Глава 17

— Так дело не пойдёт. Шестерёнки летят откуда-то ещё.

Чёрный Терьермон посмотрел туда, куда смотрел Тан Ёмэй. Такэноучи Сора, Тачикава Мими, Кидо Джо, Ягами Тайчи, Ишида Ямато, Такаиши Такэру и Изуми Коширо защищали своих дигимонов, которые всё ещё находились на стадии младенчества.

— Это называется защитой? — склонил голову Чёрный Терьермон, обращаясь к Тан Ёмэю.

— Да, защитой.

— Понятно.

Шестерёнок было так много, что они атаковали дигимонов прямо на лету. Когда Тан Ёмэй и остальные уничтожили все шестерёнки, думая, что битва окончена, деревню окружили несколько дигимонов на стадии зрелости и один на стадии совершенства.

Из всех присутствующих только Дракомон был на стадии совершенства, поэтому он взял на себя ответственность сражаться с дигимоном того же уровня.

В этот критический момент все дигимоны, кроме Чёрного Терьермона и Патамона, эволюционировали до стадии зрелости.

Чёрный Терьермон послушался Тан Ёмэя и не стал разрушать деревню. Однако атакующие дигимоны сражались слишком безрассудно, и к концу битвы большая часть деревни была разрушена.

Спасённые Пийомоны были очень благодарны и предложили угостить всех ужином.

Эволюция отняла у дигимонов много сил, поэтому, услышав о готовящемся ужине, Агумон и остальные радостно расселись по местам.

К их удивлению, ужином оказалась грубая каша.

— И как это есть? — простонал Кидо Джо, чуть ли не уткнувшись лицом в миску. Он поднял голову и увидел, что все вокруг хмурятся, и только Тан Ёмэй выглядел довольным.

Под пристальными взглядами Тан Ёмэй вытер тыльной стороной ладони крошки со рта и с сияющими глазами обратился к Пийомону: — Можно добавки?

Услышав это, все присутствующие с ужасом уставились на него. Ягами Тайчи, взглянув на свою нетронутую еду, почувствовал себя ещё хуже. — Ёмэй, как ты можешь есть это с таким удовольствием?

Тан Ёмэй поблагодарил Пийомона за добавку и ответил Ягами Тайчи: — Я голоден. Мне нужна еда, чтобы поддерживать силы.

— Да, я умираю с голоду! — воскликнул Чёрный Терьермон, усаживаясь рядом с Тан Ёмэем и принимаясь за еду. К его круглой щеке прилипла рисинка, он смахнул её лапой, и она упала обратно в миску.

— Мерамон и Кентарумон наблюдают за нами.

— Может быть, если мы не съедим это, нас свяжут? Или побьют?

Пока все строили предположения, у Агумона заурчало в животе.

— Тайчи, я голоден.

Все переводили взгляд с каши в мисках на Тан Ёмэя и Чёрного Терьермона, которые уже ели вторую порцию.

— Ешьте, ребята!

Кентарумон, дигимон с человеческим торсом и лошадиными ногами, стоял рядом и ждал, пока все поедят. Раньше он обитал возле лабиринта в Древних руинах, но попал под контроль чёрной шестерёнки. Придя в себя, он увидел легендарных детей.

Остальные дигимоны, контролируемые шестерёнками, уже ушли, и Кентарумон наблюдал за восемью детьми. Он только что сражался с ними, но они всё ещё относились к нему с настороженностью.

— Согласно пророчеству, вы — избранные дети, призванные в этот мир, чтобы спасти его с помощью устройств в ваших руках, — сказал Кентарумон.

Услышав это, Тан Ёмэй почувствовал, как в нём просыпается дух героя. — Мы? Спасти мир?

— Что это значит? — спросил Ягами Тайчи, доставая свой Дигивайс. — Ты об этом?

— Устройства в ваших руках — это священные артефакты, которые принесут в этот мир свет и рассеют тьму. Я всегда охранял эти руины.

Тачикава Мими посмотрела на устройство на своей сумке. — Я не понимаю. Ты хочешь сказать, что это устройство хорошее?

— Шутишь? Мы же всего лишь ученики начальной школы, — сказал Кидо Джо, всё ещё сомневаясь в правдивости слов Кентарумона.

— Что за руины? — спросил Изуми Коширо.

Дракомон думал, что миру дигимонов суждено погибнуть. Он не ожидал, что его ещё можно спасти.

Он умолял детей спасти мир дигимонов.

Дети посмотрели на своих дигимонов. Видя надежду и доверие в их глазах, они согласились помочь Дракомону.

Тан Ёмэй заметил, что Чёрный Терьермон всегда остаётся спокойным, словно знает что-то, чего не знает он.

Покинув деревню Пийомонов, Дракомон повёл детей к руинам, следуя указаниям Кентарумона.

Закат был прекрасен, словно картина. Тан Ёмэй, заложив руки за голову, любовался им и вдруг вспомнил, как его сестра, Тан Чэньмэй, любит закаты. Он пожалел, что не взял с собой в лагерь камеру. Но потом подумал, что мир дигимонов отличается от реального мира и таит в себе опасности.

Всё-таки дома лучше.

Розово-фиолетовое небо вдруг окрасилось чернильными пятнами, которые быстро растеклись, словно капли чернил в воде, и весь небосвод потемнел.

В руинах Тан Ёмэй увидел огромную чёрную шестерёнку, а на стене обнаружил рисунок, почти идентичный устройству в его руке. Рядом были изображены непонятные символы.

Изуми Коширо заинтересовался символами. Найдя розетку под горящей лампочкой, он с головой погрузился в изучение.

Остальные с любопытством исследовали руины.

Тан Ёмэй не знал, какой странный дигимон появится в следующую секунду. Среди дигимонов были и добрые, и злые, как и среди ёкаев.

В тишине Тан Ёмэй ещё сильнее затосковал по семье. — Я скучаю по дому, — пробормотал он, опустив голову.

Чёрный Терьермон услышал слова Тан Ёмэя. — Ёмэй, что ты сказал? — спросил он, удобно устроившись на руках у мальчика.

Он был всего лишь одиннадцатилетним мальчиком, который, как и все, скучал по дому, находясь вдали от него. Но он не мог показать этого другим.

Наверное, его друзья тоже скучают по своим семьям.

Наступила ночь. Дети решили переночевать в руинах. Тан Ёмэй и Чёрный Терьермон уснули, прижавшись друг к другу.

Руины были просторными. Ишида Ямато, заботливый старший брат, боялся, что Такаиши Такэру простудится ночью, и попросил Габумона лечь рядом с ним.

Сквозь сон Такаиши Такэру почувствовал рядом тёплое дыхание. Любопытство заставило его открыть глаза. Он увидел, как его брат отвернулся, притворяясь спящим.

— Спасибо, братик, — пробормотал Такаиши Такэру и снова уснул.

Ишида Ямато пошевелился, и Тан Ёмэй, лежавший рядом, проснулся, подумав, что что-то случилось.

Он тут же сел и огляделся. Изуми Коширо всё ещё сидел за компьютером, остальные спали. Он не заметил, как покраснели уши Ишиды Ямато от смущения из-за своей заботы о брате.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение