя, что это значит, затем надул свои щечки-булочки и протянул обе ручки.
Лу Яньцин рассмеялась:
— Просишь обнять? Малыш, ты такой прилипчивый маленький бесенок.
Она протянула палец, и малыш тут же обхватил его, словно ствол дерева.
Лу Яньцин подумала, что растить этого малыша — не так уж и плохо!
Лу Яньцин нашла магазин для мам и малышей, купила лучшую молочную смесь. Продавец с энтузиазмом предлагала ей бутылочки и одежду, но ей это было не нужно. В итоге она купила два квадратных платка.
У самого порога дома она увидела молодого полицейского Ли И.
— Студентка Лу, вы видели новости?
Лу Яньцин покачала головой, достала телефон. Пришло уведомление: «Жена местного богатого бизнесмена Лу Мао вчера ночью упала с балкона, спасти ее не удалось, она скончалась».
Сердце Лу Яньцин екнуло: черная Ци действительно была аурой смерти.
Чем гуще черная Ци, тем вернее смерть.
Лу Яньцин быстро пробежала глазами новость и поняла, что Ли И пришел к ней не просто так.
— Офицер Ли, вы пришли ко мне, потому что это связано с моей аварией?
Ли И кивнул:
— Верно. Мы проверили водителя, виновного в ДТП, Цзя Дина. В последнее время у него не было ничего подозрительного, поэтому его отпустили под залог. Но после падения Фан Сысы вчера ночью мы проверили камеры наблюдения и обнаружили, что Цзя Дин проник в дом Лу под видом садовника для тайного свидания с Фан Сысы. После этого мы проверили Фан Сысы. Она несколько раз переводила деньги матери Цзя Дина, чтобы тот подстроил аварию с вашей машиной.
Лу Яньцин не удивилась:
— Тогда как Фан Сысы упала с балкона?
Лицо Ли И слегка покраснело.
(Нет комментариев)
|
|
|
|