Глава 8: Исцеление замкнутого подростка (2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Он только что поднял голову, но как только она заговорила, снова втянул ее в плечи. Су Цинхэ задумалась, не испугал ли ее голос.

— Тогда, — продолжила она, смягчив тон, — дай мне посмотреть твою домашнюю работу.

Хань Циань послушно подошел и обеими руками протянул тетрадь учительнице.

Пока она проверяла, он тревожно озирался.

В кабинете никто не говорил, слышался лишь шорох ручки.

Время ожидания казалось вечностью, невыносимо мучительным.

К счастью, оно быстро прошло.

Открытая тетрадь снова оказалась перед Хань Цианем. Красные пометки занимали треть страницы, почти шокируя.

Не было ни критики, ни упреков, только легкий аромат и тихое дыхание, когда она наклонилась ближе.

— Подлежащее в этом предложении — «они» (they), поэтому сказуемое должно быть во множественном числе «are», а не «is». Эти жители деревни видели НЛО на прошлой неделе, то есть уже видели, нужно использовать прошедшее время.

И еще это твое предложение: повторяется союз, нельзя использовать союз перед основным подлежащим и основным глаголом…

— Ты не то чтобы не умеешь делать эти задания, просто не хочешь внимательно думать, поэтому допускаешь много мелких ошибок.

Су Цинхэ наконец закрыла тетрадь и посмотрела на мальчика перед собой.

Дыхание над его головой внезапно исчезло. Хань Циань был немного ошеломлен и инстинктивно поднял голову, глядя на нее.

Он выглядел как потерявшийся ребенок, который не может найти дорогу домой.

Сердце Су Цинхэ необъяснимо смягчилось.

Он действительно был всего лишь жалким и растерянным ребенком, которому никто не говорил, что правильно, а что нет, и как поступать.

Так почему же она должна его винить?

Присев на корточки, чтобы посмотреть ему в глаза, Су Цинхэ терпеливо и серьезно сказала:

— Не делал, поэтому боишься попробовать; не хочешь сталкиваться, поэтому избегаешь контакта. Янь Сяосяо помогла тебе избежать ответственности на этот раз, но сможет ли она каждый раз вовремя быть рядом с тобой?

Не выполнить домашнее задание вовремя — это твоя ошибка, и от нее нельзя просто так убежать. Если тетрадь забрали, разве нельзя делать домашнее задание? Если одноклассники издеваются, разве нельзя найти способ решить проблему?

Некоторые вещи ты не можешь сделать не потому, что не способен, а потому, что уже доволен таким положением дел и не хочешь пробовать, как эти простые и элементарные грамматические ошибки.

Она встала и посмотрела на него сверху вниз. Ее глаза были ясными и сияющими, как обсидиан с текстурой старого стекла, а черные зрачки отражали тонкий свет на солнце.

Хань Циань внезапно почувствовал, что взгляд сверху был настолько сильным, словно ядерное излучение, готовое пронзить слои его защитной оболочки. Это ощущение обнаженности заставило его паниковать и чувствовать себя беззащитным.

Когда он думал, что надвигается еще большая беда, учительница легко отпустила его.

— Иди домой. Если задержишься, мама будет волноваться. Скажи ей, что я сегодня вечером приду ужинать.

Он молча шел по дороге, глядя на обертку от мороженого, которую гнал ветер. Рука Хань Цианя, сжимающая лямку рюкзака, то расслаблялась, то снова сжималась.

Учительница по-прежнему пугала его, но что-то изменилось…

***

Когда мать Су впервые услышала, что дочь хочет, чтобы Хань Циань жил у нее, она не могла поверить.

— Разве ты не не любишь этого ребенка, Хань Цианя? Почему ты вдруг решила, чтобы он переехал к тебе? Разве это не доставит вам обоим неудобств?

Зная, что дочь всегда испытывала неприязнь и отторжение к этому двоюродному брату, мать Су действительно беспокоилась, что Су Цинхэ не сможет о нем позаботиться.

— Я не люблю своего двоюродного брата, но только потому, что считаю его неспособным, злюсь на его бездействие. В конце концов, он мой родной двоюродный брат, у меня нет к нему глубокой ненависти, чтобы не принимать его.

Теперь я все обдумала. Вместо того чтобы пустить все на самотек, лучше держать его под присмотром и хорошо воспитывать. Посмотри, какая твоя дочь умная и красивая, а твой племянник, возможно, еще и перспективный талант!

— Ты просто ходишь вокруг да около, чтобы похвалить себя!

Мать Су улыбнулась и похлопала ее по голове, но все же согласилась.

И вот, три дня спустя, Хань Циань, таща тяжелый чемодан, стоял у двери Су Цинхэ. Его глаза были затуманены влажной дымкой, он выглядел растерянным и смущенным, с редким выражением недоумения на лице.

Какой милый малыш!

— Заходи скорее, первая комната слева — твоя. Ты будешь жить здесь все три года старшей школы, так будет удобно ходить в школу.

Дом, в котором сейчас жила Су Цинхэ, был выделен школой, находился в преподавательском районе, рядом со школой.

Поэтому дорога в школу и обратно занимала менее пяти минут, что было очень удобно.

— Дом тети тоже недалеко от школы…

Хотя он и был смущен, но послушно поставил сумку и вошел в выделенную ему комнату.

Старшая школа, в которой учился Хань Циань, была ключевой средней школой города. Школа очень строго следила за временем учеников. Руководство единогласно считало, что учеба — это главное, а все остальное второстепенно.

Поэтому еженедельные классные собрания были изменены на ежемесячные.

И классное собрание этого месяца состоялось сегодня днем, как и было запланировано.

— Старосты класса, сначала отчитайтесь о работе за этот месяц.

Су Цинхэ стояла на кафедре, рассеянно постукивая по столу.

Староста класса, ответственный за учёбу, представители по предметам, другие старосты класса… Когда никто больше не встал, она тихонько кашлянула и посмотрела на всех.

— На этом классном собрании я не буду много говорить, упомяну лишь одно.

Мел и доска столкнулись, издав резкий скрип. В мгновение ока два больших иероглифа «БЫТЬ ЧЕЛОВЕКОМ» заполнили всю доску.

— Вы все старшеклассники и скоро достигнете совершеннолетия. Некоторые вещи, возможно, не стоит говорить вслух, но я всегда не соглашалась с принципами школы.

Ребята нашего класса, независимо от ваших оценок, я ценю каждого, кто старается, и не буду никого притеснять.

Мелок прочертил в воздухе изящную дугу и точно упал в коробку для мелков.

Су Цинхэ отряхнула руки от пыли и строго оглядела класс.

— Но я не хочу, чтобы подобные проделки, как прятание тетрадей или кража ручек, повторялись. Это не только оскорбление для одноклассников, но и попрание собственного достоинства.

Я не жду, что весь класс будет единым целым, но если будет обнаружено издевательство над одноклассниками, пощады не будет!

В классе воцарилась гробовая тишина. Ученики переглядывались, а несколько обычно шумных мальчиков виновато отводили взгляд от учительницы, впервые не делая никаких мелких пакостей.

— Оставшееся время занимайтесь самостоятельно. Скоро придет учитель математики, чтобы разобрать задания.

— Нет!

По классу разнеслись стоны, и прежнее напряжение и уныние мгновенно рассеялись.

Только Хань Циань, сидевший в самом углу, опустил голову, его выражение лица было неразборчивым, но руки, лежавшие на столе, сжались в кулаки, выдавая его волнение.

Почему она ему помогает?

И даже строго предупреждает перед всем классом. Раньше она никогда не вмешивалась в такие дела.

Хань Циань чувствовал, что все меньше понимает учительницу.

Казалось, что реальный человек расходится с его прежним образом в голове, и они были очень далеки друг от друга.

Запоздавший учитель математики, видя, что ученики совсем не в настроении, проявил великодушие и написал на доске десять задач в качестве домашнего задания. Весь класс ликовал!

Следующим уроком была физкультура. Девочки по двое-трое отправились в туалет, а мальчики договорились вместе взять мячи и побежать на спортивную площадку.

В одно мгновение класс опустел наполовину, большинство оставшихся учеников дремали, уткнувшись в парты.

Хань Циань, сжимая ручку, уткнулся в только что заданные задачи.

Он делал все медленно, но, как говорится, медлительная птица раньше взлетает, поэтому ему оставалось только приложить больше усилий, чем другим.

Хань Циань не понимал, почему он так усерден. Раньше он проводил перемены, спя или просто витая в облаках.

Но он инстинктивно не хотел видеть разочарованный взгляд учительницы.

На самом деле, когда он по-настоящему вник, это оказалось не так уж и сложно. Собственноручно записывая формулы решения для каждой задачи, он чувствовал искреннюю гордость и удовлетворение.

Когда Янь Сяосяо собиралась выйти из класса, она увидела такую картину: худощавый подросток, сидящий в углу, склонился над заданиями, его узкие глаза серьезно уставились на учебник, а под бледной, почти прозрачной кожей просвечивали голубоватые вены.

Разноцветный солнечный свет падал на его парту, и это выглядело так красиво, словно карандашный рисунок, висящий в выставочном зале.

Это был первый раз, когда она осознала, что Хань Циань больше не та маленькая обезьянка, которую она помнила, а, напротив, он выглядел красиво, с ясными чертами лица и сияющим видом.

— Хань Циань, все уже ушли, почему ты еще не идешь на урок?

Сладкий и чистый голос мог принадлежать только главной героине, и никому другому.

Хань Циань нахмурился и, закончив последнюю запись, поднял голову, чтобы посмотреть на говорившую.

— Я… я хочу закончить задания.

— Ты почти закончил?

Янь Сяосяо воскликнула, не веря, что он почти все сделал всего за пол-урока и одну перемену.

Хань Циань посмотрел на Янь Сяосяо и неловко кивнул.

— О боже, не думала, что ты так крут, когда серьезен! Давай как-нибудь вместе делать домашнее задание, мне бы очень пригодилась твоя помощь.

Впервые получив похвалу от противоположного пола, Хань Циань сильно смутился, его бледные уши покраснели до самых корней.

Пока они разговаривали, в класс вошел высокий, стройный парень с нетерпеливым выражением лица. Не обращая внимания на реакцию Янь Сяосяо, он схватил ее за руку и потащил к выходу.

— Янь Сяосяо, ты что, черепаха? Знаешь, как долго я тебя ждал?

При этом он обернулся и бросил на Хань Цианя предупреждающий и угрожающий взгляд.

Хань Циань испуганно опустил голову, инстинктивно отведя тревожный взгляд.

Чем меньше дел, тем лучше. Чем меньше дел, тем лучше, — постоянно напоминал он себе, и всегда так и поступал.

Но при мысли о молящем взгляде Янь Сяосяо сильное чувство вины снова нахлынуло, словно проросший росток зла, глубоко засевший в сердце и не дающий покоя.

О чем он думает? Какое у него право быть героем, спасающим красавицу?

Опустив взгляд на свое худощавое тело, Хань Циань горько усмехнулся.

Вскоре приближались выпускные экзамены, это был первый важный экзамен для первокурсников в этой школе. Школа и учителя каждого класса придавали ему особое значение, ведь именно после результатов становилось ясно, кто является хорошим учеником, а кто — плохим.

Перед экзаменами в других классах беспрерывно раздавались листы с заданиями, один пробный экзамен следовал за другим. Каждый классный руководитель хотел, чтобы в его классе появилось как можно больше учеников, которых школа будет усиленно развивать.

Будь то форсирование событий или в отчаянии хвататься за соломинку, главное, чтобы это давало результат.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Исцеление замкнутого подростка (2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение