Глава 8. Фруктовые леденцы (Часть 1)

Сюй Чжоу обратила внимание на Сунь Чжэнфэя по простой причине: когда-то он привлек внимание и Сюй Е.

Тогда они с Сюй Е еще жили в маленьком домике в переулке Саньвэнь.

В тот вечер шел сильный дождь. Сюй Е вернулся домой с мокрыми рукавами и штанинами. Он сложил зонт, стряхнул с него воду и осторожно положил на стол папку с документами.

— Что там у тебя такое ценное? — спросила Сюй Чжоу.

Сюй Е поставил зонт сушиться в прихожей и ответил:

— Рабочие документы. Еще не все просмотрел.

Сюй Чжоу закатила глаза.

— Работоголик, — проворчала она.

Дом был маленький, и стол был всего один. Сюй Чжоу делала за ним уроки, поэтому Сюй Е приходилось работать рядом с ней.

Она немного пописала, а потом отвлеклась и краем глаза заметила, как Сюй Е достал из папки распечатанную анкету.

В правом верхнем углу была прикреплена фотография мальчика в очках с черной оправой. Он выглядел примерно ее ровесником, вежливым и воспитанным.

Она ткнула ручкой в фотографию.

— Кто это?

— Пострадавший, — не поднимая головы, ответил Сюй Е.

— Что с ним случилось? — испугалась Сюй Чжоу.

— Сейчас уже все в порядке.

Сюй Чжоу хотела еще что-то спросить, но Сюй Е отложил работу и посмотрел на нее. Она поняла намек и, недовольно вздохнув, снова взялась за уроки.

— Не смотри и не болтай лишнего, — вздохнул Сюй Е. — Иногда все не так, как кажется на первый взгляд. — Он помолчал и добавил мягче: — Будь осторожна.

Сюй Чжоу, конечно, знала, что нельзя рассказывать о работе Сюй Е посторонним. Она понимала, что это важно, ведь он работал в полиции.

Тогда его слова казались ей просто ворчанием, но сейчас, вспоминая их, Сюй Чжоу чувствовала острую боль.

Ян Сюньгуан руководил работой криминалистов и судмедэксперта. Место происшествия было оцеплено, прожекторы освещали суетящихся внизу людей.

Шум разбудил многих жителей. Несколько любопытных спустились вниз. Двое мужчин в майках, обмахиваясь кусками картона, присели на корточки неподалеку и начали шептаться.

— Это, наверное, из-за старика. Я так и знал, что это он,

— У его внучки что-то с головой. Ненормальная какая-то,

— Она раньше котят мучила. Столько бездомных кошек перевела,

— А я говорила, что эта девчонка ни рыба ни мясо!

— Я видела, как она у тети Сань покупала самый дешевый кошачий корм.

Они так увлеклись сплетнями, что не заметили, как рядом с ними присел еще кто-то. Это была девушка с длинными волосами, собранными в хвост, в розовой футболке и белых брюках. Она выглядела очень женственно.

— Вы знаете эту семью? — спросила Сюй Чжоу, наклоняясь к ним.

Мужчины вздрогнули и вскочили на ноги. Увидев, что перед ними незнакомка, они потеряли интерес к разговору и разошлись.

Ян Сюньгуан попросил ее не мешать, и Сюй Чжоу решила послушать сплетни, но все разошлись, и ей оставалось только сидеть на корточках в траве и кормить комаров.

От скуки она посмотрела в сторону Ян Сюньгуана. Он метался в свете прожекторов, как мотылек, бесконечно отдавая распоряжения.

Довольно привлекательный, подумала она.

На самом деле, она уже видела его раньше.

В переулке Саньвэнь. Тогда Сюй Е получал небольшую зарплату, и жили они бедно. Кроме еды, почти ничего не покупали.

Как-то вечером Сюй Чжоу делала уроки и услышала громкий голос:

— Эй, Сюй Е! Старина, выручай! Быстрее, я тебе гостинец принес!

Сюй Е тут же открыл дверь.

Их дом был длинным и узким, разделенным на несколько комнат. Первая комната служила гостиной. Сюй Чжоу спряталась в соседней комнатке. Там было маленькое окно с жалюзи. Сюй Е говорил, что она девочка и ей нужно личное пространство, поэтому жалюзи всегда должны быть закрыты.

Но в жалюзи были щели, и сквозь них Сюй Чжоу могла видеть, что происходит в гостиной.

Ян Сюньгуан внес две тяжелые коробки с нектаринами. Его лицо и волосы были мокрыми от пота. Он пытался оставить коробки у порога, но Сюй Е не хотел их брать. В конце концов, Ян Сюньгуан, пользуясь своим преимуществом в силе, запихнул ему коробки в руки и убежал.

— Даже воды не попил, — покачал головой Сюй Е.

Сюй Чжоу, обрадованная, выскочила из комнаты и начала выбирать персики.

Вспоминая это, она незаметно посмотрела на третий дом справа — дом Сунь Чжэнфэя. В окнах по-прежнему не горел свет.

Сюй Чжоу носила ему ужин почти две недели и не заметила ничего подозрительного. Она уже начала сомневаться в своих предположениях.

Несколько метров спустя Ян Сюньгуан, несмотря на занятость, ответил на звонок.

Полицейские, дежурившие у дома родителей Чжан Цинцин в жилом комплексе компании "Чаннин", перехватили их по дороге домой. После допроса с пристрастием родители признались, что их дочь похитили.

Один из полицейских отвез родителей обратно в участок. Мать Чжан Цинцин была на грани нервного срыва. Она рассказала, что похитители требуют пять миллионов юаней. Пять миллионов! Что же делать?

Ян Сюньгуан нахмурился.

— Присмотрите за матерью. Пусть отец возьмет себя в руки. Скажите ему, что в трудные моменты мужчина должен быть сильным. Если похитители снова позвонят, пусть он ответит и постарается выиграть время, чтобы наши специалисты смогли определить их местоположение.

Про себя он выругался: «Требовать пять миллионов у обычной семьи! Ясно же, что дело не в деньгах. Нужно действовать быстро, может, еще успеем спасти ребенка».

На месте происшествия все было более-менее ясно, и Ян Сюньгуан решил уехать. Он давал последние распоряжения, когда вдруг заметил Сюй Чжоу, которая стояла в нескольких метрах, как пугало в поле.

— Ты что тут делаешь? — удивленно крикнул он.

— Мне некуда идти, — ответила Сюй Чжоу.

Ян Сюньгуан посмотрел на часы — 2:45 ночи. Он достал из кармана ключи и протянул ей.

— Держи, — сказал он и, повернувшись к молодому полицейскому по имени Сяо Чжан, спросил: — Ты, кажется, живешь на улице Цзянхэ?

Сяо Чжан неуверенно кивнул.

— Отлично! Подбрось ее до перекрестка Чжунбэй, когда поедешь домой.

Он снова повернулся к Сюй Чжоу и похлопал ее по плечу.

— Остаток пути пройдешь пешком. Дома сразу ложись спать, завтра рано вставать на работу. Тут я сам разберусь, — сказал он и побежал к дому справа.

— Ты куда? — крикнула ему вслед Сюй Чжоу.

— Задержать этого подонка Сунь Чжэнфэя! — донесся его голос, растворяясь в ночном воздухе.

Сюй Чжоу подумала, что это неплохая идея, и, повернувшись к озадаченному Сяо Чжану, предложила:

— Может, поедем на такси, когда закончишь работу? Я заплачу половину.

Сяо Чжан, совсем еще молодой полицейский, обрадовался.

— Не стоит, я сам заплачу. Как можно позволить девушке платить? — отмахнулся он.

— Да ладно, у меня теперь полно денег, — с важным видом заявила Сюй Чжоу. — Давай я заплачу.

***

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Фруктовые леденцы (Часть 1)

Настройки


Сообщение