Глава 13

Твёрдый панцирь Шеллмона служил Тан Ёмэю щитом, своего рода буфером. Стоя на панцире, мальчик ещё не успел спрыгнуть, как его подбросило ударной волной. Шеллмон снова ударил его.

Тан Ёмэй успел только крепко обнять Чёрного Терьермона, прежде чем его отбросило, словно из катапульты.

Тан Ёмэй удалялся от спешивших к нему друзей, быстро превращаясь в маленькую чёрную точку.

— Чёрный Терьермон, мы летим! — воскликнул Тан Ёмэй. За этот день он испытал головокружительную силу водоворота, освежающий поток водопада и острые ощущения, сравнимые с аттракционами в парке развлечений.

Он совершил прыжок с обрыва без какой-либо страховки.

А теперь он парил в воздухе без крыльев.

Шеллмон, находясь в воздухе, продолжал атаковать мальчика и дигимона, выпуская водяные струи.

Тан Ёмэй и Чёрный Терьермон наблюдали за этим, словно за представлением фонтанов. — Мы разобьёмся, если упадём отсюда?

— Не знаю, — ответил Чёрный Терьермон, напрягая длинные уши и надувая щёки. — Не получается, я всё ещё не могу эволюционировать!

— Тогда продолжим лететь, — решил Тан Ёмэй.

Он обернулся, чтобы посмотреть на пейзаж позади. Синяя гладь океана становилась всё ближе. — Мы, наверное, упадём в море, или, в крайнем случае, на пляж.

Чёрный Терьермон слышал, что человеческое тело очень хрупкое, и боялся, что Тан Ёмэй разобьётся при падении. Он мог только надеяться на благоприятный исход. — А может, и не упадём?

Шеллмон упал в море, подняв фонтан брызг.

Только тогда Тан Ёмэй и Чёрный Терьермон заметили приближающуюся чёрную шестерёнку. Раньше Шеллмон загораживал им обзор, и они не знали, когда и откуда она появилась.

— Человек?

В облаках раздался драконий рёв, и из белоснежной пелены вынырнул драконоподобный дигимон с чёрной спиной и красным брюхом.

Тан Ёмэй падал в сторону океана, глядя на удаляющиеся синеву неба и белые облака. — Привет.

Дракомон, покрытый толстой блестящей чешуёй, свободно парил в небе, с безмятежным, почти божественным выражением.

Он заинтересовался Тан Ёмэем — за долгое время это был один из немногих людей, которых он видел.

Чёрная шестерёнка, словно живое устройство, автоматически определила дигимона и атаковала Дракомона, который был на более высокой стадии эволюции.

Траектория движения чёрной шестерёнки пересекала хрустальную сферу, которую Дракомон держал в лапах. Это мгновенно привело дигимона в ярость, словно сфера была его обратной стороной чешуи.

Понимая, что ситуация становится опасной, Тан Ёмэй, упав в море, нырнул поглубже и поплыл к берегу.

Враги не дремлют: плывя к берегу, Тан Ёмэй столкнулся с Шеллмоном.

— …

Впереди маячил Шеллмон, а сзади — потенциальная угроза в лице Дракомона. Тан Ёмэй вдруг подумал, что его удача в этом мире слишком велика.

Он быстро вынырнул, чтобы глотнуть свежего воздуха. Лазурное море сливалось с золотистым песком, поверхность воды искрилась, а на пляже стояло несколько телефонных будок.

Дракомон летел низко над водой, его тень скользила по синей поверхности. Тан Ёмэй не стал задерживаться, вдохнул побольше воздуха и снова нырнул, спасаясь бегством.

Шеллмон был дигимоном на стадии зрелости. Судя по наблюдениям Тан Ёмэя, Дракомон был сильнее.

Между Шеллмоном и Дракомоном, в качестве противника, конечно, лучше выбрать Шеллмона.

Дракомон опрокинул первую телефонную будку на пляже, и волна унесла её в море.

Тан Ёмэй был вынужден «мирно сосуществовать» с Шеллмоном в воде. Из телефонной трубки раздался пронзительный визг. Тан Ёмэй с отсутствующим взглядом смотрел на медленно погружающуюся телефонную трубку. Шеллмон тоже испугался этого звука.

Через секунду Тан Ёмэй резко бросил трубку, чтобы привлечь внимание Шеллмона.

— Сегодня в отдельных районах ожидается переменная облачность с мороженым и дождь из кофейного желе…

— Номер, который вы набрали, будет свёрнут в гулупи…

— В настоящее время радиоволны и ультразвук не могут установить связь с экстрасенсом…

Выбравшись из моря, Шеллмон тут же нацелился на Дракомона. Тан Ёмэй, Чёрный Терьермон, Дракомон и Шеллмон образовали идеальный круг преследования.

Шеллмон гнался за Дракомоном, Дракомон — за Тан Ёмэем и Чёрным Терьермоном.

Тан Ёмэй и Чёрный Терьермон, пытаясь спастись, плыли за Шеллмоном, надеясь, что он закроет их от Дракомона.

— Он же был дружелюбным, почему теперь такой свирепый? — недоумевал Тан Ёмэй, пока они кружили по морю. — Мы тут случайно торнадо не вызовем?

Чёрный Терьермон грёб длинными ушами, как руками. — Может, водоворот? Или цунами?

— Может, дело в той чёрной шестерёнке? — Тан Ёмэй пытался вспомнить, что произошло. — Что думаешь, Чёрный Терьермон?

— Ёмэй, посмотри сам.

— Буль-буль… Что?

Чёрный Терьермон поднял Тан Ёмэя, поддерживая его голову и шею лапами, так что тело мальчика оказалось в воде.

При этом уши дигимона продолжали хлестать по воде, толкая их вперёд.

Тан Ёмэй напрягся, чтобы разглядеть, что у Дракомона на голове. Чёрная шестерёнка торчала прямо посредине. — Выглядит больно, Чёрный Терьермон.

— Точно.

— Хочешь ещё полетать?

— Да!

Как только Чёрный Терьермон и Тан Ёмэй нырнули, Дракомон снова пролетел над поверхностью воды. Чёрный Терьермон вовремя вынырнул, оттолкнулся лапами, и Тан Ёмэй полетел в сторону Дракомона. Он быстро ухватился за хвост дигимона.

— Чёрный Терьермон, залезай!

Тан Ёмэй потянул Чёрного Терьермона за уши, и тот, цепляясь когтями за руку мальчика, понемногу взобрался ему на спину.

— Ветер такой сильный, Ёмэй, — Чёрный Терьермон обнял Тан Ёмэя, и они вместе вцепились в Дракомона. Сильный ветер не давал им открыть глаза, а слова вырывались изо рта искажёнными.

Чёрный Терьермон, наслаждаясь моментом, открыл рот навстречу ветру, который засвистел в его ушах.

Дракомон, чувствуя, что кто-то держится за его хвост, бешено вращался, то взмывая в небо, то пикируя вниз, пытаясь укусить висящих на нём.

— Чёрт! Если бы можно было загадать желание дождю из кофейного желе…

— Заклинание призыва кофейного желе — явись, бог кофейного желе!

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение