Тан Ёмэй дежурил сегодня вместе с Сайки Кусуо, Такэноучи Сорой и Торицукой Рэйтой. Во время уборки в соседнем классе появились тараканы. Вызвав там переполох, насекомые перебрались к двери класса Ёмэя.
Он услышал звук упавшей метлы и увидел, что на месте, где только что стояла Сайки, осталась лишь метла. Сама же Кусуо исчезла.
Вниманием Соры сначала завладел шум снаружи, затем она заметила тараканов у двери, а после услышала голос из класса:
— Где Кусуо?
Тан Ёмэй видел Сайки всего секунду назад, а теперь она пропала. Он догадался, что она использовала свою способность, чтобы сбежать. — Эм-м, у неё появились срочные дела, она скоро вернется.
Такэноучи Сора не знала, что Сайки Кусуо обладает сверхспособностями, поэтому, когда у неё возникли вопросы, Ёмэй и Рэйта постарались её убедить.
Младшая сестра Ёмэя, Тан Чэньмэй, тоже не любила насекомых и терпеть не могла тараканов. Поэтому он хорошо знал, как с ними бороться.
Однако существовало поверье, что если один таракан показался на свету, значит, в темноте их уже слишком много.
Выпроводив трех замеченных тараканов, Тан Ёмэй задумался, как связаться с Сайки.
Если она долго не появится, Сора может снова спросить о ней. Что же тогда сказать?
Может, сказать, что у Сайки Кусуо дома что-то случилось и она ушла?
Ёмэй подумал и решил, что так и скажет. Ему нужно просто закончить дежурство.
— Не нужно, я вернулась.
Сайки Кусуо вошла через заднюю дверь и спокойно забрала у Ёмэя свою метлу.
Тан Ёмэй только что думал, как связаться с Сайки, а она уже вернулась.
Вот она, сила сверхспособностей!
Они только-только выгнали тараканов, а она тут как тут. Точность – её второе имя.
Закончив дежурство, Тан Ёмэй и Торицука Рэйта остались в классе, дожидаясь, пока все уйдут из школы.
Рэйта увлек Ёмэя разговором о том, как избавиться от тараканов в классе.
Торицука Рэйта обладал способностью видеть духов. Когда он обнаружил, что знакомая старушка и другие люди, которых он знал, на самом деле были призраками, он узнал от них много нового.
От призраков он узнал, что в этом мире существуют ёкаи, и научился новому умению — вызывать духов.
Торицука Рэйта мог позволить духу вселиться в него, действовать вместо него и использовать свои прежние способности.①
Один из знакомых ему духов был экспертом по борьбе с тараканами, и Рэйта решил, что тот поможет ему очистить класс от скрывающихся насекомых.
— Может, использовать «EARTH»? Но полностью избавиться от тараканов в школе будет сложно.
— Тараканы любят влажные и темные места…
Хлоп.
— Рэйта, стой…
Тан Ёмэй застыл с пустым взглядом, глядя на останки таракана на ладони Торицуки. Он долго молчал.
Одержимый духом Торицука Рэйта атаковал нового появившегося таракана. — Что с тобой?
Попытки Ёмэя остановить его не увенчались успехом. В голове у него проносились мысли о невероятной способности тараканов к размножению.
«Торицука Рэйта» продолжал хлопать ладонью по разным местам, и с каждым хлопком лицо Ёмэя становилось все бледнее.
Когда Рэйта вернул контроль над своим телом, он с ужасом увидел, что Ёмэй вот-вот упадет в обморок.
— Если тараканов станет больше… моя сестра точно не захочет сюда переводиться.
— Что?
— Ты раздавил таракана, но в его теле могли быть яйца! Они выживут!
Ёмэй указал на ногу Рэйты, которой тот наступил на таракана. — Я слышал, что если наступить на таракана, то яйца и бактерии прилипнут к подошве и будут распространяться повсюду!
Сайки Кусуо, заметив, что двое её одноклассников, с которыми она дежурила, ещё не ушли, решила подождать и посмотреть, что они делают.
Неожиданно она услышала этот разговор.
Трое дежурных снова начали убирать класс.
(Нет комментариев)
|
|
|
|