— Да, неловко получилось, — кивнул Ян Сюньгуан. — С такой позы можно подумать, что у нас тут свидание.
Женщина подошла и похлопала его по руке, вцепившейся в кирпичный выступ. Ян Сюньгуан почувствовал жгучую боль в кончиках пальцев, но, стараясь сохранить лицо, с безразличным видом усмехнулся:
— Знаете, кто я? Сбросите меня, и ваша жизнь закончится.
Женщина улыбнулась в ответ:
— А кто увидит? В этом районе нет камер. Вы залезли так высоко, что все поверят, будто вы сами упали.
И действительно, район был настолько старым, что камер здесь не было, да и заселен он был негусто. К тому же контингент жильцов оставлял желать лучшего. Если бы что-то случилось, никто не стал бы свидетелем, а если бы и увидел, то, скорее всего, предпочел бы не вмешиваться. Ян Сюньгуан вспомнил мусорные баки у подъезда: помимо гор мусора, там лежали трупы кошек.
Судя по состоянию тел, кошки погибли в разное время. Некоторые уже разложились, кишели личинками, другие, очевидно, были выброшены совсем недавно. Рядом с ними живые кошки рылись в мусоре в поисках еды.
Никто не обращал внимания на мертвых животных. Очевидно, местные жители привыкли к подобным зрелищам.
Ян Сюньгуан не мог сказать, чья жизнь важнее — человека или кошки, но он не был уверен, что если упадет, кто-то из жильцов заметит эту женщину и не останется равнодушным.
Он горько усмехнулся:
— И что вы предлагаете?
— Очевидно, я хочу вам помочь, — ответила женщина. — Вам опасно сюда вламываться. Встретимся через полчаса у ворот комплекса. Мы поговорим, и я расскажу вам то, что вы хотите знать.
— Откуда вы знаете, что я хочу знать? — удивился Ян Сюньгуан.
Женщина посмотрела на его побелевшие костяшки пальцев:
— Судя по обстановке в районе и репутации жильцов, сюда не забираются воры. А учитывая реакцию моего старшего, вы, скорее всего, полицейский, расследующий дело. С таким подходом к расследованию вы либо очень упорный и справедливый полицейский, либо тот, кто не любит ходить проторенными путями и имеет определенную власть или связи. А может, и то, и другое.
— Женщины — страшные создания, — пробормотал Ян Сюньгуан.
Она тихонько засмеялась, откидывая волосы с лица:
— Товарищ полицейский, разве за предоставление информации не полагается вознаграждение?
Ян Сюньгуан уже собирался спускаться тем же путем. Осторожно оценив высоту, он, не поднимая головы, сказал:
— Личное вознаграждение полагается. Если я вам понравился, ждите меня в машине через полчаса. Вы увидите ее сразу, как выйдете из ворот. А если нет… то не обессудьте.
Его фигура быстро исчезла из виду.
Сюй Чжоу беззвучно произнесла:
— Непременно увидимся.
Ян Сюньгуан не курил, но в машине у него всегда лежали сигареты. У него была привычка держать сигарету во рту, не зажигая ее, просто так, для баловства, пока ждал кого-то. А ждать ему приходилось часто. Поэтому он всегда держал в машине запас сигарет.
Прошло полчаса, а женщины все не было.
Он решил, что это несерьезно. Люди, которые нарушают обещания, не заслуживают доверия и дальнейшего сотрудничества, особенно если они едва знакомы.
Однако информация, которую она сообщила, была очень заманчивой. Возможно, она знала что-то об учителе Сунь Чжэнфэе. И, судя по тому, что она называла его «старшим», она хорошо его знала.
Девочка-подросток пропала после того, как вышла из дома учителя. Ян Сюньгуан не мог оставить это без внимания — ни как полицейский, ни как человек с многолетним опытом.
Он решил подождать еще полчаса, а затем выбить дверь.
Достав телефон, он включил секундомер. К счастью, ждать долго не пришлось. Женщина появилась.
В руках у нее была холщовая сумка, которая казалась довольно тяжелой.
Ян Сюньгуан остановил секундомер и дождался, пока она подойдет к машине и сядет на пассажирское сиденье.
Он кашлянул, поправил воротник, стараясь придать себе серьезный вид, и спросил:
— Почему вы опоздали, товарищ… гражданка?
Сюй Чжоу спокойно подняла сумку:
— Деньги нелегко зарабатываются. Народ еще борется за выживание.
Ян Сюньгуан сделал безразличный вид, но в глазах его читалась серьезность:
— Мы с вами не знакомы. Вы заметили меня, но не сказали Сунь Чжэнфэю. Я благодарен вам за это и считаю вас надежным человеком. Поэтому я сейчас сижу здесь и разговариваю с вами. Вы опоздали, но я понимаю, что могли быть особые обстоятельства. Тем не менее, полиция не может действовать вслепую. Информация без доказательств основана на моем доверии к вам и на том, что у нас общая цель. Вы понимаете, о чем я?
Сюй Чжоу помолчала.
— Понимаю, — ответила она. — Я приглашаю вас поужинать.
Ян Сюньгуан нажал на педаль газа:
— Хорошо. Место выберу я.
(Нет комментариев)
|
|
|
|