Глава 7. Фруктовые леденцы (Часть 1)

Бай Сыюй пинала и била Ян Сюньгуана. Тот лишь хмыкнул, изобразив намеренно раздражающее выражение лица.

— У меня широкая душа, не буду связываться с мелочью, — сказал он.

В конце концов, он был полицейским, а не миллионером, чтобы позволить себе распускать руки.

Ян Сюньгуан подхватил Бай Сыюй, как цыпленка, и передал ее одному из своих коллег, которого звали Лао Чжан.

— Вот подозреваемая. Во всем призналась. Подробности выясним позже. Отведи ее в машину, — сказал он и тихо добавил: — Закрой окна и двери. Эта девчонка — крутой орешек!

— Она? — Сяо Чжан удивленно посмотрел на Бай Сыюй.

— Помяни мое слово, — трагическим тоном произнес Ян Сюньгуан. Как будто в подтверждение его слов, Бай Сыюй разрыдалась. Сяо Чжан растерялся, не зная, что делать.

Сюй Чжоу молча следовала за Ян Сюньгуаном. Когда он неожиданно обернулся, она запнулась:

— Я…

— Как ты себя чувствуешь? — с улыбкой спросил Ян Сюньгуан. — Может, тебе к врачу, к психологу?

— Не нужно. Я сама психолог, — ответила Сюй Чжоу.

— Психолог? Работаешь? Тогда почему ты такая бедная? — удивился Ян Сюньгуан.

— Раньше работала. Меня устроили по блату. Потом мои родственники потеряли свое влияние, и меня уволили, — объяснила Сюй Чжоу.

— Ясно, — кивнул Ян Сюньгуан. — Тогда, бывший психолог, проанализируй поведение этой маленькой психопатки, Бай Сыюй.

— Бай Сыюй не хватает родительской любви и внимания. Она жаждет быть в центре событий. Такое преступление было бы логичнее совершить днем. Она права, ночное время она выбрала, возможно, из-за того, что я ее спровоцировала.

Ян Сюньгуан, одетый в просторную футболку и длинные брюки, рассмеялся:

— Товарищ Сюй Чжоу, не спеши брать вину на себя. Я просил тебя проанализировать ее поведение, а не подтверждать ее слова.

— Преступник совершает преступление по своей воле, какое отношение к этому имеют свидетели?

Видя ее молчание, Ян Сюньгуан продолжил:

— Мы живем в обществе. Если каждый свидетель будет считаться виновным, как мы будем жить? Вместе обедать перестанем? Свидетели станут преступниками? Что за жизнь тогда настанет?

— Да брось ты, — подтолкнул он ее. — Ты еще так молода, в расцвете сил. Думай о чем-нибудь другом.

— О чем? — спросила Сюй Чжоу.

— Обо мне, — улыбнулся Ян Сюньгуан, сверкнув белыми зубами.

Сюй Чжоу промолчала. Она вспомнила про сообщение в телефоне и поспешно достала его. Ян Сюньгуан сделал довольно четкое фото.

И действительно, в учебнике Бай Сыюй по математике была та же фраза. А на светло-фиолетовой карточке…

— Этот мерзавец Сунь Чжэнфэй…

Ян Сюньгуан вздрогнул. Он трижды переспросил Сюй Чжоу, чтобы убедиться, что эти слова принадлежат ей, а не ему самому.

— Что ты имеешь в виду? — сразу же спросил он.

— Я давно за ним наблюдала. Еще тогда, когда он указывал на моего опекуна. Я несколько раз тайно следила за ним. Он настоящий извращенец, — нахмурилась Сюй Чжоу.

Это был первый раз, когда Сюй Чжоу упомянула о своем опекуне при Ян Сюньгуане.

— Опекун? Ты про Сюй Е? Он еще и детей воспитывал? — усмехнулся Ян Сюньгуан.

Сюй Чжоу посмотрела на него так, что у Ян Сюньгуана мурашки побежали по спине. Он перестал притворяться беззаботным, но все же не удержался от ехидного замечания:

— Он же такой талантливый, образованный, видный, настоящий образцовый молодой человек. Как такой перспективный парень мог рано жениться и воспитывать ребенка? Не клевещи на покойного.

— Что я могу наговорить на мертвого, капитан Ян? — улыбнулась Сюй Чжоу.

Ян Сюньгуан замолчал. В воздухе висел тяжелый запах крови. Тело лежало посреди комнаты. Летним вечером это зрелище было не для слабонервных.

Лао Ван отвел Бай Сыюй в машину. Сяо Чжан стоял с фонариком, ожидая остальных.

Ян Сюньгуану вдруг захотелось закурить, но под рукой ничего не было. После небольшой паузы он сказал:

— Сюй Чжоу, прости меня.

— Дядя Янь позвонил мне и сказал, что тебе нужны люди, — улыбнулась Сюй Чжоу.

Ян Сюньгуан опешил от такой прямоты.

— Вы с ним вместе работали, были близкими друзьями. Я знала, что ты хороший человек. Дядя Янь сказал, что у нас с ним одна специальность, и я могу тебе помочь. Я очень обрадовалась.

Выходит, Сюй Чжоу все знала, а он разыгрывал этот спектакль… Ян Сюньгуану захотелось ударить себя по лицу. Что он только что нес? Он поспешно сказал:

— Сюй Чжоу, я…

— Дядя Янь сказал, что ты богатый, и если я буду с тобой работать, то буду жить припеваючи. Я еще больше обрадовалась. Я хотела сразу же прийти к тебе, но как раз тогда завоевала доверие Сунь Чжэнфэя. Он поручил мне приносить ему еду. Я хотела следить за ним, поэтому не могла уйти.

Ян Сюньгуан внимательно посмотрел на нее.

— Капитан Ян, я не ожидала, что ты умеешь лазить по окнам, — в глазах Сюй Чжоу заплясали смешинки.

Ян Сюньгуан рассмеялся.

Прошло три года.

Если бы Сюй Е был жив, он бы отчитал его за то, что он беспокоит жителей, лазая по окнам.

Их знакомство с Сюй Е было случайным. Ян Сюньгуан думал, что они так и останутся едва знакомыми, но потом, непонятно как, они стали друзьями. Они работали напарниками в полиции, раскрыли множество дел, строили планы повышения… А потом Сюй Е погиб.

Это случилось внезапно. Ян Сюньгуан даже не смог увидеть его тело.

Расспрашивая знакомых, он узнал, что у Сюй Е осталась семья — девушка по имени Сюй Чжоу.

За все время совместной работы Ян Сюньгуан не знал, что у Сюй Е есть семья.

Он позвонил дяде Янь, и тот сказал:

— Не вмешивайся. Это не твое дело. Она ему не родная.

— Даже если приемная, я должен помочь! Я дал слово, что его дочь — моя дочь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Фруктовые леденцы (Часть 1)

Настройки


Сообщение