Глава 19

Тан Ёмэй чувствовал себя разбитым. Собравшись с силами, он спросил Такаиши Такэру: — Такэру, как мы здесь оказались? Где Ямато и остальные?

Увидев, что Тан Ёмэй наконец проснулся, Такэру немного успокоился. — Та вилла была ненастоящей, нас обманул Девимон. Брат и все остальные… я не знаю, где они.

Тан Ёмэй слушал рассказ Такэру о событиях прошлой ночи, но ничего не мог вспомнить. Неужели он спал так крепко?

Заметив, что Тан Ёмэй ищет кого-то глазами, Такэру сказал: — Чёрный Терьермон пошёл искать еду.

Тан Ёмэй легонько ткнул Такэру в лоб и с улыбкой сказал: — Не волнуйся, Такэру, мы найдём Ямато.

— Но брат…

— Габумон наверняка с ним, — сказал Тан Ёмэй, видя, как Такэру переживает за брата. — И Ямато тоже волнуется за тебя. Мы обязательно их найдём.

Дождавшись Чёрного Терьермона, они поели кислых мясистых плодов, от вкуса которых всё тело сводило.

— Эти плоды нужно запекать на огне, — сказал Чёрный Терьермон, когда и он, и Патамон, и Тан Ёмэй, и Такэру уже откусили по кусочку. — Сырые они невкусные.

Неудивительно, что на Чёрного Терьермона тут же обрушились укоризненные взгляды.

— Чёрный Терьермон, ты это нарочно, да? — спросил Тан Ёмэй.

— Ты точно это специально сделал! — воскликнул Такэру.

— Совершенно верно, — добавил Патамон.

Выслушивая упрёки, Чёрный Терьермон так рассмеялся, что чуть не выронил камни, которыми пытался разжечь огонь.

После этой заминки им пришлось повозиться, прежде чем удалось развести костёр и запечь плоды.

Доев свой надкусанный плод, Тан Ёмэй соорудил из толстых веток импровизированную решётку. Нанизав плоды на тонкие ветки, он разложил их на решётке и принялся внимательно следить, чтобы они не подгорели.

Такэру только что съел один плод, как в его руках оказался следующий, ещё горячий. — Спасибо!

— Не за что.

Тан Ёмэй заботился о Такэру как о младшем брате. Дождавшись, пока и Такэру, и Патамон наедятся, он и Чёрный Терьермон быстро доели свою порцию.

— Покончим с этим и осмотримся поблизости.

Такэру погладил свой округлившийся живот. Вчерашний ужин не утолил голод, и только сейчас, после нескольких мясистых плодов, он наконец почувствовал себя сытым.

— Сначала поищем брата или остальных?

— Хм, даже не знаю. Посмотрим, кого найдём первым, — Тан Ёмэй повёл Такэру в сторону восходящего солнца. — Лучше бы сначала встретить Дракомона, с ним мы быстро найдём те руины.

— Точно! В тех руинах была большая шестерёнка! Если её повернуть, мы сможем найти брата и остальных!

Такэру был рад, что они первыми обнаружили руины. Если они найдут их снова, то смогут найти и всех остальных.

С чёткой целью перед глазами, Такэру и Тан Ёмэй шли вперёд с новой энергией. Однако вместо руин они вышли к деревне, полной ярких красок и забавных рисунков.

Деревня выглядела такой жизнерадостной, что, казалось, исцеляла одним своим видом. Это был настоящий рай.

Такэру и Патамон с восторгом принялись играть, и вскоре нашли небольшую карточку. На ней было написано: «Потрогай меня».

Не успел Такэру понять, что это значит, как что-то заслонило солнце.

Такэру и Патамон подняли головы и увидели над собой дигимона.

— Уничтожить Избранных детей.

Снаймон, словно точный механизм, выслеживал свою цель. Он был хладнокровен и не обращал внимания на цифровое яйцо за спиной Такэру. Острые лезвия на его руках были готовы разорвать всё на своём пути.

Тан Ёмэй и Чёрный Терьермон наблюдали за игрой Такэру и Патамона, пока не появился Снаймон. Атака Чёрного Терьермона сбила лезвия Снаймона с курса.

Такэру схватил яйцо и подбежал к Тан Ёмэю. — Это тоже дигимон, которого контролирует чёрная шестерёнка?

— Возможно. Нужно отвлечь его, чтобы он не разрушил деревню, — Тан Ёмэй подхватил Такэру на руки и побежал прочь. Чёрный Терьермон и Патамон атаковали Снаймона ещё раз и последовали за своими напарниками.

У Снаймона не было глаз, он находил цель с помощью красных сенсоров на голове. Патамон хотел защитить Такэру, и вместе с Чёрным Терьермоном они изо всех сил старались не подпустить Снаймона к Тан Ёмэю и Такэру.

И Чёрный Терьермон, и Патамон были дигимонами на стадии роста и не боялись сражаться с более развитым Снаймоном.

Снаймон, экспериментальный дигимон из лаборатории, снова промахнулся своей сверхзвуковой атакой. Он был запрограммирован только на атаку обнаруженной цели.

Его атаки становились всё быстрее. Скорость была его преимуществом, и ему удалось прорвать оборону Чёрного Терьермона и Патамона, взмахнув своими теневыми лезвиями.

Тан Ёмэй оттолкнул Такэру и повернулся лицом к атаке Снаймона.

Чёрный Терьермон, оказавшись за спиной Снаймона, в момент атаки выпустил ледяной снаряд. — Пылающий лёд!

С громким грохотом земля разверзлась, и Снаймон упал в образовавшуюся яму. Из-под земли вылетело несколько чёрных шестерёнок, которые тут же рассеялись от попадания «Пылающего льда».

Разрушение земли вызвало искажение пространства, и Тан Ёмэй, Чёрный Терьермон и Снаймон были затянуты в него.

Вернувшись, Элекмон услышал плач детёнышей дигимонов и сразу заметил бесчинствующего Снаймона. Но прежде чем он успел вступить в бой, Снаймон исчез в огромной яме.

Элекмон и ошеломлённый Такэру смотрели в пустую яму, пока из яйца у Такэру не вылупился малыш.

Плач уже родившихся дигимонов становился всё громче, и Элекмону, Такэру и Патамону пришлось успокаивать малышей.

Элекмон видел, как Снаймон разрушал деревню, и как Тан Ёмэй и Такэру защищали детёнышей. Но он всё ещё испытывал неприязнь к Такэру.

После того, как малыши успокоились, Элекмон, благодаря совместным усилиям, перестал враждебно относиться к Такэру и Патамону, хотя и был не очень доволен их методами ухода за детьми.

Успокоившись, Такэру посмотрел на меняющее цвет небо. Лучи заходящего солнца освещали всё вокруг, в том числе и огромную яму, оставшуюся после исчезновения Тан Ёмэя. — Патамон, ты знаешь, куда мог попасть Ёмэй?

РЕКЛАМА

Священные руины

«Священные руины» — история, разворачивающаяся в постапокалиптическом мире, который в отношении технологий и культуры восстановился до сравнимого с нашим миром состояния. Вот только его древняя история остаётся загадкой. Главный герой случайным образом стал свидетелем «великих перемен», потрясени...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение